Übersetzung von "noch diskutiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Noch diskutiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darüber wird leider noch nicht diskutiert. | Unfortunately, that debate has not yet started. |
Einige Punkte haben wir noch nicht diskutiert. | Some were not discussed. |
Diese Frage muß noch intensiv diskutiert werden. | That is a matter of intense debate. |
Unterdessen wird immer noch über die Nachfolge diskutiert. | Meanwhile, the succession is still being argued. |
Noch haben wir nicht über das Lamfalussy Verfahren diskutiert. | We have yet to debate the Lamfalussy procedure. |
In Schweden wird über die Ein führung finanzieller Anreize noch diskutiert. | In Sweden the introduction of financial incentives is the subject of debate. |
Wir haben doch alle letzte Woche noch mit den Gewerkschaftlern diskutiert. | After all, we all spent last week in discussions with trade unionists. |
Noch immer wird darüber diskutiert, ob Phthalate Auswirkungen auf lebende Organismen haben. | There is an ongoing debate whether or not phthalates have an impact on living organisms. |
) diskutiert. | 7). |
Die Notwendigkeit des Spermienkerns zur Befruchtung wurde daher noch lange Zeit kontrovers diskutiert. | Therefore, the necessity of the sperm nucleus for fertilization was discussed for quite some time. |
Dieses Thema wird in Schweden diskutiert eine abschließende Position wurde noch nicht verabschiedet. | this issue is under discussion in Sweden and no conclusive position has yet been adopted |
Weil es da eben noch Fragen gibt, haben wir dies auch miteinander diskutiert. | This gives rise to other issues and we have discussed these as well. |
Dieses Thema wird derzeit in Schweden diskutiert bisher wurde noch keine abschließende Position verabschiedet | this issue is under discussion in Sweden and no conclusive position has yet been adopted |
Wir haben mit Kommissar Narjes ausführlich darüber diskutiert. Das ist noch nicht er ledigt. | Debates of the European Parliament with Mr Narjes but the matter is not yet settled. |
Wird er diesen Standpunkt auch dann noch vertreten, wenn er über die Verpackungsrichtlinie diskutiert? | Will his position remain the same when he is debating the packaging directive? |
Noch im Sommer wurden diese hier in diesem Hause in erster Lesung heiß diskutiert. | These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer. |
Welt diskutiert. | Glinne think that interrupting diplomatic relations is the best method. |
Und lassen Sie mich noch einen Punkt anschneiden, über den sicherlich auch in Zukunft noch sehr kontrovers diskutiert wird. | The list of substances seems to us not exhaustive enough and the toxicity criteria are inadequate and inapplicable in many cases. |
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert. | You discuss these things with others, but not with us. |
Ich nehme deshalb an, daß die Kommission über dieses Thema noch nicht einmal diskutiert hatte. | I assume from that that the Commission had not even discussed it. |
Wir haben diese immer und immer wieder diskutiert, doch sie ist noch niemals angewendet worden. | We have discussed it many, many times, but it has never been acted upon. |
Artstatus wird diskutiert. | It is non migratory. |
bei Bergholz diskutiert. | Notes References |
Darüber wird diskutiert. | This is being discussed. |
Darüber wird diskutiert. | There are discussions about this. |
Es liegt im Interesse aller Vertragsparteien, dass die noch verbleibenden Hauptthemen diskutiert, gelöst und abgeschlossen werden. | It is in the interests of all contracting parties that the bottom line issues that remain outstanding are debated, resolved and finalised. |
Das, was derzeit dort diskutiert wird, weicht noch relativ weit von dem ab, was wir hier diskutiert haben. Also die zweite Lesung garantiert, wieder spannend und heiß umstritten zu werden. | What the Council is currently discussing differs to quite a large extent from what we have been discussing here, so the second reading is guaranteed to be, once more, exciting and highly contentious. |
Die Situation im Nahen Osten ist schon angesprochen worden. Es wird morgen noch mehr darüber diskutiert werden. | Reference has already been made to the situation in the Middle East, and it will be further discussed tomorrow. |
Wir haben schon oft darüber diskutiert, und ich meine, wir brauchen hier nicht noch einmal darauf zurückzukommen. | The rapporteur, Mr Moreland, is quite right to stress the importance of infrastructure, for port and transport infrastructure is the most critical aspect of the use of coal. |
Worüber diskutiert ihr hier? | What are you discussing here? |
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen. | The committee is discussing social welfare. |
Viele Fragen wurden diskutiert. | A lot of issues have been discussed. |
Er hat stundenlang diskutiert. | The total number of persons out of work in Denmark has increased from 9 922 in June 1973 to 256 712 in June 1983. |
Wird diese Frage diskutiert? | Has it been discussed? |
Darüber wird kaum diskutiert. | This is hardly ever discussed. |
Darüber muss diskutiert werden. | This has to be discussed. |
Wir haben darüber diskutiert. | We had quite a discussion about it. |
Ich kann mich noch gut erinnern, wie in der Zeit vor Amsterdam im damals noch Institutionellen Ausschuss wochenlang über die Flexibilität diskutiert wurde. | I still clearly recall how, in the time before Amsterdam, in what was still the institutional committee, discussions on flexibility went on for weeks. |
Die Frage, was mit den überzähligen Embryonen passiert, ist ja auch im Rahmen des Sechsten Forschungsrahmenprogramms noch offen. Darüber muss noch diskutiert werden. | After all, the question of what happens to the numerous embryos is still unresolved in the context of the Sixth Research Framework Programme, and requires further debate. |
Glauben Sie denn, das sei im Ausschuß einmal diskutiert oder gar aus diskutiert worden? | It is a pity, but it is the reality of the present state of Europe. |
Hinzu kommen noch die spontan organisierten Kamingespräche , im Rahmen derer verschiedene Themen mit großen Persönlichkeiten diskutiert werden können. | There are also the spontaneously organized fireside chats in which sensitive issues can be openly discussed with well known personalities. |
Weitere Veränderungen wurden noch diskutiert, als die alte Pauls Kathedrale 1666 im Großen Brand von London zerstört wurde. | In the Great Fire of London of 1666, Old St Pauls was gutted. |
So wird bald nicht mehr darüber diskutiert, ob Socken überhaupt helfen, sondern nur noch WELCHE Socken besser helfen. | Soon, the question won't be IF stockings do help, but WHlCH stockings help BEST. |
Sie wissen, daß wir heute über den Be richt Spinelli diskutiert haben, doch müssen wir noch darüber abstimmen. | Mr Price, rapporteur. This hinges on a matter which has arisen since the committee considered the report and so I am not able to give its opinion. |
Wenn ein offenes Forum seine Arbeit beendet hat, muss das Ergebnis noch diskutiert, kommentiert und verankert werden können. | Once an open forum has completed its work, the result must be subject to debate and comments, and grassroots support must be sought for it. |
Verwandte Suchanfragen : Noch Nicht Diskutiert - Noch Nicht Diskutiert - Noch Noch Noch - Noch Noch - Kontrovers Diskutiert - Meist Diskutiert - Wie Diskutiert - Stark Diskutiert - Viel Diskutiert