Übersetzung von "missbräuchliche Verwendung der Beihilfe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beihilfe - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Verwendung - Übersetzung : Beihilfe - Übersetzung : Beihilfe - Übersetzung : Missbräuchliche Verwendung der Beihilfe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Nichteinhaltung des Plans oder der Auflagen betrachtet die Kommission als missbräuchliche Verwendung der Beihilfe. | The Commission will regard any failure to implement the plan or to fulfil the other obligations as misuse of the aid . |
die missbräuchliche Verwendung eines rechtmäßig erlangten Vorteils mit derselben Folge. | misapplication of a legally obtained benefit, with the same effect. |
die missbräuchliche Verwendung eines rechtmäßig erlangten Vorteils mit derselben Folge. | ANNEX XI |
über die missbräuchliche Anwendung der Beihilfe N 192 1997 durch Italien Autonome Provinz Bozen | on the implementation of aid scheme N192 1997 by Italy Autonomous Province of Bolzano |
Missbräuchliche Verwendung bei Gesunden kann zu einer übermäßigen Steigerung des Hämatokritwertes führen. | Misuse by healthy persons may lead to an excessive increase in packed cell volume. |
Nach Einschätzung der Kommission deutet das Verhalten des Unternehmens b ei der Verwendung des Darlehens nicht auf eine missbräuchliche Verwendung der Rettungsbeihilfe hin. | According to the Commission, there is nothing in the conduct of the company with regard to the utilisation of the bridging loan to show that the rescue aid was misused. |
Beihilfe für die Verwendung von Traubenmost | Aid for the use of grape must |
Außerdem wurden Regeln über Insidergeschäfte 4 aufgestellt , um die missbräuchliche Verwendung vertraulicher Finanzmarktinformationen zu verhindern . | An Ethics Adviser , appointed by the Executive Board , provides guidance on all aspects of professional conduct and also ensures a consistent interpretation of the insider trading rules . |
Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken. | Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood. |
Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken. | 286 Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood. |
MISSBRÄUCHLICHE | ENVI 289 |
die missbräuchliche Verwendung eines rechtmäßig erlangten Vorteils mit derselben Folge wie unter dem ersten Gedankenstrich erläutert | the applicant authority |
die missbräuchliche Verwendung solcher Mittel zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt worden sind | the misapplication of such funds for purposes other than those for which they were originally granted |
Wir wenden uns bereits im Voraus gegen die missbräuchliche Verwendung dieser Mittel zugunsten der Nachkommen wohlhabender Besitzer von landwirtschaftlichen Betrieben. | At this early stage, we would denounce the misappropriation of these funds to benefit the children of wealthy farm owners. |
Aus dem bisher Gesagten ergibt sich, dass im vorliegenden Fall der Grundgedanke des Prinzips der einmaligen Beihilfe, nämlich missbräuchliche Förderung zu verhindern, respektiert wird. | It follows that, in the present case, the philosophy behind the one time, last time principle, namely the wish to prevent firms from being unfairly assisted, is respected. |
die missbräuchliche Verwendung der unter dem ersten Gedankenstrich genannten Mittel zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt wurden | Transcription in Latin characters |
Die Verwendung dieser Beihilfe muß daher streng über wacht werden. | It is for the Community to conclude trade agreements. |
2.3 Missbräuchliche Praktiken | 2.3 Abusive practices |
die missbräuchliche Verwendung der unter dem ersten Gedankenstrich genannten Mittel zu anderen Zwecken als denen, für die sie ursprünglich gewährt worden sind | They shall be accompanied by the documents necessary to enable compliance with the request. |
Die Aufforderung zur Nachprüfung der Verwendung der Beihilfe habe sich nur auf diese Unterlage bezogen. | The invitation to verify the use of the aid concerned only this information. |
Aus den unten aufgelisteten Ländern (die in manchen Fällen auch miteinander verbunden wurden) können mehrere Beispiele für missbräuchliche Verwendung stammen. | More than one example of misuse may exist from the countries listed below (which are also sometimes linked to one another). |
