Übersetzung von "notariell beglaubigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beglaubigt - Übersetzung : Notariell beglaubigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Erklärung ( protestatio ), die notariell beglaubigt wurde, übersetzte er persönlich ins Deutsche.
Eckhart himself translated the text into German, so that his audience, the vernacular public, could understand it.
Beglaubigt
Sorting Order
Beglaubigt?
Certified?
Beglaubigt.
Certified.
Unterschrieben und beglaubigt.
Yes, sir, signed and delivered.
Ist er beglaubigt?
Is it certified?
Beglaubigt und alles.
Certified and everything.
Er wird beglaubigt sein.
It'll be certified.
Hier, beglaubigt und alles.
Here we are certified and everything.
Das Zertifikat wurde nicht beglaubigt, weil es bereits mit dem diesem Zertifikat beglaubigt ist.
The certificate was not certified because it was already certified by the same certificate.
Das muss beglaubigt werden, oder?
Got to be notary public, don't it?
Er beglaubigt mich nicht ais Gesandter.
Richelieu forbids me to come as ambassador.
Schritt 2 Wählen Sie, wie beglaubigt wird.
Step 2 Choose how to certify.
Die Übernahmevereinbarung wurde deshalb nicht beglaubigt und bleibt unwirksam.
The takeover agreement, therefore, was not certified and remains ineffective.
Uns sind Dokumente von beteiligten Firmen zugänglich gemacht worden, einschließlich einer sogenannten notariell be stätigten Erklärung des Entsorgungsunternehmens.
We have been given access to documents by the firms involved, including a so called attested statement made by the waste disposal company, which claims it has disposed of the material properly and legally, without however giving any details of the exact location, nor even of the country of final disposal.
daß man sagen kann, diese Person beglaubigt die Richtigkeit der Angaben.
So smart card reader writers can be in a wide variety of sizes and shapes.
Die Beschlüsse des GA Unterausschusses werden von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions shall be circulated to both Parties.
Die zurückgesandten Exemplare werden durch den Stempelzusatz Validated on (validiert am) beglaubigt.
If no answer is received by the competent authority within twenty one calendar days of the request for additional information from the Licence Information Unit, as specified in section 3.1 of this Annex, the competent authority shall not accept the licence and shall act in accordance with applicable legislation and procedures.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrates werden von den beiden Sekretären beglaubigt.
The Secretariat of the Association Council shall give any decision or recommendation a serial number, the date of adoption and a description of their subject matter.
VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER VERTRETUNGEN DRITTER STAATEN, DIE BEI DER UNION BEGLAUBIGT SIND
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD STATES ACCREDITED TO THE UNION
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Zoll Unterausschusses werden von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Customs Sub Committee shall be authenticated by the two Secretaries.
Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the Contracting Parties on the basis of an Exchange of Letters.
Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the signatories on the basis of an Exchange of Letters.
Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Unterzeichner beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the signatories on the basis of an exchange of letters.
VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER VERTRETUNGEN DRITTER LÄNDER, DIE BEI DER EUROPÄISCHEN UNION BEGLAUBIGT SIND
Article 16
Vorrechte und Befreiungen der Vertretungen dritter Länder, die bei der Europäischen Union beglaubigt sind
General provisions
VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER VERTRETUNGEN DRITTER LÄNDER, DIE BEI DER EUROPÄISCHEN UNION BEGLAUBIGT SIND
Article 15
VORRECHTE UND BEFREIUNGEN DER VERTRETUNGEN DRITTER LÄNDER, DIE BEI DER EUROPÄISCHEN UNION BEGLAUBIGT SIND
PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF MISSIONS OF THIRD COUNTRIES ACCREDITED TO THE EUROPEAN UNION
Die von der Agentur ausgestellten Bescheinigungen müssen beglaubigt werden, damit sie im Bestimmungsland anerkannt werden.
Certificates issued by the EMEA have to be legalised to make them acceptable in the destination country.
Alle Beschlüsse, Stellungnahmen, Empfehlungen oder Berichte werden vom Vorsitz unterzeichnet und von beiden Sekretären beglaubigt.
Each decision, opinion, recommendation or report shall be signed by the Chair and authenticated by the two Secretaries.
Die maltesische Sprachfassung dieses Abkommens wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the Contracting Parties on the basis of an exchange of letters.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrates werden vom Präsidenten unterzeichnet und von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Association Council shall be signed by the Chair and authenticated by the two Secretaries.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrates werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Association Council shall be signed by the President and authenticated by the two secretaries.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrates werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Association Council shall be signed by the Chairman and authenticated by the two secretaries.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Kooperationsrates werden vom Vorsitz unterzeichnet und von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Cooperation Council shall be signed by the Chair and authenticated by the two Secretaries.
Diese Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrates werden vom Vorsitz unterzeichnet und von den Sekretären des Assoziationsrates beglaubigt.
Those decisions and recommendations of the Association Council shall be signed by the Chair and authenticated by the Secretaries of the Association Council.
Alle Beschlüsse und Empfehlungen werden vom Vorsitz des Zollunterausschusses unterzeichnet und von den Sekretären des Zollunterausschusses beglaubigt.
Without prejudice to paragraph 3, the Chair shall sign those documents during the meeting in which the relevant decision or recommendation is adopted.
Diese Beschlüsse und Empfehlungen des Assoziationsrates werden vom Vorsitz unterzeichnet und von den Sekretären des Assoziationsrates beglaubigt.
Those decisions and recommendations shall be circulated to each of the addressees referred to in Article 7 of these Rules of Procedure.
Alle Beschlüsse werden vom Vorsitz des GA Unterausschusses unterzeichnet und von den Sekretären des GA Unterausschusses beglaubigt.
Each decision shall be signed by the Chair of the GI Sub Committee and authenticated by the Secretaries of the GI Sub Committee.
Alle Beschlüsse werden vom Vorsitz des GA Unterausschusses unterzeichnet und von den Sekretären des GA Unterausschusses beglaubigt.
Without prejudice to paragraph 4, the Chair shall sign those documents during the meeting in which the relevant decision is adopted.
Eine solche Kopie muß von der Behörde, die für die Erteilung des nationalen Schutzrechtes zuständig war, beglaubigt sein.
Such a copy must be certified by the authority having been responsible for the grant of the national protection.
Jeder Beschluss und jede Empfehlung wird vom Vorsitz des Assoziationsausschusses unterzeichnet und von den Sekretären des Assoziationsausschusses beglaubigt.
Each decision or recommendation shall be signed by the Chair of the Association Committee and authenticated by the Secretaries of the Association Committee.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Stabilitäts und Assoziationsrates werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Stabilisation and Association Council shall be signed by the Chairman and authenticated by the two Secretaries.
Jeder Beschluss und jede Empfehlung wird vom Vorsitz des Assoziationsausschusses unterzeichnet und von den Sekretären des Assoziationsausschusses beglaubigt.
The Association Committee may take decisions or make recommendations by written procedure if the Parties so agree.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Stabilitäts und Assoziationsrates werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären beglaubigt.
The Stabilisation and Association Council may take decisions or make recommendations by written procedure if both Parties so agree.

 

Verwandte Suchanfragen : Müssen Notariell Beglaubigt - Müssen Notariell Beglaubigt - Notariell Beglaubigt Und Attestieren - Notar Beglaubigt - Amtlich Beglaubigt - Notariell Beurkundet - Notariell Brief - Notariell Beglaubigen - Notariell Beglaubigte Kopie - Notariell Beglaubigte Erklärung