Übersetzung von "mit jemand anderem" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jemand - Übersetzung : Jemand - Übersetzung : Jemand - Übersetzung : Mit jemand anderem - Übersetzung : Jemand - Übersetzung : Mit jemand anderem - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie verwechselte ihn mit jemand anderem.
She mixed him up with someone else.
Tom ist mit jemand anderem gegangen.
Tom left with someone else.
Sie wollen mit jemand anderem sprechen.
You want to talk to somebody else.
Er mistakend mich mit jemand anderem.
He mistakend me with somebody else.
Sie verwechseln mich mit jemand anderem.
You've mixed me up with somebody else.
Jemand anderem?
Someone else?
Machen Sie es besser mit jemand anderem.
Do better with someone else.
Ja! Bring es mit jemand anderem rauf!
You can take it up with somebody else.
Ich glaube, du verwechselst mich mit jemand anderem.
I think you've got me confused with somebody else.
Jemand anderem, wem denn?
Someone else, who?
Ich denke, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
I think you've mistaken me for someone else.
Ich glaube, Sie haben mich mit jemand anderem verwechselt.
I think you've got me confused with someone else.
Ich glaube, du hast mich mit jemand anderem verwechselt.
I think you've got me confused with someone else.
Macht einen neuen 1. Termin mit jemand anderem aus!
Make another first appointment with somebody else.
Deswegen habe ich ihn mit jemand anderem im Bett gefunden!
I let myself in and caught him in bed with someone else.
Der Vertreter ergänzte Vielleicht hat sie ihn mit jemand anderem verwechselt.
The rep adds Perhaps she is confusing him with someone else.
Ich kann das jemand anderem überlassen.
I can let somebody else sort it out.
Gib noch jemand anderem eine Chance!
Give someone else a chance.
Gebt noch jemand anderem eine Chance!
Give someone else a chance.
Niemand weiß, was jemand anderem widerfährt.
No one knows what will happen to anyone.
Oder bei jemand anderem? Ja, Süßer?
Or maybe someone else. ls it, sugar pie?
Sie kennen nicht die Sprache des Sichtkontaktes, die non verbalen und verbalen Regeln, die es ermöglichen, ungezwungen mit jemand anderem zu reden, jemand anderem zuzuhören.
They don't know the language of face contact, the non verbal and verbal set of rules that enable you to comfortably talk to somebody else, listen to somebody else.
Ich finde, Tom sollte anfangen, sich mit jemand anderem als Maria herumzutreiben.
I think Tom needs to start hanging out with someone other than Mary.
Ich wäre ungern mit jemand anderem als Woody in dem Flieger gewesen.
I would have hated to have been in that burning plane with anybody else but Woody.
War das die Idee von jemand anderem?
Was this somebody else's idea?
Du solltest diese Aufgabe jemand anderem übertragen.
You should give this task to some other person.
Geben Sie noch jemand anderem eine Chance!
Give someone else a chance.
Haben Sie welche von jemand anderem erwartet?
Were you expecting them from anyone else?
Darf ich die Suite jemand anderem zeigen?
Since the suite will be vacant, do you mind if show it?
Aber in Wahrheit sind Sie nur gelangweilt. Sie wollen mit jemand anderem sprechen.
But really, you're just bored. You want to talk to somebody else.
Wenn du Räuber und Gendarm spielen willst, musst du mit jemand anderem spielen.
If you wanna play cops and robbers, you'll have to play with someone else.
Lassen Sie das lieber, denn Sie werden Ihre Zukunft mit jemand anderem verbringen.
You'd better change your mind... because you'll be spending your future with somebody else.
Tun Sie nicht gerade etwas, das Sie besser mit jemand anderem tun könnten?
You doing anything you couldn't be doing better with me?
Möchten Sie noch jemand anderem eine Frage stellen?
Would you like to ask anyone else a question?
Meine Schwester rennt jemand anderem hinterher, nicht mir.
My sister is chasing someone else. It's not me.
Denn Ihr Leben hängt von jemand anderem ab.
Because your life depends on somebody else.
Schauen wir jemand anderem zu, einem großen Dirigenten,
Let's see somebody else, a great conductor.
Sie wollte offensichtlich jemand anderem die Schuld geben.
She was obviously going to pin it on someone else.
Und wir mussten unser Bild jemand anderem geben, und ich musste das Bild von jemand anderem nehmen und über dessen Bild drüber malen.
And she made us give our painting to somebody else and I had to take somebody else's panting and paint over somebody else's painting.
Das ist nicht mein Schirm der gehört jemand anderem.
This isn't my umbrella it's somebody else's.
Das ist nicht mein Schirm. Der gehört jemand anderem.
This isn't my umbrella. It's someone else's.
Das ist nicht mein Schirm. Der gehört jemand anderem.
This isn't my umbrella. It belongs to someone else.
Vergelten Wir denn sonst jemand anderem als dem Undankbaren?
We only punish those who are ungrateful.
Vergelten Wir denn sonst jemand anderem als dem Undankbaren?
And We requite not thus any save the ungrateful infidels.
Vergelten Wir denn sonst jemand anderem als dem Undankbaren?
And never do We requit in such a way except those who are ungrateful, (disbelievers).

 

Verwandte Suchanfragen : Von Jemand Anderem - Von Jemand Anderem - Von Jemand Anderem - Von Irgend Jemand Anderem - Mit Unter Anderem - Mit Anderem Ansatz - Unter Anderem Mit - Mit Etwas Anderem - Unter Anderem Mit