Übersetzung von "mit einigen Kommentaren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mit einigen Kommentaren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dies ist ein noch laufendes Projekt basierend auf einigen Kommentaren die bei | On this planet, 1.6 billion people don't have access to electricity, refrigeration or stored fuels. This is a problem. |
China Umgang mit kritischen Kommentaren | China Dealing with Negative Comments Global Voices |
GPL Hinweis mit C Kommentaren einfügen | Insert GPL notice with C style comments |
Einige andere Blogger reagierten auf den Blogeintrag mit Kommentaren. | A few additional bloggers reacted to the post and added comments to the conversation. |
Anmerkungen in Kommentaren exportieren | Export notes in comments |
Im Folgenden finden Sie eine Tabelle mit verschiedenen Optionen und einigen Kommentaren dazu. Optionen, die eine globale Option überschreiben, überschreiben auch den entsprechenden Parameter auf der Befehlszeile. | Here is a table of the various options, and some comments on them. Any option which overrides the global option will override a command line setting as well. |
) Briefe von Kemal Kurt (1947 2002) mit Kommentaren, Nachrufen und Rezensionen . | ) Briefe von Kemal Kurt (1947 2002) mit Kommentaren, Nachrufen und Rezensionen . |
Aufforderung zur übermittlung von kommentaren | Invitation to submit comments |
GPL Hinweis in C Kommentaren einfügen | Insert GPL notice with C style comments |
GPL Hinweis in Python Kommentaren einfügen | Insert GPL notice with Python style comments |
Ich habe genug von deinen Kommentaren. | I'm tired of your comments. |
Ich habe genug von euren Kommentaren. | I'm tired of your comments. |
Ich habe genug von Ihren Kommentaren. | I'm tired of your comments. |
Sie brauchte zwangsläufig nige Zeit, um das Erdbebengebiet zu erreichen, ielleicht war es diese unvermeidbare Verzögerung, ie den Anlaß zu einigen Kommentaren gegeben hat. | The Committee believes that, as a beginning, the tranche of 1 000 million is acceptable, for it is clearly necessary also to take into account the existing capacity for utilizing the means involved. |
Es folgt eine Diskussion in den Kommentaren | Below is one of the exchanges from the comments section, between timur aliev and his reader |
Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt. | I was wounded by her comments. |
Dies ist einer von ihren Kommentaren darüber. | So this is one of their comments on how over coddled we've become. |
Sollten zuvor Schriftstücke mit den Kommentaren eines Sekretariats oder der anderen Länder ausgetauscht werden? | Should papers be exchanged in advance, with comments from a secretariat or from other countries? |
Dahak bestätigt dies in Kommentaren gegenüber Global Voices | Dahak confirmed this in comments to Global Voices |
Bitte gerne weitere Ressourcen in den Kommentaren anfügen! | Please feel free to add more resources in the comments section. |
a) den Artikelentwürfen und Kommentaren über diplomatischen Schutz | (a) The draft articles and commentary on diplomatic protection |
Die Prüfung des Entschließungsantrags mich zu folgenden Kommentaren | In view of the fact that the Arab boycott strikes at two fundamental Community principles, namely free dom of trade and respect for an individual's religion, can the Council indicate what proposals it has to counteract the boycott, especially as US anti boycott legislation has been successful? |
In der Presse und in anderen Kommentaren wird | In a world in which 1 500 million dollars are, objectively speaking, wasted every day on arma |
Viele teilten Screenshots der Warnungen aus dem Ministerium mit zusätzlichen Kommentaren. Dieser Twitternutzer stellt fest | Many shared screenshots of the ministry warnings with comments, like this Twitter user, who notes |
Im Hauptmenü dieses Spiels kann man sich diverse Produktionsvorgänge anschauen mit originalen Kommentaren der Entwickler. | The Neverhood, Inc. made a deal with DreamWorks Interactive and Microsoft, and the game went for development. |
