Übersetzung von "mit welchem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mit welchem - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Which Purpose Whatever Country

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mit welchem?
Which one?
Mit welchem Ergebnis?
The result?
Mit welchem Recht?
On what authority?
Mit welchem Recht?
How dare you?
Mit welchem Namen?
Yes, and to whom?
Mit welchem Geld?
On what?
Mit welchem Recht?
You'd no right!
Mit welchem Ziel?
To what part?
Mit welchem Geschmack?
What flavor?
Mit welchem Recht...
I don't see what right...
Mit welchem Engländer?
What fellow?
Doch mit welchem Recht?
And by what right?
Genau, mit welchem Recht?
What gives you the right?
Und mit welchem Ergebnis?
May I venture to inquire the result?
Mit welchem Zug fährst du?
What train you are going to take?
Mit welchem Zug fahren Sie?
What train you are going to take?
Mit welchem Zug fahrt ihr?
What train you are going to take?
Mit welchem Zug kommst du?
Which train will you arrive on?
Wenn ja, mit welchem Ergebnis?
With what results if you have?
Worüber und mit welchem Ziel?
On what and in order to achieve what?
Mit welchem Namen unterschreibe ich?
What name shall I use? Your real name...
Mit welchem Zeitrahmen sollten wir rechnen?
What is the timeframe we should be looking at?
Mit welchem Geschlecht schläfst du gerne?
What gender do you like to sleep with?
Mit welchem Zug kommt Herr Takase?
What train is Mr Takase coming on?
Mit welchem Zug bist du gekommen?
What train did you come on?
Mit welchem Schaden müßten wir rechnen?
What kind of damage are we...
Mit welchem Afrikaner stimmt er überein?
Does it match one African or the other African?
Mit welchem Tanz sollen wir anfangen?
Well, what dance will we start with?
Mit welchem Recht befragen Sie mich?
By what right do you question me?
Mit welchem Recht denke ich überhaupt?
What right do I have to think?
Was willst du? Mit welchem Recht?
What do you want of me, anyway?
Mit welchem Recht geben Sie uns Befehle?
What right do you have to order us around?
Mit welchem Recht kommandieren Sie uns herum?
What right do you have to order us around?
Mit welchem Tier würdest du mich vergleichen?
To which animal would you compare me?
Mit welchem Tier würdest du dich vergleichen?
What animal would you compare yourself to?
Mit welchem Tier würden Sie sich vergleichen?
What animal would you compare yourself to?
Mit welchem Transportmittel bist du hierher gekommen?
By what means of transport did you get here?
du hast keine Ahnung, mit welchem Prunk
the Emperor received our Arab friends at Compiègne.
Mit welchem Recht erteilst du mir Befehle?
What right have you to tell me what to do?
Mit welchem Recht sagen Sie so etwas?
What right have you to say a thing like that?
Mit welchem Recht tun Sie das alles?
What right have you to do all this?
Mit welchem Recht mischt ihr euch ein?
By what right do you interfere with justice?
mit welchem Recht behaupten Sie... Er stinkt.
It stinks.
Mit welchem der drei bin ich also verwandt?
Which one of these guys am I actually related to?
Mit welchem Ergebnis, frage ich Sie, Herr Kommissar?
What could the outcome be, Commissioner?

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Welchem ​​Prozentsatz - In Welchem - Von Welchem - Bei Welchem - Aus Welchem ​​Grund - Zu Welchem ​​Anteil - In Welchem ​​Ort - Bei Welchem ​​erstrecken - Unter Welchem ​​Namen - Von Welchem ​​Grunde - Auf Welchem ​​Thema - In Welchem ​​Verhältnis - Aus Welchem ​​Grund, - Von Welchem ​​Termin