Übersetzung von "nato Verbündeten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dafür könnten sich auch die NATO Verbündeten einsetzen. | NATO allies could make a similar statement. |
Die Nato Verbündeten prüfen seit einiger Zeit verschiedene Raketenabwehrmöglichkeiten. | NATO allies have been looking at various missile defense options for some time. |
Eine derartige Reintegration würde der Europäischen Union und unseren anderen westlichen NATO Verbündeten nur nützen. | Such re integration would only benefit the European Union and our other Western, NATO allies. |
Deutschland ist nicht mehr durch aggressive Armeen bedroht, sondern von Verbündeten der Nato und EU umgeben. | Germany is no longer threatened by invading armies she is surrounded by allies in Nato and partners in the EU. |
Die Vereinigten Staaten nahmen Ägypten 1989 in die Liste ihrer wichtigsten Verbündeten außerhalb der NATO auf. | In 1989, Egypt was designated as a major non NATO ally of the United States. |
Für Polen, einem loyalen Verbündeten der USA in der NATO, wird diese Entscheidung von besonderer Bedeutung sein. | It will be particularly significant for Poland, a staunch ally of the US in NATO. |
Die NATO stand dem Warschauer Pakt gegenüber, der 1955 von der Sowjetunion und ihren Verbündeten gegründet worden war. | NATO faced off against the Warsaw Pact, created by the Soviet Union and its allies in 1955. |
Unsere NATO Verbündeten lancierten angemessene Militäroperationen, die darauf abzielen, Oberst Muammar Gaddafis Regime zu hindern, zivile Ziele anzugreifen. | Our NATO allies launched proportionate military operations aimed at denying Col. Muammar Qaddafi s regime the means to attack civilian targets. |
Auch da war das Eingreifen Amerikas nicht unilateral, sondern wurde mit der breiten Unterstützung von NATO Verbündeten durchgeführt. | Even then America's intervention was not unilateral, but taken with the strong support of NATO allies. |
Jüngere Entwicklung Israel wurde 1989 von den USA in die Liste ihrer wichtigsten Verbündeten außerhalb der NATO aufgenommen. | This right is given to the Permanent service soldiers in a relatively early stage of their life in comparison to the rest of the Israeli retirees. |
Die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen stellt sowohl für die Nato Verbündeten als auch für Russland eine Bedrohung dar. | The proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery is a threat to both the NATO allies and Russia. |
Natürlich würden die Vereinigten Staaten und ihre NATO Verbündeten die Entwicklung eines demokratischen, an westlichen Werten orientierten Regimes in Syrien bevorzugen. | The United States and its NATO allies would, of course, prefer a democratic, Western oriented regime to emerge in Syria. |
Es ist der letzte Tag des umstrittenen Besuches von Präsident Erdogan in Deutschland Ziel ist die Wiederherstellung der Beziehungen zwischen den NATO Verbündeten. | It's the last day of President Erdogan's controversial visit to Germany which is aimed at repairing relations beteen the NATO allies. |
Wer die Verbreitung solcher Waffen vorantreibt muss wissen, dass die Nato Verbündeten unerschütterlich zu ihrer Verpflichtung der gemeinsamen Verteidigung stehen, einschließlich nuklearer Abschreckung. | Proliferators must know that the NATO allies are unwavering in their commitment to collective defense, including nuclear deterrence. |
Erst damals begann Russland, zu behaupten, dass die USA und ihre europäischen Verbündeten ein stillschweigendes Versprechen gegeben hätten, von einer Osterweiterung der NATO abzusehen. | Only then did Russia start to claim that the US and its European allies had offered some implicit pledge not to expand NATO eastward. |
Mit unseren europäischen Verbündeten haben wir die NATO wiederbelebt und unsere Zusammenarbeit auf allen Gebieten, vom Kampf gegen den Terrorismus bis zur Raketenabwehr, intensiviert. | With our European allies, we revitalized NATO, and increased our cooperation on everything from counter terrorism to missile defense. |
Einen Verbündeten? | An ally? |
Heutzutage fürchten sich die westlichen Länder hauptsächlich vor internationaler Instabilität und Terrorismus und die NATO Verbündeten sind sich weit weniger darüber einig wie sie reagieren sollen. | Today, when the central fear in Western countries is of international instability and terrorism, the NATO allies are far less united in how to respond. |
Wir skizzierten dabei eine duale Strategie, die den NATO Verbündeten die Sicherheit geben soll, dass ihre Interessen verteidigt würden, und zugleich einen Umfang mit dem Kreml vorsieht, der im Einklang mit dem NATO Russland Gründungsvertrag von 1997 und der Römischen Erklärung zur Beziehung zwischen der NATO und Russland von 2002 steht. | We outlined a dual strategy of reassuring the NATO allies that their interests would be defended while engaging with the Kremlin in a manner consistent with the 1997 NATO Russia Founding Act and the 2002 Rome Declaration on the NATO Russia relationship. |
Meine Partei und Fraktion fühlen sich verpflichtet, ihre volle Unterstützung zu geben, vor allem der britischen Regierung, ihren Partnern in der Europäischen Union und unseren NATO Verbündeten. | My party and group are committed to giving our full support, in particular to the British Government, its partners in the European Union and to our NATO allies. |
Auch die NATO hat endlich mit einer Verteidigungsplanung und anderen Formen der strategischen Absicherung ihrer Verbündeten in Mittel und Osteuropa begonnen, die über Russlands neues Selbstbewusstsein beunruhigt sind. | NATO has also finally started engaging in defense planning and other forms of strategic reassurance for its allies in Central and Eastern Europe, which are unsettled by Russia s new assertiveness. |
