Übersetzung von "muss anpassungsfähig sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anpassungsfähig - Übersetzung : Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss anpassungsfähig sein - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Needs Gotta Must Work Talk Being Might Must Life This

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Als wichtiges und sogar notwendiges Instrument für den Aufbau eines Europäischen Rechtsraumes muss das Netz flexibel und anpassungsfähig sein.
As an important and even essential instrument for establishing the European law enforcement area, the Network is to be flexible and open to evolution.
Das System sollte an den Geübtheitsgrad verschiedener Benutzer anpassungsfähig sein.
The programming language used should be as close as possible to natural language.
Tom ist anpassungsfähig.
Tom is adaptable.
Wir sind für die verstärkte Zusammenarbeit, halten jedoch daran fest, dass diese anpassungsfähig, allen zugänglich sein und auf Grundsätzen beruhen muss, die dem gemeinschaftlichen Besitzstand entsprechen.
We support enhanced cooperation but insist that it must be open ended and open to all and not exclusive and must be based and rooted in a way which respects the 'acquis communautaire'.
Ratten zum Beispiel sind extrem anpassungsfähig.
So, for example, rats are incredibly responsive breeders.
Der Bundestag ist anpassungsfähig und reformbereit geblieben.
Der Bundestag ist anpassungsfähig und reformbereit geblieben.
Ich war immer gehorsam, anpassungsfähig, fast demütig.
As far as I can remember, I've been obedient, well adjusted, almost meek.
Es ist ungemütlich, aber es ist anpassungsfähig.
It's uncomfortable, but it's adaptive.
Die Informationsverarbeitung ist höchst dynamisch und anpassungsfähig.
Information processing is very dynamic and adaptive.
Wir wollten wissen Ist das Leben anpassungsfähig genug?
We needed to know, is life this malleable?
Die Fähigkeit, etwas hochzuhalten, das wir taten oder uns versagten, gegen wer wir sein wollen, ist unglaublich anpassungsfähig.
The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive.
Sie ist anpassungsfähig und wird auch in Marokko angebaut.
It is also used with foods to be eaten cold.
Er hatte viele Schwächen, aber er war sehr anpassungsfähig.
He had a lot of flaws, but he was very adaptive.
anpassungsfähig es sollte möglich sein, auf Bereiche, für die bisher noch keine ausreichenden Erkenntnisse vorliegen, zu einem späteren Zeitpunkt einzugehen.
adaptable to allow areas where knowledge is currently not strong to be addressed at a later stage as appropriate
Und was das Design noch durchdachter macht, ist dass es anpassungsfähig ist.
And what's even more profound about the design is that it's adaptive.
Es besteht jedoch die Gefahr, daß die Anpassungsfähig keit die Überhand gewinnt.
President. I call the non attached Members.
Nun ja, was sein muss, muss sein.
Very well. These things have to be done.
Bill muss groß sein, nicht Bill muss schlussfolgernd sein.
Bill must be tall, not Bill must be deductive.
Liebe muss ohne sein muss.
Love must be without any, must.
Dennoch ist dies eine Lebensphase, in der das Gehirn besonders anpassungsfähig und formbar ist.
And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable.
Es muss ein Höhepunkt sein. Und er muss glaubhaft sein.
It's got to be upside, and it's got to be believable.
Muss es so armselig sein? Muss es denn so sein?
'Is this misery all there is? '
Deshalb muss es gekennzeichnet sein, deshalb muss es sicher sein.
This is why labelling is needed this is why safety is paramount.
Das muss sein Schirm sein.
This just has to be his umbrella.
Das muss sein Rucksack sein.
This has got to be his backpack.
Das zu verkaufende Produkt muss grandios sein, die Vermarktung muss grandios sein und die Finanzbuchhaltung muss gewaltig sein.
The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management.
Der Zeitpunkt muss bestimmt sein. Hier muss die Kommission aufmerksam sein.
The right time for this has to be identified, and this is where the Commission has to watch out.
Muss positiv sein
Must be positive
Es muss sein.
There must be.
Muss das sein?
Is this really necessary?
Es muss sein.
It's necessary.
Spaß muss sein.
Say, fun is fun.
Muss das sein?
Do you have to do that?
Muss er sein.
Ought to be.
Es muss sein.
Oh, I must.
Muss Telepathie sein.
Must be telepathy.
Wenns sein muss.
What a man wants is a bit of sympathy.
Wenn's sein muss.
I guess so.
Wenn's sein muss.
If you insist.
Wenn's sein muss!
If it must be...
Stimmung muss sein.
There has to be a good atmosphere.
Es muss sein.
It's the only thing we can do.
Sein Militäretat muss also enorm sein.
So its military budget is bound to be enormous.
Man muss kein Christ sein, um religiös zu sein, man muss kein Hindu sein, um religiös zu sein.
A man need not be a Christian to be religious he need not be a Hindu to be religious.
Im Gegensatz zu uns sind diese Länder ungewöhnlich anpassungsfähig an äußere Einflüsse Ölkrise, Währungsschwankungen, hohes Zinsniveau.
These, Mr President, are a few important questions that are not adequately dealt with in the new text of the report and in the Commission's document a document that has undoubted merit for many of its recommendations, but which does not appear to me to outline a proper strategy for dealing with this dramatic crisis.

 

Verwandte Suchanfragen : Anpassungsfähig Zu Sein - Muss Sein - Muss Sein - Muss Sein - Muss Sein - Schnell Anpassungsfähig - Ist Anpassungsfähig - Sehr Anpassungsfähig - Anpassungsfähig Genug, - Muss Geerdet Sein - Muss Vielmehr Sein - Muss Niedriger Sein - Muss Erlaubt Sein