Artikel 15 (missbräuchliche Klauseln) | Article 15 (unfair terms) |
Zu der ganzen Problematik gehört das Fehlen von Demokratie, Transparenz und Verantwortlichkeit, gehören Korruption auf allen Ebenen und missbräuchliche Verwendung der von der internationalen Gemeinschaft geleisteten Hilfe. | The absence of democracy, transparency and accountability, corruption at all levels and misuse of the flow of assistance provided by the international community are all part of the problem. |
Jedes Verwaltungsorgan unterrichtet das Verwaltungsorgan der anderen Vertragspartei unverzüglich über jede missbräuchliche Verwendung der ENERGY STAR Zeichen, von der er Kenntnis erhält, sowie über die getroffenen Gegenmaßnahmen. | Each Management Entity shall immediately notify the Management Entity of the other Party of any infringement of the ENERGY STAR marks of which it has knowledge as well as the action taken to end such infringement. |
Zugang zu Krediten missbräuchliche Praktiken | abusive practices |
Aktualisierung CLAB Datenbank (missbräuchliche Vertragsklauseln) | Update of the CLAB ( unfair contact terms ) data base |
Die Verwendung von Milchpulver bei der Futterherstellung wird durch die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Beihilfe ebenfalls gefördert. | The use of milk powder in feedingstuffs is also being promoted by extending the sphere of application of the financial aid. |
Ist es denn unmöglich, bei vernünftiger Verwendung der verfügbaren Geldmittel dem Landvolke ärztliche Beihilfe zugänglich zu machen? | Don't see how medical help can be given, by distributing the money in a proper way...' |
Aktion 1 Ausschuss für missbräuchliche Vertragsklauseln | Action 1 Committee on unfair terms in consumer contracts |
Tatsächlich ist diese missbräuchliche Verwendung des Bildes aus der DR Kongo nur eine in einer Reihe von Fehlzuschreibungen Africa Check hat Zuordnungen zu Nigeria seit 2014 dokumentiert. | In fact, this misuse of the DRC image was only one in a series of misattributions Africa Check has documented associations with Nigeria since 2014. |
Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass der Entscheidung Sernam 1 vom 23. Mai 2001 im Zusammenhang mit den genannten Punkten nicht entsprochen wurde. Sie bestätigt ferner, dass dies eine missbräuchliche Verwendung der Beihilfe gemäß Artikel 1 Buchstabe g der Verordnung (EG) Nr. 659 1999 und Punkt 43 der Leitlinien darstellt. | In light of the above, the Commission concludes that there has been failure to comply with the Sernam 1 decision of 23 May 2001 with regard to the above mentioned elements and confirms that this failure constitutes misuse of the aid within the meaning of the Article 1(g) of Regulation (EC) 659 1999 and paragraph 43 of the Guidelines. |
Abschaffung der Beihilfe für die Verwendung von Magermilch pulver als Futtermittel zur Kasein verarbeitung sowie von Kasein zur Käseherstellung | Abolition aid for use of skimmed milk SMP as feedingstuff casein and use of casein |
Glücklicherweise hat unsere Berichterstatterin, Frau Gröner, in ihrem mehr als vorzüglichen Bericht einen Damm gegen eine solche missbräuchliche Verwendung dieses Begriffs im Europäischen Parlament errichtet. | Fortunately, in her more than outstanding report, our rapporteur, Mrs Gröner, has erected a dam against such misuse of this term in the European Parliament. |
3.11.3 Folglich bietet der Richtlinienvorschlag weder einen einheitlichen Schutz der Nutzungsrechte des Markeninhabers noch der Rechte der Verbraucher, falls diese sich durch die missbräuchliche oder betrügerische Verwendung einer Handelsmarke geschädigt sehen sollten. | 3.11.3 Consequently, the proposal does not offer uniform protection for the rights of proprietors to use their trade marks or for consumers, when they are affected by the inappropriate or fraudulent use of a commercial trade mark. |
Alles in allem kam der SIR Bericht 2000 zu dem Schluss, dass es keine Hinweise auf die Abzweigung von Kernmaterial oder die missbräuchliche Verwendung überwachungspflichtiger Ausrüstungen oder Anlagen in der Europäischen Union gibt. | All in all, the SIR 2000 concluded that there was no evidence of diversion of nuclear material or misuse of equipment or facilities placed under safeguards in the European Union. |
