Übersetzung von "meint sie" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Meint - Übersetzung : Meint sie - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Thinks Means Saying Says Talking

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie meint Stepptanz.
No, she means tap dancing.
Sie meint dich.
She means you.
Was meint sie?
What does she mean?
Sie meint, sie hat entschieden.
She means she has decided.
Meint sie das ernst? !
She's serious?
Sie meint den Laufstall.
She means the kiddie pen.
Sie meint das wirklich ernst.
She's totally not kidding.
Ich weiß, was sie meint.
Oh, I know what she means.
Sie meint auf einem Laster .
The what? Trunks on a truck.
Sie meint es nicht so.
She doesn't mean it.
Sie meint es offensichtlich nicht so.
She clearly does not mean it.
Maria meint, sie brauche einen Hut.
Mary says she needs a hat.
Meint sie, über dem Cabernet Sauvignon
She opines, over her Cabernet Sauvignon
Er meint, Sie überschreiten Ihre Grenzen.
Why, he means overstepping your bounds.
Meistens meint sie es nicht so.
Most times, she only half means them.
Er meint, Sie kennen seine Füße.
Says you know his feet. Okay.
Sie meint, ich vergeude meine Zeit.
She treats me as a time waster.
Das meint sie nicht ernst, oder?
You don't think she'd really do that, do you?
Sie ist schwerer, als man meint.
She's heftier than you think.
Wahrscheinlich meint sie es wirklich gut.
You know, she probably means well after all.
Dieser Bodalink meint, Sie können tanzen.
This Bodalink's a nice chap. Says you're quite a dancer.
Sie meint es ja nicht so.
She doesn't mean it.
Und wenn sie alles sagt, meint sie alles .
And when she says everything, she means everything.
Sie meint, sie ist zu schüchtern, das zuzugeben.
She means she's too bashful to come right out and admit it.
Jeder meint jeden, meint jeden hier.
Everybody means everybody, means everybody here.
Sie meint, dass alles eine Geldfrage ist.
She thinks that everything is a question of money.
Maria meint, sie reagiere allergisch auf Jungen.
Mary says that she's allergic to boys.
Was meint der Arzt, was sie hat?
What does the doctor think is wrong?
Meint ihr, sie ginge mit mir aus?
Do you guys think she'd go out with me?
Meint ihr, sie ginge mit mir aus?
Do you think she'd go out with me?
Maria meint, sie sei dafür zu alt.
Mary says she's too old to do that.
Maria meint, sie habe nichts zu tun.
Mary says she has nothing to do.
Ich frag mich was sie damit meint.
I wonder what she means by that...
Und sie meint Ist es das nicht?
She's like, It's not?
Der meint, Sie seien ein ganz Neuer.
He said you were a greenhorn.
Sie meint, sie putze sich jeden Morgen die Zähne.
She says she brushes her teeth every morning.
Wenn wir verheiratet sind, meint sie, sie hat Rechte.
We get married, she'll think she's got it coming.
Meint ihr wirklich, dass sie mit mir ausginge?
Do you really think she'd go out with me?
Maria meint, sie könne nur uns beiden trauen.
You and I are the only people Mary says she can trust.
Maria meint, sie habe dafür gerade keine Zeit.
Mary says she doesn't have time to do that right now.
Maria meint, sie könne das jetzt nicht tun.
Mary says she doesn't think she can do that now.
Öl dürfen sie allerdings liefern, so meint er.
But they are quite welcome to supply oil, he says.
Eure Sprache meint genau das, was sie sagt.
Your language is most unEnglish.
Sie sagt eine Sache, meint aber etwas anderes.
She's the kind who says one thing and thinks another.
Ich glaub, sie meint es gut mit uns.
She says she's alone at home.

 

Verwandte Suchanfragen : Sie Meint, Dass - Er Meint - Meint Er - Meint Es Ernst - Meint Es Gut - Er Meint Es Ernst - Meint Im Großen Und Ganzen - Sie - Sie - Sie - Sie - Sie - Sie