Übersetzung von "neuer Vater" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vater - Übersetzung : Vater - Übersetzung : Neuer - Übersetzung : Neuer Vater - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin lhr neuer Vikar, Vater. | I'm your new curate, Father. |
Du bist der Vater von praktisch Tausenden neuer Gewerkschaften... weil du so klug sein wolltest. | You're the father of practically a thousand new unions just because you tried to be smart. |
Vater, Vater! Vater! | Dad, dad! |
Vater. Vater. Vater. | Father. |
Neuer Coach für die 49ers wurde Mike Nolan, dessen Vater Dick Nolan die 49ers bereits von 1968 bis 1975 trainiert hatte. | Nolan was the son of Dick Nolan, who had led the team to three consecutive playoff appearances from 1970 to 1972. |
Und dein Vater? Mein Vater? Welcher Vater? | You're a sharp kid on your first trip! |
Vater. Vater. Donner | Father! |
Vater, du Teufel, Vater. | Father! You devil. |
Das ist ein neuer, ganz neuer Typ. | She is quite a new type.' |
Aufbau neuer Unternehmen und Entwicklung neuer Tätigkeiten | development of new companies activities |
Vater Rouault! Vater Rouault! stammelte Karl. | Monsieur Rouault Monsieur Rouault, stammered Charles. |
Vater! Vater, der Wagen ist hier. | Father, the car is here! |
Neuer | Newer |
die Einführung neuer Lehrmethoden, einschließlich neuer Informationstechnologien | the introduction of new teaching methodologies including information technology |
Lhr Vater und mein Vater waren wie... | Her father and my father, you know. Like that |
Vater DeLora, der Großinquisitor, kennt meinen Vater. | Father DeLora, the inquisidor general. He knows my father. |
Mein Vater. Ich könnte Ihr Vater sein. | Well, I'm old enough to be your father. |
Sein Vater ging häufig in den Keller und klopfte an die Weinfässer um zu bestimmen, wie viel noch vorhanden war, oder ob neuer bestellt werden musste. | And his father used to go down into the basement to tap on the sides of casks of wine to determine how much wine was left and whether to reorder. |
Vater | Father |
Vater! | Dad! |
Vater! | Father! |
Vater... | Father... |
Vater. | Dad. |
Vater | I really have called all the facilities that came to my mind throughout Germany, all psychiatric, and I really retold again and again my whole story and I'm just hoping we can find someone to help us. |
Vater | There were other children, there was a grandma, there was a mom and in this environment with Pascal, with all his problems he has, of course, we had been absolutely overwhelmed. |
Vater | You act very strange. |
Vater | Hello Pascal! |
Vater | Father |
Vater! | Father? |
Vater. | Father. |
Vater! | André? |
Vater. | Oh, Father! |
Vater. | Daddy! |
Vater. | She's all I have. |
Vater! | They got Jimmy! |
Vater. | It's Father. |
Vater! | Pa! |
Vater. | Ah, Father. |
Vater. | Daddy. Daddy. |
Vater? | (Jack) Father? |
Vater! | Father! FREDERICl |
Vater! | Spare me! Spare me! |
Vater! | Mother! |
Vater. | DaDad... |
Vater ... | Dad. |
Verwandte Suchanfragen : Ihr Vater - älterer Vater - Als Vater - Entfremdeter Vater - Stolzer Vater - Dessen Vater - Liebender Vater - Geliebter Vater - Sein Vater - Alkoholkranken Vater - Adoptiv Vater