Übersetzung von "muss anpassungsfähig sein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anpassungsfähig - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss - Übersetzung : Muss anpassungsfähig sein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Als wichtiges und sogar notwendiges Instrument für den Aufbau eines Europäischen Rechtsraumes muss das Netz flexibel und anpassungsfähig sein. | As an important and even essential instrument for establishing the European law enforcement area, the Network is to be flexible and open to evolution. |
Das System sollte an den Geübtheitsgrad verschiedener Benutzer anpassungsfähig sein. | The programming language used should be as close as possible to natural language. |
Tom ist anpassungsfähig. | Tom is adaptable. |
Wir sind für die verstärkte Zusammenarbeit, halten jedoch daran fest, dass diese anpassungsfähig, allen zugänglich sein und auf Grundsätzen beruhen muss, die dem gemeinschaftlichen Besitzstand entsprechen. | We support enhanced cooperation but insist that it must be open ended and open to all and not exclusive and must be based and rooted in a way which respects the 'acquis communautaire'. |
Ratten zum Beispiel sind extrem anpassungsfähig. | So, for example, rats are incredibly responsive breeders. |
Der Bundestag ist anpassungsfähig und reformbereit geblieben. | Der Bundestag ist anpassungsfähig und reformbereit geblieben. |
Ich war immer gehorsam, anpassungsfähig, fast demütig. | As far as I can remember, I've been obedient, well adjusted, almost meek. |
Es ist ungemütlich, aber es ist anpassungsfähig. | It's uncomfortable, but it's adaptive. |
Die Informationsverarbeitung ist höchst dynamisch und anpassungsfähig. | Information processing is very dynamic and adaptive. |
Wir wollten wissen Ist das Leben anpassungsfähig genug? | We needed to know, is life this malleable? |
Die Fähigkeit, etwas hochzuhalten, das wir taten oder uns versagten, gegen wer wir sein wollen, ist unglaublich anpassungsfähig. | The ability to hold something we've done or failed to do up against who we want to be is incredibly adaptive. |
Sie ist anpassungsfähig und wird auch in Marokko angebaut. | It is also used with foods to be eaten cold. |
Er hatte viele Schwächen, aber er war sehr anpassungsfähig. | He had a lot of flaws, but he was very adaptive. |
anpassungsfähig es sollte möglich sein, auf Bereiche, für die bisher noch keine ausreichenden Erkenntnisse vorliegen, zu einem späteren Zeitpunkt einzugehen. | adaptable to allow areas where knowledge is currently not strong to be addressed at a later stage as appropriate |
Und was das Design noch durchdachter macht, ist dass es anpassungsfähig ist. | And what's even more profound about the design is that it's adaptive. |
Es besteht jedoch die Gefahr, daß die Anpassungsfähig keit die Überhand gewinnt. | President. I call the non attached Members. |
Nun ja, was sein muss, muss sein. | Very well. These things have to be done. |
Bill muss groß sein, nicht Bill muss schlussfolgernd sein. | Bill must be tall, not Bill must be deductive. |
Liebe muss ohne sein muss. | Love must be without any, must. |
Dennoch ist dies eine Lebensphase, in der das Gehirn besonders anpassungsfähig und formbar ist. | And yet, this is a period of life where the brain is particularly adaptable and malleable. |
Es muss ein Höhepunkt sein. Und er muss glaubhaft sein. | It's got to be upside, and it's got to be believable. |
Muss es so armselig sein? Muss es denn so sein? | 'Is this misery all there is? ' |
Deshalb muss es gekennzeichnet sein, deshalb muss es sicher sein. | This is why labelling is needed this is why safety is paramount. |
Das muss sein Schirm sein. | This just has to be his umbrella. |
Das muss sein Rucksack sein. | This has got to be his backpack. |
Das zu verkaufende Produkt muss grandios sein, die Vermarktung muss grandios sein und die Finanzbuchhaltung muss gewaltig sein. | The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. |
Der Zeitpunkt muss bestimmt sein. Hier muss die Kommission aufmerksam sein. | The right time for this has to be identified, and this is where the Commission has to watch out. |
Muss positiv sein | Must be positive |
Es muss sein. | There must be. |
Muss das sein? | Is this really necessary? |
Es muss sein. | It's necessary. |
Spaß muss sein. | Say, fun is fun. |
Muss das sein? | Do you have to do that? |
Muss er sein. | Ought to be. |
Es muss sein. | Oh, I must. |
Muss Telepathie sein. | Must be telepathy. |
Wenns sein muss. | What a man wants is a bit of sympathy. |
Wenn's sein muss. | I guess so. |
Wenn's sein muss. | If you insist. |
Wenn's sein muss! | If it must be... |
Stimmung muss sein. | There has to be a good atmosphere. |
Es muss sein. | It's the only thing we can do. |
Sein Militäretat muss also enorm sein. | So its military budget is bound to be enormous. |
Man muss kein Christ sein, um religiös zu sein, man muss kein Hindu sein, um religiös zu sein. | A man need not be a Christian to be religious he need not be a Hindu to be religious. |
Im Gegensatz zu uns sind diese Länder ungewöhnlich anpassungsfähig an äußere Einflüsse Ölkrise, Währungsschwankungen, hohes Zinsniveau. | These, Mr President, are a few important questions that are not adequately dealt with in the new text of the report and in the Commission's document a document that has undoubted merit for many of its recommendations, but which does not appear to me to outline a proper strategy for dealing with this dramatic crisis. |
Verwandte Suchanfragen : Anpassungsfähig Zu Sein - Muss Sein - Muss Sein - Muss Sein - Muss Sein - Schnell Anpassungsfähig - Ist Anpassungsfähig - Sehr Anpassungsfähig - Anpassungsfähig Genug, - Muss Geerdet Sein - Muss Vielmehr Sein - Muss Niedriger Sein - Muss Erlaubt Sein