Übersetzung von "nahm eine Entscheidung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entscheidung - Übersetzung : Nahm - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Nahm eine Entscheidung - Übersetzung : Nahm - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Am 20. Oktober 2005 nahm die Kommission eine Entscheidung in einem Verfahren nach Artikel 81 EG Vertrag an ( die Entscheidung ). | On 20 October 2005, the Commission adopted a decision relating to a proceeding under article 81 of the EC Treaty (the Decision ). |
Mit derselben Entscheidung nahm die Kommission eine im Zusammenhang mit diesen Einfuhren angebotene Verpflichtung an. | An undertaking offered in connection with such imports was accepted by the same Commission Decision. |
Am 28. Juli nahm die Kommission eine Entscheidung bezüglich eines Überwachungsbeauftragten in der Sache Microsoft an70. | On 28 July, the Commission adopted a decision concerning the monitoring trustee in the Microsoft case70. |
Am 5. Oktober 2005 nahm die Kommission eine Entscheidung in einem Verfahren nach Artikel 81 EG Vertrag an. | On 5 October 2005, the Commission adopted a decision relating to a proceeding pursuant to Article 81 of the EC Treaty. |
1993 nahm der Rat eine Entscheidung über das erste ALTENER Programm zur Förderung erneuerbarer Energiequellen in der Gemeinschaft an. | In 1993 the Council adopted the Decision concerning the first ALTENER to promote RES in the Community. |
Am 24. September 2002 nahm das Europäische Parlament den Vorschlag für eine Entscheidung in erster Lesung mit 10 Änderungen an. | On 24 September 2002 the European Parliament adopted the proposal for a decision at first reading, with ten amendments. |
Tom nahm eine Abkürzung. | Tom took a short cut. |
Tom nahm eine Abkürzung. | Tom took a shortcut. |
Nun nahm eine Vermutung! | Now, took a guess! |
Rachel nahm eine Pause. | Rachel took a pause. |
Am 16. Juli nahm die Kommission eine Entscheidung nach Artikel 82 zur Preispolitik der Firma Wanadoo bei ihren ADSL Diensten an57. | On 16 July, the Commission adopted a decision under Article 82 regarding Wanadoo s pricing strategy for its ADSL services57. |
Am 16. Juli nahm die Kommission eine Entscheidung nach Artikel 82 zur Preispolitik der Firma Wanadoo bei ihren ADSL Diensten an96. | On 16 July, the Commission adopted a decision under Article 82 regarding Wanadoo s pricing strategy for its ADSL retail services96. |
Auf dieser Grundlage nahm die Kommission am 30. September 2009 eine Entscheidung an, mit der die Rechnungen 2008 Kroatiens abgeschlossen wurden. | On that basis, the Commission adopted a Decision on 30 September 2009, which cleared the 2008 accounts of Croatia. |
Am 5. Juli nahm Jonathan seine Entscheidung zurück und schrieb bei Facebook folgende Nachricht | On July 5th, Jonathan reversed his decision, posting the following message on his Facebook wall |
Mit derselben Entscheidung nahm die Kommission eine von den russischen Behörden und den russischen GOES Ausführern angebotene kombinierte Mengen und Preisverpflichtung an. | By the same Decision, the Commission accepted an undertaking combining a quantitative limitation and a pricing commitment offered by the Russian authorities in conjunction with the Russian exporters of GOES. |
Sie nahm eine Münze auf. | She picked up a coin. |
Tom nahm eine Überdosis Schlaftabletten. | Tom took an overdose of sleeping pills. |
Tom nahm eine kurze Dusche. | Tom took a quick shower. |
Tom nahm sich eine Zeitschrift. | Tom picked up a magazine. |
Eine Sonderstellung nahm die 6. | It was controlled by the Ministry of the Interior. |
Es nahm eine Richtung an. | It took more of a direction. |
Eine Entscheidung, irgendeine Entscheidung, Alexei Alexandrowitsch. | 'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich! |
Am 1. Oktober 2003 nahm die Kommission eine Entscheidung in einem Verfahren nach Artikel 81 EG Vertrag und Artikel 53 EWR Abkommen an. | On 1 October 2003, the Commission adopted a Decision relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty and Article 53 of the EEA Agreement. |
Am 17. Dezember 2002 nahm die Kommission eine Entscheidung in einem Verfahren nach Artikel 81 EG Vertrag und Artikel 53 EWR Abkommen an. | On 17 December 2002, the Commission adopted a decision relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty and Article 53 of the EEA Agreement. |
Eine Entscheidung. | A decision. |
Diese Entscheidung wäre allerdings eine politische Entscheidung. | If the Council were to show some political de termination, we would make some progress. |
Man nahm eine wichtige Zeugenaussage entgegen. | They were listening to an important deposition. |
Er nahm sich eine Woche frei. | He took a week off. |
Er nahm eine Rückfahrkarte nach Boston. | He bought a round trip ticket to Boston. |
Ich nahm mir eine Woche frei. | I took a week off. |
Tom nahm sich eine der Illustrierten. | Tom picked up one of the magazines. |
Tom nahm eine Rückfahrkarte nach Boston. | Tom bought a round trip ticket to Boston. |
Tom nahm sich eine Woche frei. | Tom took a week off. |
Nahm eine Karte auf dieser Seite. | Took a map given there. |
Er nahm eine 20 minütige Dusche. | And he was having a shower for 20 minutes. |
eine Entscheidung über ihren Asylantrag, einschließlich einer Entscheidung | a decision taken on their application for asylum, including a decision |
Eine schwierigepolitische Entscheidung | A Tricky Political Decision |
Eine gute Entscheidung. | Good for him. |
Eine weise Entscheidung. | It's a very wise choice. |
Am 16. April 1997 nahm die Kommission eine Entscheidung an, in der Elemente von ISO 14001 anerkannt werden, die den entsprechenden EMAS Anforderungen gleichwertig sind. | On 16 April 1997, the Commission adopted a Decision which recognises those elements of ISO 14001 equivalent to the corresponding EMAS requirements. |
Eine Entscheidung, nicht zu handeln, ist selbst eine Entscheidung mit enormen Folgen. | Any decision not to act is itself a decision of vast consequence. |
Er verließ sie und nahm eine andere. | He threw her over and took another. |
Er nahm eine Münze aus seiner Tasche. | He took a coin out of his pocket. |
Er nahm eine Abkürzung durch den Wald. | He took a shortcut through the forest. |
Danach nahm er eine neue Identität an. | Afterwards, he assumed a new identity. |
Verwandte Suchanfragen : Nahm Die Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Nahm Eine Rolle - Nahm Eine Auszeit - Nahm Eine Position - Nahm Eine Maut - Nahm Eine Wende - Nahm Eine Notiz - Nahm Eine Klasse - Nahm Eine Prüfung - Nahm Eine Chance