Übersetzung von "Tat" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tat.
Did.
Alles, was ich tat, tat ich für Tom.
Everything I did, I did for Tom.
Was was er auch tat. Was er tat.
Which which he did, which he did.
Wissen wir denn, wer tat diese blutige Tat?
Is't known who did this more than bloody deed?
Und wenn ich tat, tat ich nicht so gemeint.
And if I did, I didn't mean it.
Elm Tat
Elm indeed
Ich tat.
I did.
Was tat?
Did what?
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Good and evil are not alike.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener!
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Not equal are the good deed and the evil deed.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Nor can good and evil be equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
The good deed and the evil deed cannot be equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Good and evil are not equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
(O Prophet), good and evil are not equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
The good deed and the evil deed are not alike.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Good and evil conduct are not equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Good and evil deeds are not equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
And not equal are the good deed and the bad.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Virtue and evil are not equal.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
And not alike are the good and the evil.
Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat.
Nor can goodness and Evil be equal.
Diese Frau kann sagen, ich tat alles, was sie tat?
This woman can say I did everything what didn't she do?
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Dispel evil with what is good.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Repel thou the evil with that which is fairer.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Repel evil with that which is better.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Repel evil by what is better.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
(O Muhammad)! Repel evil in the best manner.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Repel ill conduct with that which is the best.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Repel, by means of what is best, their evil.
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist.
Respond to the injustice (done to you) with the better deed.
NURSE Es tat, tat er, ach dem Tag, haben es geschafft!
NURSE It did, it did alas the day, it did!
Er tat es.
He sat down again.
Wer tat das?
Who did it?
In der Tat.
In fact.
Niemand tat etwas.
Nobody did anything.
Wer tat das?
Who did this?
In Die Tat.
The definitive edition of his work.
In der Tat!
Indeed!
Er tat es.
He did.
In der Tat!
Indeed!
Das tat weh.
That hurt.
Tat es weh?
Did it hurt?
Und ich tat.
And I did.
Es tat. ROMNEY
It did. ROMNEY