Übersetzung von "nicht mehr zu retten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mehr - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Retten - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Mehr - Übersetzung : Nicht mehr zu retten - Übersetzung : Nicht mehr zu retten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das war nicht mehr zu retten. | We put it in the water and the bottom dropped out. |
Du bist nicht mehr zu retten. | It's too late for you to be saved. |
Lhr könnt Bathseba nicht mehr retten. | You cannot save Bathsheba now. |
Bald können wir uns nicht mehr retten. | It'll be such a rush, we won't be able to help the customers. |
Jetzt nicht mehr, ich kann die Kätzchen alleien retten. | typing This is a Unix system. |
Versuchen Sie nicht, ihn zu retten? | Mr. Standing, aren't you going to try to save him? |
Das Bankensystem ist wahrscheinlich nicht mehr zu retten viele Institute sind einfach keine Banken mehr, sondern große Experimente, die nicht so funktioniert haben wie vorhergesagt. | The banking system is probably already past saving many institutions simply aren t banks anymore, but vast experiments that didn t work out as predicted. |
Sind nicht in der Lage zu retten? | Are not able to save? |
Wenn die EU Griechenland jetzt nicht retten kann, wird sie nicht imstande sein, sich selbst zu retten. | Unless the EU can now save Greece, it will not be able to save itself. |
Es geht jetzt also nicht mehr nur um die Verbesserung seiner Lebensumstände, sondern darum, sein Leben zu retten. | At this point, intervention will not only be a shot at improving his quality of life but also at saving his life. |
Das Weltraumprogramm erfordert neues Denken unser Land zu retten, unseren Grund und Boden zu retten, unsere Umwelt zu retten, unseren Nachwuchs zu retten. | The space program takes new thinking to save our country, to save our land, to save our environment, to save our youth. |
Versuche nicht, irgendetwas vor dem Feuer zu retten. | Don't try and salvage anything from this fire. |
Oh, das weiss ich. Ich werde mich vor Unan nehmlichkeiten nicht mehr retten können. | Oh, this is going to cause a great deal of trouble, but... |
Ich will retten, was noch zu retten ist. | I will rescue what can still be rescued. |
Harry konnte sie nicht retten, weil du ihn seinerzeit nicht retten konntest. | Harry wasn't there to save them, because you weren't there to save Harry. |
Selbst wenn ich es nicht nur für mich mache, um mich nicht mehr waschen zu müssen, dann wenigstens um zu versuchen, die Welt zu retten. (Gelächter) | Okay, even if I'm not just doing it for myself and the fact that I don't want to bathe, I at least need to do it to try to save the world. (Laughter) |
Wenn Saddam bereit ist abzudanken, um seine Haut zu retten, sollte er gerade so viel Sicherheit erhalten, aber nicht mehr. | If Saddam is ready to abdicate to preserve his life, he should get that much security, no more. |
Das bedeutet, dass die Eurozone nicht mehr zu retten ist. Der Euro wird überleben, aber die Zone wird kleiner werden. | This means that the eurozone is beyond saving the euro will survive, but the zone will shrink. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | Neither can I help you nor can you give me help. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot come to your aid, nor can you come to my aid. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | Here, neither I can come to your rescue, nor can you come to mine. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot help you, nor can ye help me, Lo! |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot respond to your distress calls, neither can you respond to my distress calls. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot help you and you cannot help me. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot help you, nor can you help me. |
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten. | I cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine. |
Wir können Delfine nicht retten, ohne dabei auch Millionen von anderen Arten zu retten, was großartig ist. | We can't save dolphins without saving millions of other species in the process. Which is fantastic. |
Jetzt kannst du dich nicht mehr retten! Oder einen deiner Komplizen! Schluss mit den Verrätern! | Don't think you'll save yourself, you hypocritical priest, or your accomplices. |
Ihr seid offensichtlich nicht daran interessiert, euch zu retten. | You obviously have no interest in saving yourself. |
Er wusste wirklich nicht, was er zunächst zu retten. | He really didn't know what he should rescue first. |
Sie wollten den langen Weg zu retten, nicht wahr? | You wanted to save the long way, right? |
Wir müssen daher alles tun, um zu retten, was zu retten ist. | Therefore, everything must now be done to save whatever can be saved. |
Die EZB muss ihre Entscheidung sofort zurücknehmen, denn sonst dürften die Banken selbst schon sehr bald nicht mehr zu retten sein. | The ECB must reverse its decision immediately, because otherwise the banks themselves would very soon become unsalvageable. |
Nur die Gemeinschaft kann noch retten, was zu retten ist. | The demonstrators at Krefeld did not share your opinion. |
Das Argument, man wolle die lukrativen Exportmärkte retten, ist angesichts des bevorstehenden Winters nicht mehr stichhaltig. | The argument that they wish to retain the lucrative export markets no longer cuts any ice, now that winter is nearly upon us. |
Weißt nicht wie man schwimmt, versuchte aber mich zu retten. | Doesn't even know how to swim but tried to save me. |
Sonst hätte er nicht Petrus geschickt, um Demetrius zu retten. | Otherwise he wouldn't have sent Peter to save Demetrius. |
Ich versuchte zu retten, du Kind, aber Sie wollen nicht zu hören. | I tried to save you kid but you don't want to listen. |
Afrika ist zu retten | Savable Africa |
um George zu retten. | I jumped in to save George. You what? |
Was? Mich zu retten? | To save me? |
Um Bannister zu retten. | To save Mr. Bannister. |
Um euch zu retten. | To give you a chance. |
Wir können nicht alle retten. | We can't save everybody. |
Verwandte Suchanfragen : Mächtig Zu Retten - Nicht In Der Lage Zu Retten - Nicht Mehr Zu Helfen - Nicht Mehr Zu Reparieren - Retten Von - Leben Retten - Leute Retten - Retten Leben - Sich Retten - Leben Retten - Leben Retten - Leben Retten