Übersetzung von "mit verschiedenen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mit verschiedenen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Various Worlds Separate Places Several

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie können wir mit verschiedenen Kulturen, verschiedenen Sprachen Weltfrieden erreichen?
How can we have world peace with different cultures, different languages?
Ich arbeite mit verschiedenen Choreographen.
I do work with different choreographers.
Konzentrische Quadrate mit verschiedenen Höhen.Name
Concentric squares of alterating height
Naja 24, mit verschiedenen Pflanzen
Well twentyfour, but with different plants
Placebo Kontrollstudien mit verschiedenen Interventionen.
long term studies of different interventions.
Sie arbeiten in verschiedenen Zeitzonen, Sie reden mit verschiedenen Leuten, Sie multitasken.
You work over different time zones, you talk to very different people, you multitask.
Dies sind verschiedene Kriege, mit verschiedenen religiösen Fraktionen, verschiedenen politischen und sozialwirtschaftlichen Problemen.
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems.
Nur dadurch können Menschen mit verschiedenen Körpermaßen in den verschiedenen Arbeitshaltungen ermüdungsfrei sitzen.
The centre of rotation for the back support angle should be located in the region of the lumbar support, i.e. 15 to 20 cm above the level of the seat.
interagieren mit den verschiedenen kräftetragenden Teilchen.
These matter particles all interact with the various force particles.
Öffnet das Kontextmenü mit verschiedenen Optionen
Opens the context menu, with several options
Öffnet ein Kontextmenü mit verschiedenen Optionen
Opens a context menu, with several options.
Kann ich mit verschiedenen Kartenblättern spielen?
Can I play with a different deck of cards?
Eine Grauskala mit 20 verschiedenen Abschnitten.
A grayscale with 20 different sections
Ein oder Ausblenden mit verschiedenen Überblendkurven
Fade in or fade out with different fade curves
Wir arbeiten mit vielen verschiedenen Krankenhäusern.
We work with many different hospitals.
( 2 Tage Kontakt mit verschiedenen Interessengruppen)
( 2 days contacts with various stakeholders)
Anflüge mit Triebwerkausfall in verschiedenen Anflugabschnitten,
Approaches with engine failure at various stages on the approach
Mischungen von Salzen mit verschiedenen Anionen
Mixtures of salts having different anions
Mischungen von Salzen mit verschiedenen Anionen
prepared binders for foundry moulds or cores based on natural resinous products,
Mischungen von Salzen mit verschiedenen Anionen
synthetic man made staple fibres of polytetrafluoroethylene,
Mischungen von Salzen mit verschiedenen Anionen
coarse animal hair,
Dies ist eine Frage, die auch mit den verschiedenen Wertesystemen und mit den verschiedenen Rechtskulturen zu tun hat.
This too is a question which has to do with the different systems of values and with the different legal cultures.
Es sind eigentlich fünf seperate Einstellungen, zu fünf verschiedenen Zeiten mit zwei verschiedenen Jungs.
It's actually five separate sets shot at five different times with two different boys.
Dateien mit verschiedenen Dateitransferprotokollen herunter und hochladen
Download and upload files using multiple file transfer protocols
Das belegen auch Fahrversuche mit verschiedenen Nachbauten.
There is no evidence of any triangular sails in use.
Plantain ) werden dafür mit verschiedenen Gewürzen angerichtet.
In Kerala, different types of plantain are made into chips.
Außerdem wirkte er in verschiedenen Filmen mit.
References External links Official website
Drei Messlöffel mit verschiedenen Maßen werden mitgeliefert.
Three dosage spoons of different measures are provided.
Diese Teile sind mit verschiedenen Materialien gedruckt.
These are parts being printed with multi material properties.
Es wird also mit verschiedenen Zwischenpersonen gearbeitet.
But that too is advantageous to Philip Morris.
Kohärenz der verschiedenen Unionspolitiken mit der Entwicklungspolitik
Coherence of EU policies with development
Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks.
So with some friends we started to do different tricks,
Laudrup schaffte es somit den Meistertitel in drei verschiedenen Ländern mit vier verschiedenen Vereinen zu gewinnen.
I went to Madrid because they were so hungry to win, and they had four or five players who went to the World Cup.
Wir können verschiedene Neuronen mit verschiedenen Variationen verwenden.
We can use different neurons with different variations.
Mülldeponien verunreinigen unsere Luft mit verschiedenen giftigen Substanzen.
Landfills contaminate the air that we are breathing with various toxic substances.
Xaraya kann mit verschiedenen Datenbanken (MySQL, PostgreSQL usw.
Xaraya can be operated with different databases, including MySQL, Postgres and SQLite.
Viele Raketen können mit verschiedenen Oberstufen ausgestattet werden.
To begin with, the different stages of the rocket should be clearly defined.
Lieder mit ihren Liedtexten erschienen auf verschiedenen CDs.
Songs of various vocalists were recorded with her lyrics.
Sie sieht sich mit verschiedenen neuen Herausforderungen konfrontiert.
It faces several new challenges.
Coelho hat mit verschiedenen Regierungsbehörden seit 20 Jahren
Coelho has worked with various government agencies for 20 years
Die 6 Produkte mit verschiedenen Viskositätsgraden wurden überarbeitet.
The 6 viscosity grades that already existed have been reformulated.
Wir bringen es mit 18 verschiedenen Tastaturen raus.
We are launching with 18 keyboards.
Eine von vielen verschiedenen Techniken mit drahtlosen Sensoren.
One of many different techniques using wireless sensors.
Sie spielen viele Runden mit jeweils verschiedenen Beträgen.
They play lots of trials with different amounts each time.
Ich sehe ihn mit unterschiedlichen Menschen aus verschiedenen
I see him with different people from different groups of the town.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Verschiedenen Größen - Mit Verschiedenen Methoden - Mit Verschiedenen Ebenen - Mit Verschiedenen Kulturen - Mit Verschiedenen Farben - Mit Verschiedenen Bedeutungen - In Verschiedenen - In Verschiedenen - Zwischen Verschiedenen - Verschiedenen Ranges - Verschiedenen Alters - Verschiedenen Typen - Bei Verschiedenen - Bei Verschiedenen