Übersetzung von "neue Geschäftschancen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Neue - Übersetzung : Geschäftschancen - Übersetzung : Geschäftschancen - Übersetzung : Neue Geschäftschancen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Patriotismus, so dachten sie, könnte ihnen Geschäftschancen eröffnen. | Patriotism could generate business opportunities. |
3.3 Verbesserung der Ressourceneffizienz, der Umweltverträglichkeit und der Geschäftschancen | 3.3 Improving resource efficiency, environmental performance and business opportunities |
3.3.3 Verbesserung der Ressourceneffizienz, der Umweltverträglichkeit und der Geschäftschancen | 3.3.3 Improving resource efficiency, environmental performance and business opportunities |
3.5.3 Verbesserung der Ressourceneffizienz, der Umweltverträglichkeit und der Geschäftschancen, z.B. durch | 3.5.3 Improving resource efficiency, environmental performance and business opportunities, e.g. by |
Hier ist das Verständnis von Geschäftschancen auf städtischer Ebene von entscheidender Bedeutung. | This is where understanding opportunities at a city level is vital. |
JOHANNESBURG Das wirtschaftliche Potenzial Afrikas und die damit verbundenen Geschäftschancen sind heute weithin bekannt. | JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged. |
Mitteilung Grüner Aktionsplan für KMU KMU in die Lage versetzen, Umweltprobleme in Geschäftschancen umzuwandeln | Communication Green action plan for SMEs Enabling SMEs to turn environmental challenges into business opportunities |
6.1.6 Das übergeordnete Ziel besteht darin, Möglichkeiten mit weniger Hindernissen zu schaffen, d.h. durch die Beseitigung von Hemmnissen beim Export von Gütern, Dienstleistungen und Kapital neue Geschäftschancen für die Unternehmen zu eröffnen. | 6.1.6 The overall aim is to create more opportunities with fewer barriers to offer new business opportunities to companies by removing obstacles to the export of goods, services and capital. |
6.1.6 Das übergeordnete Ziel besteht darin, Möglichkeiten mit weniger Hindernissen zu schaffen, d.h. durch die Beseitigung von Hemmnissen beim Export von Gütern, Dienstleistungen und Kapi tal neue Geschäftschancen für die Unternehmen zu eröffnen. | 6.1.6 The overall aim is to create more opportunities with fewer barriers to offer new business opportunities to companies by removing obstacles to the export of goods, services and capital. |
Durch die Erstellung detaillierter Profile der vielversprechendsten städtischen Geschäftschancen könnten die Firmen ihre Investitionen effektiver und gezielter tätigen. | By creating detailed profiles of the most promising urban opportunities, companies could target their investments more effectively. |
Die afrikanischen Spieler ihrerseits murrten, dass ihre Abwesenheit von Europa ihre Geschäftschancen in einer entscheidenden Phase der Liga verringerte. | For their part, African players grumbled that their absence from Europe reduced their commercial opportunities during a crucial period of league play. |
Und wenn Frauen Zugang zu Bildung und Geschäftschancen sowie auch zu Verhütungsmethoden haben, kann das überschießende Bevölkerungswachstum unter Kontrolle gebracht werden. | Runaway population growth becomes controllable when women have access to literacy and business opportunities as well as to contraception. |
Brasilien und Mexiko erkennen Geschäftschancen auf der Insel, insbesondere auch deshalb, weil Raúl Castro Kuba bereits stärker für ausländische Investitionen geöffnet hat. | Both Brazil and Mexico see business opportunities on the island, especially since Raúl Castro has already made Cuba more open to foreign investment. |
Doch konzentrieren sich jetzt mehr Investoren auf Geschäftschancen dort, zum Teil weil mehrere afrikanische Länder der Katerstimmung nach der globalen Kreditkrise entkommen sind. | But, partly because several African countries have escaped the hang over from the global credit crisis, more investors are focusing on business opportunities there. |
Dem Land stehe diese Möglichkeit nicht offen als Ausgleich dafür, dass ihm derartige Geschäftschancen entgingen, würde ein privater Anleger einen Aufschlag von mindestens 0,5 Prozentpunkten auf die normale Rendite fordern. | In return for accepting such a lack of trading possibilities, a private investor would demand a premium of at least 0,5 percentage point on his normal return. |
23. betont, dass die Seminare für Unternehmen stärker ergebnisorientiert und so ausgerichtet werden müssen, dass sie ausreichend über den Zugang zu den Geschäftschancen informieren, die im Beschaffungsbereich bei den Vereinten Nationen bestehen | Stresses the need for business seminars to be more results oriented and tailored to include adequate information on how to access business opportunities in the field of procurement with the United Nations |
Neue Länder, neue Völker... ...neue Pflanzen und Tiere. | New lands, new peoples... ...new plants and animals. |
