Übersetzung von "nicht ansässige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht ansässige - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Ansässige - Übersetzung : Ansässige - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Informationen betreffend nicht im Inland ansässige Steuerpflichtigen | information on non established traders |
Informationen über nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige betreffen | In respect of non established traders the information shall relate to the following |
Erstattung der Mehrwertsteuer an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige | Refund of VAT to persons not established in the territory of the country |
Aus diesem Grund sollten alle multinationalen Unternehmen sowohl in der EU ansässige als auch nicht in der EU ansässige Unternehmensgruppen der Berichterstattungspflicht unterliegen. | For this reason, all MNEs, both EU Groups and non EU Groups, should be subject to the reporting obligation. |
4.11 Die Kommission empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Ansatz einer zentralen Anlaufstelle zu fördern, wo ansässige wie nicht ansässige Steuerpflichtige sämtliche einschlägige Informatio nen erhalten können. | 4.11 The Commission recommends establishing one stop shops, to deliver all types of tax information to both residents and non residents. |
2 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets und an Ansässige des Euro Währungsgebiets | Assets under construction 12,989,835 Other fixed assets Total 7,778,252 42,589,467 2 |
2 FORDERUNGEN IN FREMDWÄHRUNG AN ANSÄSSIGE AUSSERHALB DES EUROWÄHRUNGSGEBIETS SOWIE AN ANSÄSSIGE IM EURO WÄHRUNGSGEBIET | 2 CLAIMS ON NON EURO AREA AND EURO AREA RESIDENTS DENOMINATED IN FOREIGN CURRENCY |
Ansässige Unternehmen Gewerbegebiet Nottenröder Berg . | People born in Gernrode Heinrich Ernemann (1850 1928), industrialist. |
in einer Vertragspartei ansässige Person | person established in a Contracting Party |
Die Beteiligung an Mehlmühlen durch nicht in der Europäischen Union Ansässige ist genehmigungspflichtig. | Unbound for agricultural activities. |
in der EU ansässige Zentralbanken, deren RTGS Systeme nicht an TARGET angeschlossen sind. | central banks established in the EU, the RTGS systems of which are not connected to TARGET. |
in der EU ansässige Zentralbanken, deren RTGS Systeme nicht an TARGET angeschlossen sind. | central banks established in the EU, the RTGS systems of which are not connected to TARGET. |
Die Sonderregelung für die Erbringung elektronischer Dienstleistungen durch nicht in der Gemeinschaft ansässige Steuerpflichtige an in der Gemeinschaft ansässige oder wohnhafte Nichtsteuerpflichtige ist an bestimmte Voraussetzungen geknüpft. | The special scheme for taxable persons not established in the Community, supplying electronic services to non taxable persons established or resident within the Community is subject to certain conditions. |
b ) in einem Mitgliedstaat ansässige Postgiroämter | ( b ) post office giro institutions residing in a Member State |
im Zollgebiet einer Vertragspartei ansässige Person | in the case of a legal person or an association of persons, any person having its registered office, central headquarters or a permanent business establishment in the customs territory of that Contracting Party |
Forderungen in Fremdwährung an Ansässige im Euro Währungsgebiet Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des Euro Währungsgebiets 4.1 . | Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro 4.1 . |
Forderungen in Fremdwährung an im Euro Währungsgebiet Ansässige Forderungen in Euro an außerhalb des Euro Währungsgebiets Ansässige 4.1 . | Claims on euro area residents denominated in foreign currency Claims on non euro area residents denominated in euro 4.1 . |
Aktiva Verbriefte Kredite In Land A des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs In Land B des Euro Währungsgebiets ansässige FMKGs In Land C des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs usw . | FVCs located in euro area country A FVCs located in euro area country B |
über 5 Jahre In Land A des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs In Land B des Euro Währungsgebiets ansässige FMKGs In Land C des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs usw . | FVCs located in euro area country A FVCs located in euro area country B |
bis zu 1 Jahr In Land A des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs In Land B des Euro Währungsgebiets ansässige FMKGs In Land C des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs usw . | FVCs located in euro area country A FVCs located in euro area country B |
