Übersetzung von "neue Chance" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Chance - Übersetzung : Neue - Übersetzung : Neue Chance - Übersetzung : Neue Chance - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kommt eine neue Chance | Comes a new chance |
Neue Woche, neue Chance für die Regierung | A new week, a new opportunity for the government |
Eine neue Chance für Griechenland | A New Chance for Greece |
Dies ist eine neue Chance. | This is a new opportunity. |
Eine neue Chance für Darfur | A New Chance for Darfur |
Eine neue Chance für arme Bauern | A New Deal for Poor Farmers |
Germanische Neue Medizin Chance oder Scharlatanerie? | German New Medicine Hope or fraud? |
Eine neue Chance für die europäische Politik | A New Chance for European Politics |
Aber es wird eine neue Chance geben. | But there's a new deal coming up. |
Wir können auf eine neue Chance hoffen... | The one thing we can hope for is another chance, unless... |
Wirf dich in neue Klamotten und geb mir eine Chance! | Throw yourself into them new rags an' give me a chance! |
Der Sieg von François Hollande ist eine neue Chance für Europa. | François Hollande s victory is a fresh chance for Europe. |
Dieses neue System muss lediglich die Chance bekommen, sich zu bewähren. | It needs only the opportunity to prove itself. |
Russland sollte eine neue Chance bekommen, aber erst nach Putins Abgang. | Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed. |
Der Nationalismus erhält eine' neue Chance, mit allen damit verbundenen Nachteilen. | Nationalism will then get another chance, with all its attendant ills. |
Laeken bietet eine neue Chance für die gemeinsame Einwanderungs und Asylpolitik. | Laeken is going to be a new opportunity for the common immigration and asylum policy. |
Auch wenn du dieses Mal versagst, wirst du eine neue Chance bekommen. | Even if you fail this time, you'll have another chance. |
Sie bieten der sunnitischen Volksgruppe die Chance, sich in das neue System einzubringen. | They offer the possibility for the Sunni community to participate in the new system. |
3) Konferenz Neue Geschäftsmodelle und soziale Innovation eine Chance für ein besseres Europa | 3) Conference New economic models and social innovation an opportunity for a better Europe |
Die Verantwortlichen erhalten nun eine neue Chance, und die müssen sie auch nutzen. | The leaders have now been given a new chance and let us hope they seize it. |
Dieses neue russische Engagement eröffnet eine Chance, die man sich nicht entgehen lassen sollte. | This new Russian concern is a window of opportunity that cannot be lost and should be tested. |
Wir wollen die Biotechnologie als Chance begreifen, die innerhalb der Wissenschaft neue Dimensionen eröffnet. | We wish to see biotechnology as an opportunity that will open up new dimensions in science. |
Gerade jetzt hab ich die Chance, die Musik für eine neue Show zu schreiben. | Right now, I've got the chance to write the music For an entire new show, |
Jetzt haben wir eine neue Chance, nämlich die Chance, es richtig zu machen und den Bus zu erwischen, den wir in Messina verpaßt haben. | But remember, colleagues, that pride goes before the fall. |
Das wird durch die Pause hindurch anhalten, also nutzen Sie diese Chance auf neue Netzwerke. | This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities. |
Nun haben wir eine Chance, eine neue Zukunft zu schaffen in diesem Teil der Welt. | So we have a chance to create a new future in that part of the world. |
Die Elektronik und das Fernmeldewesen sind nicht nur eine Herausforderung, sondern auch eine neue Chance. | The Presidency was forced to conclude that unfortunately the positions of the delegations had not altered since 1978. |
Nun wissen wir, dass wir die Chance haben, die neue Regierungskonferenz zum Erfolg zu führen. | We now know that we have an opportunity to make a success of the new Intergovernmental Conference. |
Falsche Vorschriften, alte oder neue Hindernisse können dazu führen, daß wir unsere historische Chance auf eine neue Freiheit und Erfolge nicht nutzen können. | Faulty regulations and obstacles both old and new can mean our failing to make the most of our historic opportunity for new freedom and success. |
Daher könnte eine neue politische Kultur, die die Rechenschaftspflicht begünstigt, eine realistische Chance haben, sich weiterzuentwickeln. | As a result, a new political culture conducive to accountability may have a realistic opportunity to grow. |
Das sichert die Beschäftigung in den Unternehmen und erhöht die Chance, neue Arbeitsplätze schaffen zu können. | The end result is job security in the enterprise and a higher likelihood of being able to create new positions in the company. |
Die Entwicklungsländer müssen einen Schuldenerlass sowie entsprechende Refinanzierungsmöglichkeiten erhalten, um ihnen eine neue Chance zu geben. | Their debts should be cancelled and they must be granted an appropriate way of refinancing in order to be given a new lease of life. |
Bei der palästinensischen Behörde gibt ein demokratisch gewählter Präsident Hoffnung auf eine neue Chance für den Frieden. | In the Palestinian Authority, a democratically elected president offers the hope of a new chance for peace. |
Das andere interessante neue Gesicht ist Shtayyeh, auch wenn dieser keine Chance auf eine bedeutende Führungsrolle hat. | The other interesting new face, though he has no chance of becoming a major leader, is Shtayyeh. |
Andrei Fornea glaubt , dass die Wahl des Präsidenten den Politikern und dem Land eine neue Chance gibt | In short, they can no longer set a fake public agenda to manipulate the electorate. Andrei Fornea believes the election of the president gives the politicians and the country one more chance |
Streit zwischen Arbeitern und dem Management beispielsweise könnte Investoren vertreiben und damit die Chance, neue Projekte zu beginnen. | For example, squabbling between workers and management may drive away investors and thus the chance to start new projects. |
5.5.1 Der EWSA begrüßt die neue Website der Kommission Für eine Politik der zweiten Chance (http ec.europa.eu sme2chance). | 5.5.1 The EESC is pleased to endorse the new Commission website for a second chance policy at http ec.europa.eu sme2chance. |
Chance | Chance |
Chance? | Chance? |
Eine zukünftige Wasserpolitik sollte nicht länger als Anhängsel der aktuellen Politik gesehen werden, sondern vielmehr als eine neue Chance. | Future water policy should no longer be seen as an extension of current policy, but rather as a new opportunity. |
Dieses alte Säugetierprogramm, der Coolidge Effekt, nimmt jede neue Frau auf dem Bildschirm des Mannes als genetische Chance wahr. | This old mammalian program, the Coolidge effect, perceives each novel female on a guy's screen as a genetic opportunity. |
3.3 Nach Auffassung des EWSA liegt eine große Chance darin, dass neue Zuwanderer ihre Migrationspläne in Europa verwirklichen wollen. | 3.3 The EESC sees the desire of new immigrants to focus their migration projects on Europe as a major opportunity. |
4.3 Nach Auffassung des EWSA liegt eine große Chance darin, dass neue Zuwanderer ihre Migrationspläne in Europa verwirklichen wollen. | 4.3 The EESC sees the desire of new immigrants to focus their migration projects on Europe as a major opportunity. |
4.3 Nach Auffassung des EWSA liegt eine große Chance darin, dass neue Zuwanderer ihre Mig rationspläne in Europa verwirklichen wollen. | 4.3 The EESC sees the desire of new immigrants to focus their migration projects on Europe as a major opportunity. |
Aber eine Chance ist lediglich eine Chance, nicht mehr. | But opportunity is just that. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Neue Chance - Nimmt Eine Neue Chance - Gibt Eine Neue Chance - Große Chance - Eine Chance - Ungenutzte Chance - Große Chance - Hohe Chance - Einmalige Chance - Chance Level - Beste Chance