Übersetzung von "niedrigere Viskosität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Viskosität ist vergleichbar mit der von Diesel. | One initiative in the UK is The Glycerol Challenge. |
Blut hat bei kleinen Scherkräften eine hohe Viskosität. | Another name for a shear thinning fluid is a pseudoplastic. |
1603 mOsm kg H2O Viskosität bei 37 C | 1603 mOsm kg H2O Viscosity at 37 C |
Grundsätzlich abhängig ist die Viskosität aber von der Temperatur. | Viscosity of selected substances Air The viscosity of air depends mostly on the temperature. |
Die Viskosität V im Sinne dieser Anmerkung ist die kinematische Viskosität bei 50 C in 10 6 m2 s 1 nach ASTM D 445. | The term viscosity V means the kinematic viscosity at 50 C expressed in 10 6 m2 s 1 by the ASTM D 445 method. |
Die Viskosität ist ein Maß für die Zähflüssigkeit eines Fluids. | The viscosity of some fluids may depend on other factors. |
Diese Einheit gibt die Viskosität im Vergleich zu Wasser an. | Water at 20 C has a viscosity of 1.0020 cP. |
absolute oder dynamische Viskosität des Gases, berechnet nach folgender Formel | absolute or dynamic viscosity of the gas, calculated with the following formula |
μ absolute oder dynamische Viskosität des Gases, berechnet nach folgender | μ absolute or dynamic viscosity of the gas, calculated with the following formula |
absolute oder dynamische Viskosität des Gases, berechnet mit folgender Formel | absolute or dynamic viscosity of the gas, calculated with the following formula |
7,0 8,0 Osmolalität (mOsmol kg H2O) bei 37 C Viskosität (mPa. s) bei 20 C Viskosität (mPa. s) bei 37 C Dichte (g ml) bei 20 C | Osmolality (mosmol kg H2O) at 37 C Viscosity (mPa. s) at 20 C Viscosity (mPa. s) at 37 C Density (g ml) at 20 C |
Blut hat aufgrund der enthaltenen Erythrozyten eine gegenüber Plasma erhöhte Viskosität. | Plasma About 55 of blood is blood plasma, a fluid that is the blood's liquid medium, which by itself is straw yellow in color. |
Die Größe formula_26 heißt kinematische Viskosität und beschreibt den diffusiven Impulstransport. | Here, the projections are accomplished by the orthogonality of the solenoidal and irrotational function spaces. |
In der Strömungslehre bezeichnet das kleine Eta (η) die dynamische Viskosität. | Mathematics, η conversion, see lambda calculus Mathematics, the Dirichlet eta function, Dedekind eta function, and Weierstrass eta function. |
oder die kinematische Viskosität bei 50 C nach ASTM D 445 | the kinematic viscosity at 50 C by the ASTM D 445 method, |
( ) voraussichtlich niedrigere Finanzierungs kosten | ( ) lower financing cost expected |
Dieser Faktor ist abhängig von der Viskosität und Temperatur der mobilen Phase. | If the mobile phase is a gas, then the pressure correction must be applied. |
Die (dynamische) Viskosität ergibt sich dann aus dem Gesetz von Hagen Poiseuille. | By multiplying the time taken by the factor of the viscometer, the kinematic viscosity is obtained. |
Die Lebensdauer dieser Schäume ist abhängig von der Zähigkeit (Viskosität) der Flüssigkeit. | At the top of the bubble at point A, the pressure in the liquid is assumed to be p0 as well as in the gas. |
Schiffsdiesel jeden Schiffskraftstoff, dessen Viskosität und Dichte im Rahmen der Werte für Viskosität und Dichte der Güteklassen DMB und DMC nach Tabelle I der ISO Norm 8217 liegen 3 b. | marine diesel oil means any marine fuel which has a viscosity or density falling within the ranges of viscosity or density defined for DMB and DMC grades in Table I of ISO 8217 |
Einstufung in eine niedrigere Funktionsgruppe mit oder ohne Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgruppe, | classification in a lower function group, with or without downgrading |
Hier ist die Viskosität von der Größe der Schubspannung (also der Strömungsgeschwindigkeit) abhängig. | The resistance is due to the interaction betweenthe flowing electrons and the atoms of the conductor. |
Es gibt niedrigere Steuern. | It has lower taxes. |