Forderungen in Fremdwährung an Ansässige im EuroWährungsgebiet | Claims on euro area residents denominated in foreign currency |
Ansässige Unternehmen Der Hauptwirtschaftszweig ist die Möbelindustrie. | Economy The main industrial sector is the furniture industry. |
Kredite an Ansässige außerhalb des Euro Währungsgebiets | Loans outside the euro area |
c ) Kredite an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets Einlagen zum Nennwert , nicht marktgängige Wertpapiere zu Anschaffungskosten | ( c ) Loans outside the euro area Deposits at nominal value , non marketable securities at cost Mandatory |
Forderungen in Fremdwährung an Ansässige im EuroWährungsgebiet 4 . | Claims on euro area residents denominated in foreign currency 4 . |
Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets | Claims on noneuro area residents denominated in foreign currency |
Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets | Claims on noneuro area residents denominated in euro |
Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets | Claims on non euro area residents denominated in foreign currency |
Ansässige Unternehmen Traiskirchen war Standort der Semperit Reifenwerke. | Traiskirchen is a town in the district of Baden in Lower Austria in Austria. |
Ansässige Unternehmen In Hopsten sind einige Metallbaufirmen angesiedelt. | Hopsten is a municipality in the district of Steinfurt, in North Rhine Westphalia, Germany. |
Weil wir das machen, haben ansässige Akademiker gesagt | And because we were doing that, some local academics said, |
Kredite an außerhalb des Euro Währungsgebiets ansässige Nichtbanken | loans to non bank non residents |
über 1 Jahr und bis zu 5 Jahren In Land A des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs In Land B des Euro Währungsgebiets ansässige FMKGs In Land C des Euro Währungsge biets ansässige FMKGs usw . | over 1 year and up to 5 yrs FVCs located in euro area country A |
Auch wenn bereits ansässige Unternehmen auf Besitzstandsgrundlage Emissionsanteile erhalten, ist die Inanspruchnahme dieser Anteile nicht unentgeltlich. | Although existing firms may be grandfathered allowances, their use of these allowances is not free. |
HU Nicht im EWR ansässige Unternehmen können lediglich über ihre ungarische Zweigniederlassung Finanzdienstleistungen oder Zusatzfinanzdienstleistungen erbringen. | AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK Unbound except for provision of financial information and financial data processing and for advisory and other auxiliary services excluding intermediation. |
FORDERUNGEN IN EURO AN ANSÄSSIGE AUSSERHALB DES EURO WÄHRUNGSGEBIETS | CLAIMS ON NON EURO AREA RESIDENTS DENOMINATED IN EURO |
Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets 4.1 . | Claims on non euro area residents denominated in euro 4.1 . |
Forderungen in Euro an Ansässige außerhalb des Euro Währungsgebiets | Claims on non euro area residents denominated in euro |
Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des EuroWährungsgebiets 2.1 . | Claims on non euro area residents denominated in foreign currency 2.1 . |
Forderungen an Ansässige im Euro Währungsgebiet Giroeinlagen Geldmarkteinlagen Insgesamt | Total |
Initiiert hat dies die in Boppard ansässige Humperdinck Gesellschaft. | Later career In 1896, the Kaiser made Humperdinck a Professor and he went to live at Boppard. |
Ansässige Unternehmen Weilburg ist Sitz der Vistec Semiconductor Systems. | Established businesses Weilburg is headquarters to Vistec Semiconductor Systems. |
2. im Ausland ansässige Käufer aus anderen Mitglied staaten? | Subject Compliance with international standards on working conditions. |
MwSt. Erstattungen an nicht im Inland ansässige Steuerpflichtige gemäß der Richtlinie 79 1072 EWG des Rates 3 . | VAT refunds to taxable persons not established in the territory of the country, pursuant to Council Directive 79 1072 EEC 3 . |
In Ungarn halten Nicht Ansässige 20 der Staatsanleihen und einen Anteil von 70 an der Kapitalisierung des Aktienmarktes. | In Hungary, non residents hold 20 of government securities and account for 70 of the equity market's capitalization. |
Verwandte Suchanfragen : Ansässige Gesellschaft - Ansässige Unternehmen - Ansässige Unternehmen - Steuer Ansässige Gesellschaft - London Ansässige Unternehmen - Nicht Funktionsfähig, Nicht Funktionierend - Kann Nicht Kann Nicht