Übersetzung von "niederträchtige Tat" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Niederträchtige Tat - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieser niederträchtige Narr! | The blundering fool! |
Das war eine niederträchtige Strategie. | This was a perfidious strategy. |
Sie behaupten dass sie eine niederträchtige Verschwörung bekämpfen. | They claim that they are battling a dastardly conspiracy. |
Das sind niederträchtige Lügen, die zurückgenommen werden müssen. | They are scurrilous lies that should be retracted. |
Oft kommt in chinesischen öffentlichen Skandalen eine niederträchtige Ehefrau vor. | The appearance of a wicked wife in Chinese public scandals is a common phenomenon. |
Eine niederträchtige Diebin. Ich habe einer Frau den Mann gestohlen. | The lowest kind of a thief, stealing another woman's man. |
Es wurden niederträchtige und entwürdigende Methoden angewandt, um die Aggression zu rechtfertigen. | Contemptible, discreditable processes have been used to justify this aggression. |
Jedes niederträchtige Wunschdenken auf Seiten des Assad Regimes würde beim Blick an den Himmel verworfen. | Any malicious wishful thinking on the part of Assad s regime would be dispelled with every glance at the sky. |
Besorgniserregend finde ich zunächst einmal die niederträchtige Haltung, mit der palästinensische Terroristen Tod und Verderben säen. | For a start, the foul methods which Palestinian terrorists use to cause death and destruction are worrying. |
Doch kann Sport auch zu einer Art riesigem, ablenkendem Schutzschirm werden, hinter dem niederträchtige Regimes abscheuliche Taten begehen genau das Gegenteil des olympischen oder WM Geistes. | But sport can also become a kind of gigantic, distracting screen behind which nasty regimes do outrageous things the very opposite of the Olympic and World Cup spirit. |
Tat. | Did. |
Alles, was ich tat, tat ich für Tom. | Everything I did, I did for Tom. |
Was was er auch tat. Was er tat. | Which which he did, which he did. |
Wissen wir denn, wer tat diese blutige Tat? | Is't known who did this more than bloody deed? |
Und wenn ich tat, tat ich nicht so gemeint. | And if I did, I didn't mean it. |
Erstens Die Sucht wird nicht bekämpft und die schädlichen Auswirkungen verhindert, wenn nicht der Rauschgift händler, diese niederträchtige Figur, die im Bericht nicht einmal erwähnt wird, gefaßt wird. | After speaking broadly and candidly of all this, the Scrivener report affirms that drug addiction should be considered not as a crime but as a disease, and that therefore the true preventative function should be exercised by a doctor and not a magistrate. |
Elm Tat | Elm indeed |
Ich tat. | I did. |
Was tat? | Did what? |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Good and evil are not alike. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Not equal are the good deed and the evil deed. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Nor can good and evil be equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | The good deed and the evil deed cannot be equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Good and evil are not equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | (O Prophet), good and evil are not equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | The good deed and the evil deed are not alike. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Good and evil conduct are not equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Good and evil deeds are not equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | And not equal are the good deed and the bad. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Virtue and evil are not equal. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | And not alike are the good and the evil. |
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. | Nor can goodness and Evil be equal. |
Diese Frau kann sagen, ich tat alles, was sie tat? | This woman can say I did everything what didn't she do? |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Dispel evil with what is good. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Repel thou the evil with that which is fairer. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Repel evil with that which is better. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Repel evil by what is better. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | (O Muhammad)! Repel evil in the best manner. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Repel ill conduct with that which is the best. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Repel, by means of what is best, their evil. |
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. | Respond to the injustice (done to you) with the better deed. |
NURSE Es tat, tat er, ach dem Tag, haben es geschafft! | NURSE It did, it did alas the day, it did! |
Die Ursache ist der saure Regen, d. h. eine heimtückische, niederträchtige und schleichende Form der Umwelt verschmutzung, die auf Zeit über die Blätter und Wurzeln der Bäume die Wälder angreift. | The cause is acid rain, a nasty and insidious form of pollution which attacks trees through their leaves and roots. |
Er tat es. | He sat down again. |
Verwandte Suchanfragen : Tat - Tat - Tat Send - Steuer Tat - Intercreditor Tat - Siedlung Tat - Tat So - Tat Förder - Partnerschaft Tat - Rat-tat - Sie Tat - Tat Übertragungssteuer - Abschluss Tat - Tat Schlecht