Übersetzung von "neu gestartet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gestartet - Übersetzung : Neu gestartet - Übersetzung : Gestartet - Übersetzung : Neu gestartet - Übersetzung : Gestartet - Übersetzung : Neu gestartet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Protokollierungsprozess wird neu gestartet | Restarting logging process |
Ermittlung wird neu gestartet | Restart Detection |
Maxima ist abgestürzt. Wird neu gestartet... | Maxima crashed. restarting... |
Das System kann nicht neu gestartet werden. | The system cannot be restarted. |
Die Netzwerkverwaltung ist angehalten oder neu gestartet wordenName | The network management subsystem was stopped or restarted |
Die Netzwerkverwaltung ist angehalten oder neu gestartet worden.Comment | Configure the Network Management tool |
IPSec Dienst läuft nicht, er wird neu gestartet... | ipsec daemon is not running, restarting it... |
Das Programm wird ausgeführt. Soll es neu gestartet werden? | The program is running. Do you want to restart it? |
Bitte warten Sie, während das Netzwerk neu gestartet wird... | Please wait while reloading the network... |
Ihr Rechner wird während der Installation mehrmals neu gestartet werden. | Your computer will restart several times during installation. |
KDE muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. | You have to restart KDE for these changes to take effect. |
Der watchgnupg Protokollierungsprozess wurde unerwartet beendet. Soll er neu gestartet werden? | The watchgnupg logging process died. Do you want to try to restart it? |
Maxima ist zweimal innerhalb kurzer Zeit abgestürzt. Es wird nicht neu gestartet. | Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting |
KVpnc wurde nach einem Crash neu gestartet, Netzwerkumgung und Konfiguration werden wiederhergestellt. | KVpnc started after a crash, restoring network environment and config. |
Damit diese Anwendungen SOCKS verwenden, m xFCssen Sie beendet und neu gestartet werden. | You will need to close and restart them before they are able to connect via SOCKS. |
Die Verbrennung kann nach der Zündung nicht mehr abgebrochen oder neu gestartet werden. | Rockets can be further optimised to even more extreme performance along one or more of these axes at the expense of the others. |
Das Hintergrundprogramm ist abgestürzt und wurde neu gestartet. Bitte versuchen Sie es erneut. | Backend died, but has been restarted. Please try again. |
Ein neues Spiel kann über das Menü Ctrl N Spiel Neu oder in der Werkzeugleiste den Knopf Neu gestartet werden. | To start a new game use Ctrl N Game New on the menubar or click the New button on the toolbar. |
Die Konfigurationsdatei wurde nicht zum CUPS Server übertragen. Der Dienst wird nicht neu gestartet. | The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not be restarted. |
Ein paar Minuten später stürzte ein weiterer Rechner ab, konnte jedoch erfolgreich neu gestartet werden. | A few minutes later, a second crashed in a similar fashion, but was successfully rebooted. |
Bitte warten Sie bis das Netzwerk neu gestartet wurde, so dass die Einstellungen wirksam werden. | Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect. |
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Rechner neu gestartet, nachdem MPlayer die Wiedergabe abgeschlossen hat. | If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has finished playing. |
Nun werden alle notwendigen Anwendungen von KDE neu gestartet, so dass die xC4nderungen sofort in Kraft treten. | When you are done, simply click OK, and all necessary components of KDE will be restarted so your changes can take affect immediatly. |
Ein Spiel wird durch Spiel Neu gestartet. Ein Dialog erscheint, der die Einrichtung des neuen Spiels erlaubt. | To start a game, choose Game New. This opens a dialog where you can configure your new game. |
Keine Kommunikation mit der Cookie Verwaltung möglich. Änderungen werden erst wirksam, nachdem dieser Dienst neu gestartet wurde. | Unable to communicate with the cookie handler service. Any changes you made will not take effect until the service is restarted. |
Abgeschlossen Bitte beachten Sie, dass alle laufenden Programme neu gestartet werden müssen, damit die Änderungen sichtbar werden. | Finished Please note that any open applications will need to be restarted in order for any changes to be noticed. |
Die Änderung der Sprache betrifft nur Programme, die neu gestartet werden. Um die Sprache für alle Programme zu ändern, müssen Sie sich erst neu anmelden. | Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first. |
Sollte die Dokumentation meinen 'PHP 4 interpreter isn't available', vergewissern Sie sich, dass der Server neu gestartet wurde. | If the documentation says that the 'PHP 4 interpreter isn't available', make sure that you restarted the server. |
Gestartet | Started |
Gestartet | started |
Gestartet! | Pyunma Ignited . |
Einige Länder Belgien, Deutschland, Frankreich und Luxemburg haben bereits eine Initiative gestartet, um die Sicherheits und Verteidigungspolitik neu zu beleben. | A number of countries, including Belgium, Germany, France and Luxembourg, have already put forward an initiative to revive the security and defence policy. The Greek Presidency has responded positively to this. |
Projekt gestartet | Project began |
Nicht gestartet | Not Running |
Nicht gestartet | Not running |
Spiel gestartet | Game started |
Nicht gestartet | Not started |
In beiden Fällen müssen die Beschäftigungsmotoren am Laufen gehalten oder neu gestartet werden, um politische Instabilität oder soziale Unruhen zu verhindern. | In both cases, the employment engines need to keep running or be restarted, in order to prevent political volatility and social unrest. |
Dies gilt nur für die aktuelle Rechtschreibprüfung. Wenn die Rechtschreibprüfung später neu gestartet wird, wird dieses Wort wieder als unbekanntes Wort gefunden. | This only applies to the current spellcheck run. If the checker is run again later it will stop on this same word. |
Die Einstellungen für das OCR Modul wurden geändert. Beachten Sie, dass Kooka nach einem Wechsel des OCR Moduls neu gestartet werden muss. | The OCR engine settings were changed. Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine. |
Auslesevorgang wird gestartet. | Start extracting. |
Aufträge wurden gestartet | Jobs have started |
Simulation wird gestartet... | Starting simulation... |
Brennvorgang wird gestartet... | Starting disc write... |
Brennvorgang wird gestartet | Starting disc write |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Neu Gestartet - Wurde Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Wird Neu Gestartet - Muss Neu Gestartet Werden - Muss Neu Gestartet Werden - Von Grund Auf Neu Gestartet