3.6 Der EWSA hat stets einen effektiven Schutz gegen missbräuchliche Praktiken angemahnt. | 3.6 The EESC has always urged effective protection against improper practices. |
3.7 Der EWSA hat stets einen effektiven Schutz gegen missbräuchliche Praktiken angemahnt. | 3.7 The EESC has always urged effective protection against improper practices. |
Missbräuchliche Anwendung von Beihilfen Angesichts der weiter oben festgestellten missbräuchlichen Anwendung einer Beihilfe und der Verlängerung des Umstrukturierungsplans ist die Kommission der Ansicht, dass Sernam eine Gegenleistung in Form eines dauerhaften Rückzugs aus Marktsegmenten erbringen muss, die insgesamt überkapazitär sind, um so die Genehmigung eines Teils der hier behandelten Beihilfe zu rechtfertigen. | Misuse of aid Moreover, taking account of the misuse of aid established above and the extension of the period of the restructuring plan, the Commission takes the view that Sernam should take a specific compensatory measure by permanently withdrawing from market segments with overcapacity so as to warrant approval of part of the aid at issue. |
Artikel 15 über missbräuchliche Klauseln wird wie folgt geändert | Article 15 on unfair terms is modified as follows |
Eine Darlehen gewährende Behörde oder ein anderer Darlehensgeber könnte Bedingungen vorschreiben, die nicht zwangsläufig mit der unmittelbaren Verwendung der Beihilfe im Zusammenhang stehen. | 'In order to promote its overall harmonious develop ment, the Community shall develop and pursue its actions leading to the strengthening of its economic and social cohesion. |
Die Verwendung der Beihilfe stehe nicht nur im Widerspruch zu den von der Kommission formulierten Bedingungen, sondern auch zur Richtlinie 92 68 EWG. | The use of the aid contravenes not only the conditions set out by the Commission but also Directive 92 68 EEC. |
Auch wenn dieses Verfahren klar den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung und der intelligenten Regulierung entspricht, stellt eine missbräuchliche Verwendung die Gewaltenteilung in Frage, auf der sich die Rechtsgemeinschaft gründet, als die sich die Europäische Union versteht. | Indeed, while this procedure clearly comes under better lawmaking and smart regulation, misuse of it could pose a threat to the division of powers which is the real basis of the community based on the rule of law which is the EU. |
Antonio Longo fordert, die Reaktionen der Bürger auf mögliche missbräuchliche Verwendung der Mittel zu berücksichtigen, und weist auf die Schwierigkeiten hin, verschiedene traditionell gewachse ne nationale Strukturen zur Finanzierung von Parteien unter einen Hut zu bringen. | Mr Longo called for citizens' reactions to be taken into account concerning possible misappropriations, and noted the difficulty of reconciling different national traditions for funding political parties. |
Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 93 13 EWG über missbräuchliche Vertragsklauseln in Verbraucherverträgen dient als Generalklausel für den Begriff missbräuchliche Klauseln (unfair terms) und definiert diesen für die Zwecke der Richtlinie. | Article 3 (1) of Directive 93 13 EEC on Unfair Terms in Consumer Contracts constitutes a general clause referring to (un ) fairness and contains a definition of that term for the purposes of the Directive. |
Diese Informationen dürfen nur bei Vorliegen einer medizinischen Notwendigkeit von Präventiv oder Heilmaßnahmen, insbesondere in Notfällen, verwendet werden, wobei es den Mitgliedstaaten obliegt, die missbräuchliche Verwendung dieser Informationen zu verhindern. | This information can only be used when there is a medical need to take preventive and curative action, in particular, in cases of emergency, with the Member States being responsible for ensuring that this information is not used for other purposes. |
Verwandte Suchanfragen : Missbräuchliche Verwendung - Missbräuchliche Verwendung - Begriff Der Beihilfe - Höhe Der Beihilfe - Missbräuchliche Behandlung - Missbräuchliche Partner - Missbräuchliche Arbeitspraktiken - Missbräuchliche Klauseln - Missbräuchliche Vertragsklauseln - Beihilfe Zuschuss - Staatliche Beihilfe