Mit diesen wenigen, aber wie ich hoffe, Herr Kommissar eindeutigen Kommentaren werden wir ihren Entwurf unterstützen, möchten aber gleichzeitig darauf hinweisen, dass wir mit unseren neuen Beschlüssen nicht die Wettbewerbsverzerrung unterstützen dürfen, die es zwischen einigen Mitgliedstaaten gibt. | However, with these few but I hope, Commissioner clear comments, we would like to support your proposal but, at the same time, also draw attention to the fact that we should not, through the new decisions we make, contribute to maintaining the distortion of competition that currently exists between some of the Member States. |
Der Blogger viktorlevanov hat mit einer versteckten Kamera gefilmt und war in seinen Kommentaren besonders sarkastisch | Filming with a hidden camera, blogger viktorlevanov was especially sarcastic in his comments |
Verraten Sie uns Ihre Meinung unten in den Kommentaren. | Share with us your thoughts in the comments below. |
In den Kommentaren zu coipishs Artikel erklärt er, warum | Here is why (a discussion in the comments section on LJ user coipish's post) |
Ahmadinedschad mag mit immer abenteuerlicheren Kommentaren auffallen, aber er besitzt keine Autorität, sie in die Praxis umzusetzen. | Ahmedinejad may be making increasingly challenging statements, but he does not have the authority to act on them. |
Mitarbeiter von Perry antworteten nicht umgehend auf Anfragen nach Kommentaren. | Perry aides did not immediately return messages seeking comment. |
In den Kommentaren wurde insbesondere die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen angeregt . | Above all , commentators sought a level playing field . |
Bitte setzt die Liste guter Links in euren Kommentaren fort. | Please do add any other good links below. |
Hier sind einige Beispiele von Tweets und Kommentaren griechischer Netizens | Below listed are some samples of Greek netizens' tweets and comments |
Fragen, Anregungen, Hass und Liebesbekenntnisse bitte in den Kommentaren hinterlassen. | Please write questions, suggestions, hate and love letters in the comments. |
lass mich in den Kommentaren wissen, wie es dir gefällt. | let me know in the comments how you like it. |
Frag uns in den Kommentaren oder auf Facebook und Twitter. | Ask it in the comments, or on facebook and twitter. |
Ich glaube, Herr Präsident, ich belasse es bei diesen Kommentaren. | I believe, Mr President, that these comments will suffice. |
Verbreitung und Austausch von Informationen zwischen den nationalen Verwaltungen mit Beispielen und Kommentaren (Dokumente, via Internet oder Austauschprogramme) | dissemination and exchange of information among national administrations with examples and comments (documents, the Internet or visit programmes) |
Verbreitung und Austausch von Informationen zwischen den nationalen Verwaltungen mit Beispielen und Kommentaren (Dokumente, via Internet oder Austauschprogramme) | Perhaps funding for research should be made available k dissemination and exchange of information among national administrations with examples and comments (either through documents, the Internet or visit programmes) k the identification of all European financial sources directly or Indirectly supporting and developing occupational safety and health (research, education, structural funds) |
Die Serie hat im Internet einen wahren Tsunami an Kommentaren ausgelöst. | The program has caused a tsunami of online reflection. |
Es wäre sehr angenehm, diese Art von Kommentaren zensieren zu können. | It'd be very convenient if we could censor this kind of comment. |
Lass dich nicht von seinen Kommentaren entmutigen. Ich glaube an dich. | Don't let his comments discourage you I believe in you. |
kann Unterschiede in weißen Zeichen oder Kommentaren besonders hervorheben oder ausblenden. | has options to highlight or hide changes in white space or comments, |
kann Unterschiede in weißen Zeichen oder Kommentaren besonders hervorheben oder ausblenden | has options to highlight or hide changes in white space or comments |
Verwandte Suchanfragen : Mit Kommentaren - Mit Einigen Mit - Mit Kommentaren Genehmigt - Mit Unseren Kommentaren - Mit Meinen Kommentaren - Zusammen Mit Kommentaren - Bericht Mit Kommentaren - Mit Kommentaren Von - Mit Einigen Schwierigkeiten - Mit Einigen Leuten - Mit Einigen Änderungen - Mit Einigen Einschränkungen - Mit Einigen Ausnahmen - Mit Einigen Fragen