Übersetzung von "entfremdeter Vater" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vater - Übersetzung : Vater - Übersetzung : Entfremdeter Vater - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Infolgedessen gibt es in Großbritannien, Frankreich und den Niederlanden fest verwurzelte Subkulturen entfremdeter, radikalisierter muslimischer Jugendlicher. | As a result, Britain, France, and The Netherlands contain deeply entrenched subcultures of alienated, radicalized Muslim youth. |
Demonstrationen sind illegal, und es gibt keine Orte für die politische Meinungsäußerung außerhalb des Internets, das ein Netzwerk entfremdeter und verbitterter Saudis hervorgebracht hat. | Demonstrations are illegal, and there are no venues for political expression outside the Internet, which has created a community of alienated and embittered Saudis. |
Vater, Vater! Vater! | Dad, dad! |
Vater. Vater. Vater. | Father. |
Und dein Vater? Mein Vater? Welcher Vater? | You're a sharp kid on your first trip! |
Vater. Vater. Donner | Father! |
Vater, du Teufel, Vater. | Father! You devil. |
Vater Rouault! Vater Rouault! stammelte Karl. | Monsieur Rouault Monsieur Rouault, stammered Charles. |
Vater! Vater, der Wagen ist hier. | Father, the car is here! |
Lhr Vater und mein Vater waren wie... | Her father and my father, you know. Like that |
Vater DeLora, der Großinquisitor, kennt meinen Vater. | Father DeLora, the inquisidor general. He knows my father. |
Mein Vater. Ich könnte Ihr Vater sein. | Well, I'm old enough to be your father. |
Vater | Father |
Vater! | Dad! |
Vater! | Father! |
Vater... | Father... |
Vater. | Dad. |
Vater | I really have called all the facilities that came to my mind throughout Germany, all psychiatric, and I really retold again and again my whole story and I'm just hoping we can find someone to help us. |
Vater | There were other children, there was a grandma, there was a mom and in this environment with Pascal, with all his problems he has, of course, we had been absolutely overwhelmed. |
Vater | You act very strange. |
Vater | Hello Pascal! |
Vater | Father |
Vater! | Father? |
Vater. | Father. |
Vater! | André? |
Vater. | Oh, Father! |
Vater. | Daddy! |
Vater. | She's all I have. |
Vater! | They got Jimmy! |
Vater. | It's Father. |
Vater! | Pa! |
Vater. | Ah, Father. |
Vater. | Daddy. Daddy. |
Vater? | (Jack) Father? |
Vater! | Father! FREDERICl |
Vater! | Spare me! Spare me! |
Vater! | Mother! |
Vater. | DaDad... |
Vater ... | Dad. |
Vater! | Hi, Dad. |
Vater! | Dad, please. |
Vater! | (keys jingle) |
Vater! | (gasps) Father! |
Vater? | Hello, Father? |
Vater! | But we're relatives! |
Verwandte Suchanfragen : Entfremdeter Sohn - Ihr Vater - älterer Vater - Als Vater - Neuer Vater - Stolzer Vater - Dessen Vater - Liebender Vater - Geliebter Vater - Sein Vater - Alkoholkranken Vater - Adoptiv Vater