(j) Neue Elemente neue Kenntnisse und neue Schutzrechte. | (h) Foreground shall mean Foreground Information and Foreground IPR |
Die Initiative führt Unternehmen mit anderen Interessengruppen zusammen, um bestandfähige Geschäftschancen in den am wenigsten entwickelten Ländern zu identifizieren, und wird so angelegt sein, dass sie kleinen und mittleren Unternehmen vor Ort hilft. | The initiative brings companies together with other stakeholders to identify business opportunities in the least developed countries that will be sustainable and will be designed in ways to help local small and medium sized enterprises. |
(13) Das Enterprise Europe Network hat seinen Mehrwert für europäische KMU als zentrale Anlaufstelle gezeigt, die Unternehmen dabei unterstützt, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und Geschäftschancen auf dem europäischen Binnenmarkt und darüber hinaus zu nutzen. | (13) The Enterprise Europe Network has proven its added value for European SMEs as a one stop shop for business support by helping enterprises to improve their competitiveness and explore business opportunities in the Single Market and beyond. |
Wir lieben Neues neue materielle Güter natürlich aber auch neue Ideen, neue Abenteuer, neue Erfahrungen. | We love new stuff new material stuff for sure but also new ideas, new adventures, new experiences. |
Warum also neue Mechanismen, neue Finanzierungen, eine neue Bürokratie einführen? | We can only go against this trend if we are prepared to accept a European or at least multinational system of financing. |
Ausblick Neue Strategien, neue Konzepte | Looking Ahead New Strategies, New Responses |
Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen | New Skills for New Jobs |
Neue Herausforderungen erfordern neue Lösungen. | (Applause from various quarters) |
Sylvester neue Hoffnungen, neue Träume! | The eve of a new year, New hopes and new dreams, |
Neue Möbel, Automobile, neue Kleider. | Furniture, automobiles, dresses. |
Die Heimat ihrer Vorfahren übte eine gewisse Anziehung auf die türkische Fantasie aus, doch sind es heutzutage vielmehr Geschäftschancen, Energieressourcen und andere praktische Gründe als die ethnische Einheit, die zu einem lockeren turkischen Commonwealth führen. | These ancestral homelands exercised a hold on Turkish imaginations, but today it is business opportunities, energy resources, and other practical matters rather than ethnic unity that are creating a loose Turkic commonwealth. |
Und im Fokus sind neue Kunden, neue Wettbewerbe und neue Märkte. | And focus is maintained on new customers, new competition and new markets. |
Wenn Sie einfach sämtliche Wiederverwendung blockieren, verpassen Sie neue Kunstformen, neue Interessenten, neue Verbreitungswege und neue Einkommensquellen. | By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams. |
Neue Datei Eine neue Datei erstellen | New File Create a new file |
(5) neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten | (5) new skills and jobs. |
5.1 Neue Räume erfordern neue Entscheidungsstrukturen | 5.1 A new form of governance needed for new regions |
Jede neue Sache bringt zwei neue Fragen und zwei neue Möglichkeiten hervor. | Every new thing creates two new questions and two new opportunities. |
Eine neue Friedenskonferenz ist ebenso notwendig wie neue Teilnehmer und neue Personen. | There is a need for a new peace conference, but there is also a need for new people to take part in this. |
Anpassung der nationale Strategien an neue Herausforderungen (Unterdiagnostizierung, neue Präventionsmethoden, neue Behandlungsmöglichkeiten usw.) | adapt national strategies to address unmet challenges (under diagnosis, new prevention methods, new treatment options etc.) |
Brauchen wir für neue Betriebe, für Risikokapitalbetriebe nicht neue Abschreibungsregeln, neue Freibeträge, Rückstellungen? | Do new businesses and enterprises using risk capital not need new rules on depreciation, new allowances and reserves? |
Diese neue Realität verlangt eine neue Reaktion. | This new reality demands a new response. |
Neue Woche, neue Chance für die Regierung | A new week, a new opportunity for the government |
Neue Datei, neues Projekt und neue Komponenten. | New file, project and project components. |
Neue Produkte , neue Technologien treten in Erscheinung | New products and technologies are being developed |
Neue politische Paradigmen für eine neue Welt | New Policy Paradigms for a New World |
Eine neue Entwicklungsbank für eine neue Welt | A New World s New Development Bank |
Sie wissen, neue Krankheiten erfordern neue Arzneimittel. | You know, you have new diseases that require new drugs. |
Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen vorbildliche Verfahren | New Skills for New Jobs Best Practice |
Verwandte Suchanfragen : Nachhaltige Geschäftschancen - Potenzielle Geschäftschancen - Echte Geschäftschancen - Glänzende Neue - Neue Aktien - Neue Chancen - Neue Anlage - Neue Bestände - Neue Nachrichten - Neue Installation - Neue Funktionen