Artikel 12 Niedrigere Besatzdichte | Article 12 Reduction in the density criteria |
Artikel 4 Niedrigere Höchstgrenze | Article 4 Reduction in the ceiling |
25 niedrigere Cmax und eine um 34 niedrigere AUC für FBAL als kaukasische Patienten. | Japanese patients had also about 25 lower Cmax and 34 lower AUC for FBAL than Caucasian patients. |
Gasöl für den Seeverkehr jeden Schiffskraftstoff, dessen Viskosität und Dichte im Rahmen der Werte für Viskosität und Dichte der Güteklassen DMX und DMA nach Tabelle I der ISO Norm 8217 liegen 3 c. | marine gas oil means any marine fuel which has a viscosity or density falling within the ranges of viscosity or density defined for DMX and DMA grades in Table I of ISO 8217 |
Der Kehrwert der Viskosität ist die Fluidität, ein Maß für die Fließfähigkeit eines Fluids. | For some fluids, viscosity is a constant over a wide range of shear rates (Newtonian fluids). |
Die Motoröltemperatur und die Viskosität muß absolut stimmen um einen perfekten Lauf zu absolvieren. | The engine oil temperature and the viscosity has to be absolutely right to produce the perfect run. |
1 für genießbare Flüssigkeiten und für Flüssigkeiten mit einer Viskosität von über 1 mPa.s. | 1 for potable liquids and for liquids of a viscosity exceeding 1 mPa.s. |
Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe, | relegation in step |
Niedrigere Ebene zulässig bis 36 | Lower tier permitted until 36 |
Er wird niedrigere Preise, niedrigere Frachtraten bieten, die sich letzten Endes zum Nutzen der Verbraucher auswirken. | The Community quota also makes a decisive contribution to the strengthening of the internal market. |
(Komplexe Kombination, die man aus der Reduktion der Viskosität von Rückständen in einem Ofen erhält. | (A complex combination obtained from viscosity reduction of residues in a furnace. |
Anwendung der Mitteilung über die Nichtfestsetzung oder niedrigere Festsetzung von Geldbußen (Kronzeugenregelung) Spürbar niedrigere Festsetzung der Geldbuße | Application of the Commission Notice on the Non imposition or Reduction of Fines in Cartel Cases (the Leniency Notice) significant reduction in the amount of the fine |
Niedrigere Renditen werden die Investitionsraten senken. | Reduced rates of return will lower investment rates. |
Einige Patienten werden niedrigere Dosierungen erhalten | Some people may be given lower doses |
Niedrigere Dosen wurden ohne Nebenwirkungen vertragen. | Lower doses were tolerated without adverse effects. |
Eine lineare Stromversorgung benötigt niedrigere Frequenzen. | Linear power supplies operate at lower frequencies. |
Erstens bin ich für niedrigere Schwellenwerte. | First of all, the threshold values must be lowered. |
Grund für die niedrigere Ebene 35 | Reason for lower tier 35 |
Typischerweise nimmt in Gasen die innere Reibung (Viskosität) mit der Temperatur zu, und in Flüssigkeiten ab. | Skin friction Skin friction arises from the friction of the fluid against the skin of the object that is moving through it. |
Europa braucht unbedingt niedrigere öffentliche Ausgaben, insbesondere auf dem Gebiet der Pensionen und Löhne und es braucht niedrigere Steuern. | Europe desperately needs lower spending, especially on pensions and wages, and lower taxes. |
Frauen weisen im allgemeinen eine niedrigere Clearance als Männer auf, was sich durch das allgemein niedrigere Körpergewicht erklären lässt. | Women exhibit in general lower clearance than men, but this can be explained by the generally lower body weight of women. |
Eine niedrigere Körperschaftssteuer würde dieser Argumentation begegnen. | A lower corporate tax rate would weaken this justification. |
Verwandte Suchanfragen : Dynamische Viskosität - Scheinbare Viskosität - Intrinsische Viskosität - Turbulente Viskosität - Viskosität, Kinematische - Reduzierte Viskosität - Relative Viskosität - Absolute Viskosität - Kinematische Viskosität - Plastische Viskosität - Effektive Viskosität - Viskosität Verbessernden - Brookfield-Viskosität