Die Kommission'ist daher auf einen starken Verbündeten, auf einen möglichst starken Verbündeten angewiesen. | One of the main features of this plan was the renewed encouragement of sugar cane growing in soils and in climates which were naturally suited to this purpose. |
Unsere Verbündeten sind schwach. | Our allies are weak. |
Wir haben einen Verbündeten. | But we have one ally. |
Tatsächlich gibt Amerika heute mehr aus als die meisten seiner NATO Verbündeten zusammen, und der Verteidigungshaushalt in den USA wird in den nächsten Jahren aller Wahrscheinlichkeit nach weiter ansteigen. | Instead, today America alone spends more than most of its NATO allies combined, and defense spending in the US is likely to increase even more in the years to come. |
Diese Beziehungen werden insbesondere über Zusammenkünfte zwischen dem NATO Rat und dem COPSI sowie Zusammenkünfte zwischen der Europäischen Union und den fünfzehn europäischen Bewerberländern und oder den Verbündeten hergestellt. | These relationships will, in particular, take the form of meetings between the North Atlantic Council and the iPSC and of meetings between the European Union and the fifteen European candidate and or ally countries. |
Aber die Herausbildung einer allgemeinen Bunkermentalität zur Stärkung der internen Unterstützung erfordert auch die Erfindung externer Mit Verschwörer globale Finanzmärkte, die internationalen Medien oder sogar die NATO Verbündeten der Türkei. | But the creation of a wider siege mentality to boost domestic support also requires the invention of external co conspirators global financial markets, the international media, or even Turkey s NATO allies. |
NATO Strategic Airlift Capability Die NATO betreibt durch die NATO Airlift Management Organisation (NAMO) drei dieser Maschinen im Rahmen der NATO Strategic Airlift Capability. | NATO (Strategic Airlift Capability Program) At the 2006 Farnborough Airshow, a number of NATO member nations signed a letter of intent to jointly purchase and operate several C 17s within the NATO Strategic Airlift Capability. |
4.1 NATO | 4.1 NATO |
4.3.1 NATO | 4.3.1 NATO |
NATO (Nordatlantikvertragsorganisation) | NATO (North Atlantic Treaty Organisation) |
NATO Einstufung | NATO classification |
NATO Einstufung | NATO |
Mit Israels Rückkehr zu einer nüchternen Friedensstrategie und mit einem ehrlichen Dialog zwischen der Türkei und ihren NATO Verbündeten kann der türkische Brückenschlag zwischen Ost und West immer noch gerettet werden. | With Israel s return to a sober peace strategy, and with an honest dialogue between Turkey and its NATO allies, the Turkish bridge between East and West can still be salvaged. |
Konfrontiert mit dem Disaster im Irak, der Gefahr, dass Afghanistan dem Irak ins Chaos folgt, und der sich verstärkenden Irankrise können die USA ihre NATO Verbündeten nicht länger mit Geringschätzung behandeln. | Confronted with disaster in Iraq, the risk of Afghanistan following Iraq into chaos, and the escalating crisis with Iran, the US can no longer treat the NATO allies with disdain. |
Sie wissen, wie wichtig diese Vereinbarungen sind. Es geht um die Schaffung von vertrauensvollen Arbeitsbeziehungen mit der NATO, den Bewerberländern und den Verbündeten unter voller Beachtung der Autonomie der Europäischen Union. | You all know how important these agreements are and we therefore need to establish relationships of trust and cooperation with NATO, with the candidate countries and with allied countries, whilst fully respecting the autonomy of the European Union. |
Natürlich ist das Töten von Zivilisten nicht alles , was die USA und ihre NATO Verbündeten in Afghanistan tun. Und falls Obama so etwas angedeutet haben sollte, war er unachtsam in seiner Wortwahl. | Of course, killing civilians is not all that the US and its NATO allies are doing in Afghanistan, and if Obama implied that it was, his rhetoric was careless. |
Medienberichte, wonach die NSA Millionen von Telefondaten in Europa erfasst hat, haben die Beziehungen zu einigen US Verbündeten belastet, wenngleich der Leiter des Geheimdienstes diese Woche erklärte, die Berichte seien unzutreffend und basierten auf einem Missverständnis der Metadaten, die von Nato Verbündeten gesammelt und mit den Vereinigten Staaten ausgetauscht worden seien. | News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States. |
Stärkere NATO Präsenz | Strengthened NATO presence |
Nato, auch n.A.T.o. | n.A.T.o. |
Beziehungen zur NATO | Relations with NATO |
Er stellt gemäß den EU NATO Dauervereinbarungen ständige Beziehungen zur NATO her. | It establishes permanent relations with NATO according to EU NATO Permanent arrangements |
Und um zu noch mehr Verwirrung und Verschwendung beizutragen, spielen die europäischen Verbündeten mit zwei verschiedenen Möglichkeiten einer Erweiterung ihrer Militärkapazitäten, auf der Ebene der NATO und auf der Ebene der Europäischen Union. | To add to the confusion and waste, European allies are now toying with two separate sets of military capability improvements those for NATO and those for the European Union. |
Weitere Streitkräfte In der NATO hat der Oberleutnant den NATO Rangcode OF 1. | Oberleutnant is used by both the German Army and the German Air Force. |
Wir sprechen heute abend jedoch nicht über die NATO oder das NATO Gebiet. | Finally, Mr President, I want to say that the NATO area is a restricted area. |
Verwandte Suchanfragen : Herstellung Verbündeten - Gerade Verbündeten - Unwahrscheinlich Verbündeten - Vertrauenswürdigen Verbündeten - Make Verbündeten - Farn Verbündeten - Engsten Verbündeten - Nato Holz - Nato-Truppen - Nato-Allianz - Nato-Lagernummer - NATO-Gipfel - Nato Kräfte