Übersetzung von "niedrigsten Kostenbasis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kostenbasis - Übersetzung : Kostenbasis - Übersetzung : Kostenbasis - Übersetzung : Niedrigsten Kostenbasis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Europa braucht zweifellos ein konkurrenzfähigeres und billigeres, auf Kostenbasis arbeitendes Flugnetz. | There is a clear need in Europe for a more competitive airline system and for a cheaper airline system related to cost. |
Die Preise sind auch nicht die niedrigsten. | The prices are also not among the lowest. |
Bei jedem Betroffenen muss individuell festgestellt werden, wie die niedrigsten Blutzuckerwerte mit der niedrigsten Zahl von Hypoglykämien erreicht werden können. | This is possibly due the diet and life style of the ancient people, or because the clinical symptoms were observed during the advanced stage of the disease. |
Die niedrigsten Zinssätze wurden am 13. Juni verzeichnet. | The lowest rates were seen on June 13 th . |
Wir haben unsere Ölimporte auf den niedrigsten geschnitten | But we do need to make sure that as we '97 as we send support for them, that this is tied to them making progress on '97 on matters that would lead them to becoming a civil society. |
Die niedrigsten Einkommensgruppen werden also relativ stark belastet. | This tax is therefore heavier in relative terms for those with more modest incomes. |
Die Mannschaft mit der niedrigsten Platzziffer (Punkten) war Sieger. | The course was 500 metres in length, an unusual distance for a track. |
(d) den höchsten, den niedrigsten und den Mittelwert aus | (d) the highest, the lowest and the mean of the following |
Das Vereinigte Königreich hat die niedrigsten Einfuhrbeschränkungen für Rum. | Moreover, there are arrange ments which favour certain spirits in various Member States, and the legitimacy of these practices has been recognized by the Court of Justice. |
Die Arbeitslosenquote zählt zu den niedrigsten in der EU. | Unemployment is amongst the lowest in the EU. |
Die Elemente werden aufsteigend vom niedrigsten zum höchsten Wert sortiert. | Elements will be arranged from lowest to highest when this function has completed. |
Beide Werte sind ebenfalls die niedrigsten in der ganzen EU. | Both figures are, again, the lowest in the EU. |
Amerikas Armutsquote ist auf ihrem niedrigsten Stand seit 20 Jahren. | America s poverty rate is at its lowest point in 20 years. |
Die Arbeitslosigkeit ist auf ihrem niedrigsten Stand seit 30 Jahren. | Unemployment is at its lowest level in 30 years |
Auch haben die Proles den niedrigsten Lebensstandard innerhalb der Gesellschaft. | The standard of living of the populace is low overall. |
Die Bridge mit der niedrigsten Priorität wird zur Root Bridge. | The root port is thus the one connecting to the bridge with the lowest bridge ID. |
Die ersten beiden auf dem niedrigsten Energieniveau werden 1s2 sein. | And then the first two, or the electrons in the lowest energy state, will be 1s2. |
Es hat auch den niedrigsten Luftwiderstandsbeiwert aller Autos dieser Größe. | And then it also has the lowest drag coefficient of any car of its size. |
Also das erste Elektron will in den niedrigsten Energiezustand gehen. | So the first electron wants to go into the lowest energy state. |
Und diesem niedrigsten energetischen Zustand entspricht dann der Iodwasserstoff. Hoppla! | What it does is it might be some molecule that allows some other transition state that has less of a potential energy so that you require less heat or less concentration of the molecules for them to bump into each other in the right direction to get to that other state, so you require less energy. |
Den niedrigsten Wert den wir bekommen haben waren 20 Cent. | The lowest amount we ever got was 20 cents. |
2.4 Heutzutage wollen Touristen die beste Qualität zum niedrigsten Preis. | 2.4 Today's tourist is looking for best quality at the lowest price. |
Auch gehören diese Länder zu denen mit dem niedrigsten Reglementierungsgrad. | These countries also have some of the lowest levels of existing regulation. |
Sektor tendenziell in dem Land mit den niedrigsten Gesamtkosten ansiedeln. | Following integration through the reduction of tariffs and other barriers to trade between them,it was assumed that the totality of production in the sector in question would tend to locate in thecountry of lowest total costs. |
Der Sitzstoß soll abgefedert werden auch bei der niedrigsten Höheneinstellung. | What you yourself can do to achieve a good sitting posture |
Leidtragende dabei sind vor allem diejenigen mit den niedrigsten Einkommen. | Those on the lowest incomes suffer the most. |
Die Verteidigungsausgaben Finnlands gehören traditionell zu den niedrigsten in Europa. | Defence expenditure in Finland has traditionally been amongst the lowest in Europe. |
eine der niedrigsten Unternehmensgründungsraten von allen Regionen des Vereinigten Königreichs | one of the lowest start up rates of any United Kingdom region |
Der Euro bewegt sich seit eineinhalb Monaten auf seinem niedrigsten Niveau. | The Euro is reaching its lowest level for a month and a half. |
Und die Einkommensungleichheit in Japan zählt zu den niedrigsten in Asien. | And income inequality in Japan ranks among the lowest in Asia. |
Die Durchschnittseinkommen gehören zu den niedrigsten der Welt. Armut ist endemisch. | Average incomes are amongst the lowest in the world. |
Daher hat Lettland pro Kopf die niedrigsten Treibhausgasemissionen in der EU. | As a result, Latvia has the lowest per capita greenhouse gas emissions in the EU. |
Sammelbezeichnung für alle diese niedrigsten Dienstgrade ist häufig die Bezeichnung Soldat . | Matrose Маtros Матрос (Matros) ru Матрос (Matros) Матрос (Matros) Sources References |
Beende die Praxis , Geschäfte auf Basis des niedrigsten Preises zu machen. | End the practice of awarding business on the basis of a price tag. |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | Then brought him down to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | We then turned him towards all the lowest of the low states. |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | then We restored him the lowest of the low |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | Thereafter We cause him to return to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | Then We reduced him to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | Then reduced him to the lowest of the low. |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | then We reverted him to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | Then we reduced him to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | then We relegated him to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | and We shall return him to the lowest of the low, |
hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, | Then We return him to the lowest of the low, |
Verwandte Suchanfragen : Reduzieren Kostenbasis - Absorbiert Kostenbasis - Niedrigere Kostenbasis - Bereinigte Kostenbasis - Niedrige Kostenbasis - Keine Kostenbasis - Auf Kostenbasis - Wettbewerbsfähige Kostenbasis - Schlanke Kostenbasis - Stabile Kostenbasis - Niedrigsten Tarif