Übersetzung von "mitigate Bedenken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Bedenken - Übersetzung : Mitigate Bedenken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The ECB and the participants shall take all reasonable and practicable steps to mitigate any damage or loss referred to in this Article .
The ECB and the participants shall take all reasonable and practicable steps to mitigate any damage or loss referred to in this Article .
Bedenken auf.
There is to be a free information policy.
3.5.4 Bedenken.
3.5.4 Concerns.
Weitere Bedenken
Further Concerns
Und bedenken.
We examine it.
Tom hatte Bedenken.
Tom was dubious.
Bedenken Sie dies.
But think about this.
Bedenken Sie nur
Think about it
Bedenken Sie Folgendes
Just consider this
Bedenken Sie, Watson.
Note this, Watson.
Aber bedenken Sie
When the Gestapo puts you up against that wall, they won't let you have a priest.
Bedenken Sie das!
Please note that.
Ich habe Bedenken.
Jim brewton is all right.
Ich hatte Bedenken.
I had my doubts.
Bedenken Sie diese
Remember these facts.
Das sollte man bedenken.
In particular, it has been used by law firms.
Sie äußerten ihre Bedenken.
They stated their objections.
Ich habe gewisse Bedenken.
I hesitate a little.
Das müssen wir bedenken.
We have to keep this in mind.
Ich habe schwere Bedenken.
I have grave concerns.
Welche Bedenken haben sie?
What are they concerned about?
Es gibt viele Bedenken.
There are many concerns.
Wir müssen Ernährungssicherheit bedenken.
I think we need to consider food security.
3.4 Rechtlich technische Bedenken
3.4 Legal technical reservations
4.3.1 Bedenken gegen ergebnisorientiert .
4.3.1 Concerns about the result oriented approach.
Das muß man bedenken.
This must be borne in mind.
Bedenken Sie die Fakten.
Consider the facts.
Deshalb habe ich Bedenken.
That is why I see drawbacks.
Nun gibt es Bedenken.
Now for the misgivings, which are as follows.
Das sollten wir bedenken.
That is something we have to bear in mind.
Der Berichterstatter hat Bedenken.
The rapporteur has objections.
Aber du musst bedenken
But you must remember this
Bedenken Sie unsere Lage.
Let me go! Madame, consider our position.
Es wurden noch andere Bedenken gegen diese Änderungsanträge geäußert. Viele dieser Bedenken kann ich verstehen.
The first principle from which we started is this that the budgetary powers of this House are the main area in which it has power.
Das sollten wir immer bedenken.
This is something we should constantly bear in mind.
Venezuela Bedenken über Internet Kontrollen
Venezuela Concerns About Controls on the Internet Global Voices
Der IGH hatte Bedenken, weil
The ICJ has concerns that
Wenn ihr doch bedenken würdet!
Why, then, do ye not reflect?
Wenn ihr doch bedenken würdet!
Why then, will you not remember!
Wenn ihr doch bedenken würdet!
Why do you not take heed?
Wenn ihr doch bedenken würdet!
Why, then, do you not take heed?
Wollt ihr es nicht bedenken?
Will you not reflect?
Wollt ihr es nicht bedenken?
Why do you not reflect?
Wollt ihr es nicht bedenken?
Do you not understand?
Wollt ihr es nicht bedenken?
Will you not then contemplate?

 

Verwandte Suchanfragen : Mitigate Verluste - Mitigate Schäden - Mitigate Probleme - Mitigate Kosten - Mitigate Volatilität - Mitigate Schaden - Mitigate Schmerz - Mitigate Umweltverträglichkeit - Mitigate Steuer - Mitigate Emissionen - Mitigate Klimawandel - Mitigate Fragen - Mitigate Konflikte - Mitigate Exposition