Übersetzung von "nicht geheim" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dottie ist nicht mehr geheim. | So the whole world knows. |
Es muss nicht geheim bleiben. | It doesn't have to be in the closet. |
Gut, sie ist nicht geheim. | Well, it's not secret. |
Ihre Namen sind nicht geheim. | Their names are no secret. |
Es ist nicht geheim, Captain Fry. | Well, it's nothing private, Captain Fry. |
Unser Geheimnis ist nicht länger geheim. | Our secret is no longer a secret. |
Geheim | secret |
Geheim | Secret |
Das wirklich Wichtige ist meistens nicht geheim. | The information you need to do this is not secret. |
Aber vergessen Sie nicht Diese Dinge sind geheim. | But remember, these are secret matters. |
Streng geheim | Top Secret |
Ist geheim. | That's a secret. |
Bleibt geheim. | That's the secret. |
So wie sie abläuft, ist sie aber nicht geheim. | However, because of the way it works, it is impossible to hold a secret ballot. |
Ich mache mehr davon, netter zu ihm, wirklich geheim geheim Geheimnis Geheimnis 3 Wochen ist Sie können nicht ohne ihn habe ich wirklich nicht | I make more of it, nicer to him, really secret secret secret secret 3 weeks is you can not without him I really did not |
Geheim gehaltene Physik | Physics Confidential |
Das ist geheim. | It's secret. |
Es ist geheim. | It's secret. |
Geheim 1910 1995 . | 37, 2011), 1 171. |
Das bleibt geheim. | I can't tell a soul. |
Ist er geheim? | Is it a secret? |
Das ist geheim. | Must keep secret. |
Das ist geheim. | Oh, that's a trade secret. |
Es ist geheim. | Secret. |
Was geheim halten? | Keep what a secret? |
Was an der Wall Street passiert, bleibt nicht länger geheim. | What happens on Wall Street no longer stays on Wall Street. |
Bitte halte das geheim. | Please keep this secret. |
Halte es bitte geheim! | Please keep it a secret. |
Es war streng geheim. | It was deeply classified. |
Die Beratungen sind geheim. | Deliberations shall be secret. |
Seine Arbeit war geheim. | He worked in secret. |
Es soll geheim bleiben. | I want to keep this undercover. |
Es muss geheim bleiben. | No, we must keep it a secret. |
Das muss geheim bleiben. | This must be secret. |
Nein, das ist geheim. | No, it's a secret. |
Chruschtschow hatte ursprünglich nicht geplant, seine Verurteilung Stalins geheim zu halten. | Initially, Khrushchev didn t plan to keep his denunciation of Stalin a secret. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They hide in their hearts what they do not disclose to you. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They conceal within themselves what they do not reveal to you. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They conceal within themselves what they will not reveal to you. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They try to hide within their souls what they do not reveal to you. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They conceal within their souls what they would not reveal to you. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They conceal in their hearts what they would not reveal to you. |
Sie halten in ihrem Inneren geheim, was sie dir nicht offenlegen. | They hide in their minds what they dare not reveal to thee. |
Ist die Beerdigung geheim, oder hast du die Leiche nicht mitgebracht? | Is the burial private? Or didn't you bring the body with you? |
Diese Verordnung sollte nur solche Spezifikationen festlegen, die nicht geheim sind. | This Regulation should lay down only such specifications that are not secret. |
Verwandte Suchanfragen : Geheim Gehalten - Geheim Code - Geheim Gehalten - Sein Geheim - Geheim Gehalten - Streng Geheim - Streng Geheim - Streng Geheim - Streng Geheim - Streng Geheim - Geheim Halten - Geheim Halten - Streng Geheim - Geheim Partner