Übersetzung von "nähren einander" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nähren - Übersetzung : Nähren - Übersetzung : Einander - Übersetzung : Nähren einander - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die weder nähren noch Hunger stillen. | Neither nourishing nor banishing hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which neither give strength nor satisfy the hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | unfattening, unappeasing hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which shall neither nourish nor avail against hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which will neither nourish nor avail against hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | That neither nourishes, nor satisfies hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | that will neither nourish nor satisfy their hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which doth not nourish nor release from hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | neither nourishing, nor of avail against hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | which neither sustains, nor satisfy hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which neither nourishes nor avails against hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | which will neither fatten them nor satisfy them. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which will neither fatten nor avail against hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | which will neither nourish nor satisfy hunger. |
die weder nähren noch Hunger stillen. | Which will neither nourish nor satisfy hunger. |
Doch selbst die Skeptiker nähren viele Hoffnungen. | But even skeptics nourish many hopes. |
Aggressive Säkularisten und Extremisten nähren sich gegenseitig. | Aggressive secularists and extremists feed off each other. |
Wie können wir den guten Wolf nähren? | How can we feed the good wolf? |
Wenn das stirbt, can es das leben nähren. | If that dies, life can be fed by that. |
Wie sich diese Zimmerherren nähren, und ich komme um! | They do feed themselves. And here I am, dying! |
Brot nährt den Körper und Bücher nähren den Geist. | Bread feeds the body, and books feed the mind. |
Nähren wir die Tumore bedenkenlos und ignorieren die unabwendbaren Konsequenzen? | Are we happily fostering these tumors and ignoring the inevitable repercussions? |
Es ist auch das Denken über den kreativen Geist und ihn nähren. Und stellt auch vor, ins besondere im städtischen Amerika, über das Nähren vom Geist. | It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit. |
Wie sollten wir uns anziehen, wie uns nähren, ohne die Landwirtschaft? | For how should we clothe ourselves, how nourish ourselves, without the agriculturist? |
Sie ist das gesichtslose Objekt gängiger Stereotype, die kulturelle Vorurteile nähren. | She is an impersonal object of communal stereotypes that sustain cultural prejudices. |
Wie schaffe ich es, den guten Wolf in mir zu nähren? | How can I feed the good wolf inside me? |
Sie führen zur Verzögerung notwendiger Strukturreformen, zu Wettbewerbsverzerrungen, sie nähren Ineffizienz. | State aids lead to the postponement of inevitable structural change, to the distortion of competition, and breed inefficiency. |
Wenn wir die natürliche Umgebung nähren, gibt sie uns im Überfluss zurück. | As we nurture the natural environment, its abundance will give us back even more. |
Es ist auch das Denken über den kreativen Geist und ihn nähren. | It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit. |
Nachts verlassen sie ihren Sarg und nähren sich vom Blut der Lebenden. | They leave their coffins at night and they feed on the blood of the living. |
Wir betrachteten einander, musterten einander. | We regarded each other, scrutinized one another. |
Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren. | To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. |
Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit wohl dir, du hast es gut. | For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you. |
Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels. | For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. |
Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit wohl dir, du hast es gut. | For thou shalt eat the labour of thine hands happy shalt thou be, and it shall be well with thee. |
Nähren und gemeinsamen Reifen ist es wie eine Mischung aus Sand und Zucker. | It's like a mixture of sand and sugar. |
Man könnte sich mal Armut, Ungerechtigkeit oder Ähnliches ansehen, die den Terrorismus nähren. | You could be looking there at poverty, injustice, all those sorts of things which feed terrorism. |
Ihre Unwirksam keit tritt klar zutage, denn sie nähren sich von Widersprüchen. sprüchen. | The majority of groups in this Parliament are very conscious of their responsibilities towards the unemployed. |
Man darf daher diesen Streit nicht weiter nähren, sondern man muß ihn unterdrücken. | When we realize that, we see that what we must do is not to add to the arguments, but to dispel them. |
Im Gegenteil, sie hat als Reaktion sogar eher dazu beigetragen, ihn zu nähren. | Repression has instead, in response, played a part in fuelling terrorism. |
Ja, aber ein Mann kann nicht nähren , wendete Peszow ein, hingegen kann eine Frau ... | 'Yes, but a man can't be a wet nurse,' said Pestsov, 'while a woman...' |
Darum sollen dich Tenne und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen. | The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her. |
Darum sollen dich Tenne und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen. | The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. |
Also, wie nähren wir diese beiden wachsenden, untereinander verbundenen Netzwerke fuer eine bessere Zukunft? | So how do we nurture both of these growing, interconnected networks to set a course for a better future? |
Und stellt auch vor, ins besondere im städtischen Amerika, über das Nähren vom Geist. | Now, where, perhaps, does this end up right now? |
Verwandte Suchanfragen : Nähren Hoffnung - Nähren Hoffnung - Nähren Die Haut - Nähren Die Welt - Nähren Die Seele - Nähren Und Pflege - Nähren Den Geist - Nähren Den Geist - Für Einander - Rennen Einander - Echo Einander