Übersetzung von "noch diskutiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch diskutiert - Übersetzung : Diskutiert - Übersetzung : Noch diskutiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darüber wird leider noch nicht diskutiert.
Unfortunately, that debate has not yet started.
Einige Punkte haben wir noch nicht diskutiert.
Some were not discussed.
Diese Frage muß noch intensiv diskutiert werden.
That is a matter of intense debate.
Unterdessen wird immer noch über die Nachfolge diskutiert.
Meanwhile, the succession is still being argued.
Noch haben wir nicht über das Lamfalussy Verfahren diskutiert.
We have yet to debate the Lamfalussy procedure.
In Schweden wird über die Ein führung finanzieller Anreize noch diskutiert.
In Sweden the introduction of financial incentives is the subject of debate.
Wir haben doch alle letzte Woche noch mit den Gewerkschaftlern diskutiert.
After all, we all spent last week in discussions with trade unionists.
Noch immer wird darüber diskutiert, ob Phthalate Auswirkungen auf lebende Organismen haben.
There is an ongoing debate whether or not phthalates have an impact on living organisms.
) diskutiert.
7).
Die Notwendigkeit des Spermienkerns zur Befruchtung wurde daher noch lange Zeit kontrovers diskutiert.
Therefore, the necessity of the sperm nucleus for fertilization was discussed for quite some time.
Dieses Thema wird in Schweden diskutiert eine abschließende Position wurde noch nicht verabschiedet.
this issue is under discussion in Sweden and no conclusive position has yet been adopted
Weil es da eben noch Fragen gibt, haben wir dies auch miteinander diskutiert.
This gives rise to other issues and we have discussed these as well.
Dieses Thema wird derzeit in Schweden diskutiert bisher wurde noch keine abschließende Position verabschiedet
this issue is under discussion in Sweden and no conclusive position has yet been adopted
Wir haben mit Kommissar Narjes ausführlich darüber diskutiert. Das ist noch nicht er ledigt.
Debates of the European Parliament with Mr Narjes but the matter is not yet settled.
Wird er diesen Standpunkt auch dann noch vertreten, wenn er über die Verpackungsrichtlinie diskutiert?
Will his position remain the same when he is debating the packaging directive?
Noch im Sommer wurden diese hier in diesem Hause in erster Lesung heiß diskutiert.
These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer.
Welt diskutiert.
Glinne think that interrupting diplomatic relations is the best method.
Und lassen Sie mich noch einen Punkt anschneiden, über den sicherlich auch in Zukunft noch sehr kontrovers diskutiert wird.
The list of substances seems to us not exhaustive enough and the toxicity criteria are inadequate and inapplicable in many cases.
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert.
You discuss these things with others, but not with us.
Ich nehme deshalb an, daß die Kommission über dieses Thema noch nicht einmal diskutiert hatte.
I assume from that that the Commission had not even discussed it.
Wir haben diese immer und immer wieder diskutiert, doch sie ist noch niemals angewendet worden.
We have discussed it many, many times, but it has never been acted upon.
Artstatus wird diskutiert.
It is non migratory.
bei Bergholz diskutiert.
Notes References
Darüber wird diskutiert.
This is being discussed.
Darüber wird diskutiert.
There are discussions about this.
Es liegt im Interesse aller Vertragsparteien, dass die noch verbleibenden Hauptthemen diskutiert, gelöst und abgeschlossen werden.
It is in the interests of all contracting parties that the bottom line issues that remain outstanding are debated, resolved and finalised.
Das, was derzeit dort diskutiert wird, weicht noch relativ weit von dem ab, was wir hier diskutiert haben. Also die zweite Lesung garantiert, wieder spannend und heiß umstritten zu werden.
What the Council is currently discussing differs to quite a large extent from what we have been discussing here, so the second reading is guaranteed to be, once more, exciting and highly contentious.
Die Situation im Nahen Osten ist schon angesprochen worden. Es wird morgen noch mehr darüber diskutiert werden.
Reference has already been made to the situation in the Middle East, and it will be further discussed tomorrow.
Wir haben schon oft darüber diskutiert, und ich meine, wir brauchen hier nicht noch einmal darauf zurückzukommen.
The rapporteur, Mr Moreland, is quite right to stress the importance of infrastructure, for port and transport infrastructure is the most critical aspect of the use of coal.
Worüber diskutiert ihr hier?
What are you discussing here?
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen.
The committee is discussing social welfare.
Viele Fragen wurden diskutiert.
A lot of issues have been discussed.
Er hat stundenlang diskutiert.
The total number of persons out of work in Denmark has increased from 9 922 in June 1973 to 256 712 in June 1983.
Wird diese Frage diskutiert?
Has it been discussed?
Darüber wird kaum diskutiert.
This is hardly ever discussed.
Darüber muss diskutiert werden.
This has to be discussed.
Wir haben darüber diskutiert.
We had quite a discussion about it.
Ich kann mich noch gut erinnern, wie in der Zeit vor Amsterdam im damals noch Institutionellen Ausschuss wochenlang über die Flexibilität diskutiert wurde.
I still clearly recall how, in the time before Amsterdam, in what was still the institutional committee, discussions on flexibility went on for weeks.
Die Frage, was mit den überzähligen Embryonen passiert, ist ja auch im Rahmen des Sechsten Forschungsrahmenprogramms noch offen. Darüber muss noch diskutiert werden.
After all, the question of what happens to the numerous embryos is still unresolved in the context of the Sixth Research Framework Programme, and requires further debate.
Glauben Sie denn, das sei im Ausschuß einmal diskutiert oder gar aus diskutiert worden?
It is a pity, but it is the reality of the present state of Europe.
Hinzu kommen noch die spontan organisierten Kamingespräche , im Rahmen derer verschiedene Themen mit großen Persönlichkeiten diskutiert werden können.
There are also the spontaneously organized fireside chats in which sensitive issues can be openly discussed with well known personalities.
Weitere Veränderungen wurden noch diskutiert, als die alte Pauls Kathedrale 1666 im Großen Brand von London zerstört wurde.
In the Great Fire of London of 1666, Old St Pauls was gutted.
So wird bald nicht mehr darüber diskutiert, ob Socken überhaupt helfen, sondern nur noch WELCHE Socken besser helfen.
Soon, the question won't be IF stockings do help, but WHlCH stockings help BEST.
Sie wissen, daß wir heute über den Be richt Spinelli diskutiert haben, doch müssen wir noch darüber abstimmen.
Mr Price, rapporteur. This hinges on a matter which has arisen since the committee considered the report and so I am not able to give its opinion.
Wenn ein offenes Forum seine Arbeit beendet hat, muss das Ergebnis noch diskutiert, kommentiert und verankert werden können.
Once an open forum has completed its work, the result must be subject to debate and comments, and grassroots support must be sought for it.

 

Verwandte Suchanfragen : Noch Nicht Diskutiert - Noch Nicht Diskutiert - Noch Noch Noch - Noch Noch - Kontrovers Diskutiert - Meist Diskutiert - Wie Diskutiert - Stark Diskutiert - Viel Diskutiert