Übersetzung von "neu gestartet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gestartet - Übersetzung : Neu gestartet - Übersetzung : Gestartet - Übersetzung : Neu gestartet - Übersetzung : Gestartet - Übersetzung : Neu gestartet - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Launched Initiated Launch Program

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Protokollierungsprozess wird neu gestartet
Restarting logging process
Ermittlung wird neu gestartet
Restart Detection
Maxima ist abgestürzt. Wird neu gestartet...
Maxima crashed. restarting...
Das System kann nicht neu gestartet werden.
The system cannot be restarted.
Die Netzwerkverwaltung ist angehalten oder neu gestartet wordenName
The network management subsystem was stopped or restarted
Die Netzwerkverwaltung ist angehalten oder neu gestartet worden.Comment
Configure the Network Management tool
IPSec Dienst läuft nicht, er wird neu gestartet...
ipsec daemon is not running, restarting it...
Das Programm wird ausgeführt. Soll es neu gestartet werden?
The program is running. Do you want to restart it?
Bitte warten Sie, während das Netzwerk neu gestartet wird...
Please wait while reloading the network...
Ihr Rechner wird während der Installation mehrmals neu gestartet werden.
Your computer will restart several times during installation.
KDE muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
You have to restart KDE for these changes to take effect.
Der watchgnupg Protokollierungsprozess wurde unerwartet beendet. Soll er neu gestartet werden?
The watchgnupg logging process died. Do you want to try to restart it?
Maxima ist zweimal innerhalb kurzer Zeit abgestürzt. Es wird nicht neu gestartet.
Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting
KVpnc wurde nach einem Crash neu gestartet, Netzwerkumgung und Konfiguration werden wiederhergestellt.
KVpnc started after a crash, restoring network environment and config.
Damit diese Anwendungen SOCKS verwenden, m xFCssen Sie beendet und neu gestartet werden.
You will need to close and restart them before they are able to connect via SOCKS.
Die Verbrennung kann nach der Zündung nicht mehr abgebrochen oder neu gestartet werden.
Rockets can be further optimised to even more extreme performance along one or more of these axes at the expense of the others.
Das Hintergrundprogramm ist abgestürzt und wurde neu gestartet. Bitte versuchen Sie es erneut.
Backend died, but has been restarted. Please try again.
Ein neues Spiel kann über das Menü Ctrl N Spiel Neu oder in der Werkzeugleiste den Knopf Neu gestartet werden.
To start a new game use Ctrl N Game New on the menubar or click the New button on the toolbar.
Die Konfigurationsdatei wurde nicht zum CUPS Server übertragen. Der Dienst wird nicht neu gestartet.
The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not be restarted.
Ein paar Minuten später stürzte ein weiterer Rechner ab, konnte jedoch erfolgreich neu gestartet werden.
A few minutes later, a second crashed in a similar fashion, but was successfully rebooted.
Bitte warten Sie bis das Netzwerk neu gestartet wurde, so dass die Einstellungen wirksam werden.
Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Rechner neu gestartet, nachdem MPlayer die Wiedergabe abgeschlossen hat.
If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has finished playing.
Nun werden alle notwendigen Anwendungen von KDE neu gestartet, so dass die xC4nderungen sofort in Kraft treten.
When you are done, simply click OK, and all necessary components of KDE will be restarted so your changes can take affect immediatly.
Ein Spiel wird durch Spiel Neu gestartet. Ein Dialog erscheint, der die Einrichtung des neuen Spiels erlaubt.
To start a game, choose Game New. This opens a dialog where you can configure your new game.
Keine Kommunikation mit der Cookie Verwaltung möglich. Änderungen werden erst wirksam, nachdem dieser Dienst neu gestartet wurde.
Unable to communicate with the cookie handler service. Any changes you made will not take effect until the service is restarted.
Abgeschlossen Bitte beachten Sie, dass alle laufenden Programme neu gestartet werden müssen, damit die Änderungen sichtbar werden.
Finished Please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed.
Die Änderung der Sprache betrifft nur Programme, die neu gestartet werden. Um die Sprache für alle Programme zu ändern, müssen Sie sich erst neu anmelden.
Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first.
Sollte die Dokumentation meinen 'PHP 4 interpreter isn't available', vergewissern Sie sich, dass der Server neu gestartet wurde.
If the documentation says that the 'PHP 4 interpreter isn't available', make sure that you restarted the server.
Gestartet
Started
Gestartet
started
Gestartet!
Pyunma Ignited .
Einige Länder Belgien, Deutschland, Frankreich und Luxemburg haben bereits eine Initiative gestartet, um die Sicherheits und Verteidigungspolitik neu zu beleben.
A number of countries, including Belgium, Germany, France and Luxembourg, have already put forward an initiative to revive the security and defence policy. The Greek Presidency has responded positively to this.
Projekt gestartet
Project began
Nicht gestartet
Not Running
Nicht gestartet
Not running
Spiel gestartet
Game started
Nicht gestartet
Not started
In beiden Fällen müssen die Beschäftigungsmotoren am Laufen gehalten oder neu gestartet werden, um politische Instabilität oder soziale Unruhen zu verhindern.
In both cases, the employment engines need to keep running or be restarted, in order to prevent political volatility and social unrest.
Dies gilt nur für die aktuelle Rechtschreibprüfung. Wenn die Rechtschreibprüfung später neu gestartet wird, wird dieses Wort wieder als unbekanntes Wort gefunden.
This only applies to the current spellcheck run. If the checker is run again later it will stop on this same word.
Die Einstellungen für das OCR Modul wurden geändert. Beachten Sie, dass Kooka nach einem Wechsel des OCR Moduls neu gestartet werden muss.
The OCR engine settings were changed. Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine.
Auslesevorgang wird gestartet.
Start extracting.
Aufträge wurden gestartet
Jobs have started
Simulation wird gestartet...
Starting simulation...
Brennvorgang wird gestartet...
Starting disc write...
Brennvorgang wird gestartet
Starting disc write

 

Verwandte Suchanfragen : Wurde Neu Gestartet - Wurde Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Muss Neu Gestartet Werden - Muss Neu Gestartet Werden - Von Grund Auf Neu Gestartet