Übersetzung von "mit gutem Preis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Preis - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Preis - Übersetzung : Mit gutem Preis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vergeltet Böses mit Gutem.
Render good for evil.
Eine Institution mit gutem Ruf
Institution with a Good Reputation
Versuche, mit gutem Beispiel voranzugehen!
Try and set a good example.
4.2 Mit gutem Beispiel vorangehen
4.2 Leading by example
Und mit sehr gutem Grund.
And for an excellent reason.
...mit Paramon auf gutem Fuß.
Ours don't want the war but he is Paramon's relative.
Wir sollten mit gutem Beispiel vorangehen.
We should lead by example.
Tom ging mit gutem Beispiel voran.
Tom led by example.
Man soll Gutes mit Gutem vergelten!
One good turn deserves another.
Gehen Sie mit gutem Vorbild voran.
It has a bad effect on the men.
Mexiko dagegen geht mit gutem Beispiel voran.
Meksiko, sebaliknya, telah memberikan contoh yang baik.
Du hast gesagt, mit gutem Beispiel vorangehen .
You did just say lead by example.
Vielleicht tat ich es mit gutem Grund.
Maybe I did it for a good reason.
Zeuge I. (EN) Mit gutem polnischem Akzent.
Witness I. No. I have spoken to one of these gentleman over the telephone.
Belgien ist hier mit gutem Beispiel vorangegangen.
Belgium set a good example in this connection.
Und ich werde die Menschen mit gutem Gewissen darum bitten, mit Ja zu stimmen, und ich selbst werde, mit gutem Gewissen, mit Ja stimmen.
In good conscience, I ask people to vote yes and I myself, in good conscience, shall vote yes.
Sie stehen mit ihren Nachbarn auf gutem Fuß.
They have been on good terms with their neighbours.
Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel.
For a single good deed, one will be rewarded tenfold.
Und wiederum hängt es mit etwas Gutem zusammen.
And it's, again, linked to something nice.
Hier gehen die Führungskräfte mit gutem Beispiel voran.
Here the leaders set examples.
4.2.2 Die Behörden müssen mit gutem Beispiel vorangehen.
4.2.2 Public authorities must set a good example.
Pudergesicht ist ein Pferd mit gutem Urteilsvermögen, Ma'am.
Powder Face is a horse of sound judgment, ma'am.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über.
Hawaii enjoys good weather the year round.
Meine Familie und ich wollen mit gutem Beispiel vorangehen.
My family and I pledge to lead by example.
Mit ein bißchen gutem Willen ist dies durchaus möglich.
That is not what I said.
Die Gemeinschaft muß hier mit gutem Beispiel voran gehen.
sufficient for the first four months of life.
Mit gutem Willen ist eine solche Vereinbarung tatsächlich möglich.
If good faith prevails, that agreement can become a reality.
Die EU muss auch weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen.
The EU must continue to take the lead.
Der dänische Ratsvorsitz ist dabei mit gutem Beispiel vorangegangen.
The Danish Presidency has set a good example in this.
Mit Zeitungen stehe ich nicht auf allzu gutem Fuß.
As a matter of fact, newspapers and I are not very good friends.
Lange und kurze Reihen folgten aufeinander, mit gutem und mit schlechtem Grase.
They went on mowing long and short rows, good and poor grass.
Zweitens gilt es für die Regierungen mit gutem Beispiel voranzugehen.
Second, governments must lead by example.
Erzwungene Arbeit bringt nichts ich ködere sie mit gutem Lohn.
Forced work is pointless I attract them with decent pay.
Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung.
We burden you with adversity and prosperity a test.
Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung.
We will try you with a trial of evil and good.
Und Wir prüfen euch mit Schlechtem und Gutem als Versuchung.
We test you with both hardships and blessings.
Wir können also, glaube ich, mit gutem Gewissen zustimmen. men.
The motion for a resolution will be put to the vote at the next voting time.
Aus gutem Grund.
And for good reason, ma'am.
Aus gutem Grund.
For good reason.
Ob das mit gutem Aussehen gleichzusetzen ist, ist in China umstritten.
Whether that means good looking is a matter of debate among Chinese.
Das bedeutet, dass die OECD Länder mit gutem Beispiel vorangehen müssen.
This means that the OECD countries will have to lead by example.
Auch in dieser Hinsicht geht die EMEA mit gutem Beispiel voran.
In this the EMEA is also in the lead.
Ich kann nicht mit gutem Gewissen sagen, daß alles überwältigend war.
And I would like to hear an explanation from the speakers who come after.
Schließlich sollten wir als Mitglieder des Parlaments mit gutem Beispiel vorangehen.
After all, as Members, we should lead by example.
Vor allem muss die Europäische Union hier mit gutem Beispiel vorangehen.
Above all, the European Union must set an example in this area.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Gutem Gewissen - Mit Gutem Ruf - Mit Gutem Erfolg - Mit Gutem Geschmack - Mit Gutem Gewissen - Mit Gutem Zweck - Mit Gutem Grund - Mit Gutem Erfolg - Mit Gutem Gewissen - Mit Gutem Gewissen - Preis Mit - Lehre Mit Gutem Beispiel - Management Mit Gutem Beispiel - Geht Mit Gutem Beispiel