Übersetzung von "glänzende neue" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Neue - Übersetzung : Glänzende neue - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine glänzende neue Ära
A shiny new era
Der neue Handelsvertrag würde der Gemeinschaft jedoch eine glänzende Gelegenheit bieten.
Whether there has been some decrease or increase at the present time is not the determining factor.
Wir hatten also ganz neue, glänzende, mittlere und sehr alte, dunkle Stücke.
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones.
Glänzende Neuigkeit!
Splendid news!
Glänzende Steine.
Shiny stones.
Eine glänzende Idee!
That's a splendid idea.
Eine glänzende Vorstellung.
What a splendid performance.
O glänzende Zerrüttung!
Oh, polished perturbation!
Welch glänzende Vortragsweise.
What diction! Very elocutionary.
Schwert und glänzende Rüstung.
A sword and shining armor.
Du hast eine glänzende Zukunft.
You have a bright future.
Das ist eine glänzende Idee.
That's a brilliant idea.
Das ist eine glänzende Idee.
You've hit on something brilliant.
Lass uns tanzen gehen! Glänzende Idee!
Let's go dancing. What a great idea!
Du hast eine glänzende Zukunft vor dir.
You've got a bright future ahead of you.
Nur das Wilde, Große, Glänzende gefällt mir.
Only that which is wild, great, shining appeals to me.
Eine glänzende Idee kam in Alices Kopf.
A bright idea came into Alice's head.
Glänzende Idee! Auch ich machte mir schon Sorgen.
That's a great idea.
Wir müssen all die konditionierte Angst hinter uns lassen und nach vorne schauen in eine glänzende neue Zukunft, die auf uns alle wartet.
We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all.
Auch hier waren dünne und oft glänzende Synthetikfasern verbreitet.
Again, thin and often shining synthetic fibres were very popular.
Der zweite Anlauf der Obligationen verzeichnet sie glänzende Erfolge.
Looking back, the 1960s seem to have been Europe's golden age.
Die glänzende Ausführung des Berichterstatters sowie der Entschließungsantrag sind
The ideas expressed in Mr Brok's report therefore have our full support. The idea of European unifica
Dein Vater sucht natürlich eine glänzende Partie für dich.
Naturally, your father wants a brilliant marriage for you.
Die glänzende Gastfreundschaft der Witwe Douglas war ein verlockender Köder.
The Widow Douglas' splendid hospitality was a tempting bait.
Dieser Industrie steht eine glänzende Zukunft in der Gemeinschaft bevor.
The industry has a bright future in the Community.
Baby wird einen großen Diamantring haben... Und eine glänzende Limousine...
Baby's gonna have a big diamond ring... and a shiny limousine...
Sofort begann Tom verstohlen glänzende Blicke auf das Mädchen zu werfen.
Presently the boy began to steal furtive glances at the girl.
Die Menge theilte sich und ließ eine heitere, glänzende Gestalt herein.
The crowd opened, and gave passage to a pure and dazzling form.
Sie alle haben eine glänzende Zukunft, Sie wissen, was ich meine!
You all have a bright future, you know what I mean!
Die eine war eine sehr schöne und sehr glänzende Vase, aber gesprungen.
One was a very beautiful and very brilliant but cracked vase of glass.
Die Eier sind sehr attraktiv gefärbt und haben eine porzellanartig glänzende Schale.
The eggs are fairly deeply colored, usually in a single color, and have a hard porcelain like gloss.
Bei den Erklärungen zur Abstimmung haben Sie wahrlich eine glänzende Tradition aufzuweisen!
To tell the truth, you have an excellent track record when it comes to explanations of vote!
Ich fürchte, er wird wegen mir sein Leben ruinieren. Seine glänzende Zukunft.
I'm so afraid he'll ruin his life on account of me... spoil a brilliant future.
Nichts erwirbt einem Fürsten so viel Achtung, als große Unternehmungen und glänzende Handlungen.
Nothing makes a prince so much esteemed as great enterprises and setting a fine example.
Die Pflanze wird ausgestoßen und die Koralle nimmt eine glänzende weiße Farbe an.
The plant is expelled, and corals turn a brilliant white color.
Banken sind oft weniger bereit, eine gewagte, aber möglicherweise glänzende Idee zu finanzieren.
Banks are often less prepared to finance a risky, but possibly bright idea.
In den Anhängen habe ich versucht, eine zweifellos glänzende Gegen wart und Zukunft darzustellen.
While other areas of use are still reserved for the more distant future, the application of space technology to means of communication is a matter on which decisions can be taken right now.
Seltsam, oder? Wo er uns doch als so glänzende Vorbilder vor Augen hat.
Strange, isn't it, when he has us right before his eyes for such a shining example?
Diese Clusterbildungen ermöglichten eine Produktion auf dem neuesten Stand der Technik und glänzende Geschäftserfolge.
All this clustering resulted in state of the art production and cutting edge business.
Ich weiß nicht, wie mein Freund Mike so schöne, glänzende Oberflächen mit Sculpey modelliert.
I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey
Meist ist das glänzende Leder an seinem charakteristischen, durch die Papillen bedingten Narbenbild zu erkennen.
This is the leather that most tanners refer to as wet white leather due to its pale cream or white color.
Da drinnen gibt es glänzende Durchgänge und Schächte, die irgendwann zu der 10.000 Jahr Uhr führen.
You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock.
Eigenschaften Alkalimetalle sind metallisch glänzende, silbrig weiße (Ausnahme Caesium hat bei geringster Verunreinigung einen Goldton), weiche Leichtmetalle.
The alkali metals are a group (column) in the periodic table consisting of the chemical elements lithium (Li), sodium (Na), potassium (K), rubidium (Rb), caesium (Cs), and francium (Fr).
Herr Präsident, ich möchte Ihnen zunächst gratulieren, dass Sie diese Abstimmung auf so glänzende Weise durchgeführt haben,
Mr President, first of all may I thank you for the brilliant way in which you have conducted this vote,
Die estnische Wirtschaft weist glänzende Resultate auf, und die Wachstumsrate wird in diesem Jahr voraussichtlich 4,5 betragen.
The Estonian economy has produced fantastic results, and 4.5 growth is anticipated this year.

 

Verwandte Suchanfragen : Glänzende Aussichten - Glänzende Augen - Glänzende Rüstung - Glänzende Objekte - Glänzende Zukunft - Glänzende Augen - Glänzende Beschichtung - Glänzende Schuhe - Glänzende Oberfläche - Glänzende Oberfläche - Glänzende Oberfläche - Glänzende Oberfläche - Glänzende Haut - Glänzende Seite