Übersetzung von "meine herzlichsten Glückwünsche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glückwünsche - Übersetzung : Meine - Übersetzung : Meine herzlichsten Glückwünsche - Übersetzung : Meine herzlichsten Glückwünsche - Übersetzung : Meine herzlichsten Glückwünsche - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Noch mal meine herzlichsten Glückwünsche. | By the way, may I offer my congratulations? |
Mein Herr, dürfen wir Ihnen unsere herzlichsten Glückwünsche übermitteln? | My Lord, may we extend our heartfelt congratulations? |
Dies ist Ihr und unser gemeinsamer europäischer Feiertag, und ich möchte Ihnen meine herzlichsten Glückwünsche aussprechen. | It is your and our common European day of celebration, and I offer you my sincere congratulations. |
Herr Präsident, ich möchte Ihnen zu Ihrer Wahl zum Präsidenten des Europäischen Parlaments meine herzlichsten Glückwünsche aussprechen. | Mr President, I would like to congratulate you most warmly on your election to the presidency of the European Parliament. |
Herr Präsident, allem voran möchte ich Ihnen im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas meine herzlichsten Glückwünsche zu Ihrer Wahl aussprechen. | Mr President, first of all, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would like to congratulate you most heartily on your election. |
Dazu meine Glückwünsche. | If it is, congratulations. |
Somit meine Glückwünsche. | So congratulations. |
Meine Glückwünsche, Pres. | My felicitations, Pres. |
Bitte, bestellen Sie ihr meine herzlichsten Grüße. | Please give her my love... |
Rivel war ein Bewunderer Adolf Hitlers, dem er noch im April 1943 die herzlichsten Glückwünsche zum Geburtstag telegrafierte. | He was a big admirer of Adolf Hitler, to whom he sent birthday greetings as late as 1943. |
Dazu meine aufrichtigen Glückwünsche. | My sincere congratulations on this. |
Meine Glückwünsche, Herr Baron. | My felicitations, Baron. |
Gestatten Sie? Meine Glückwünsche. | Congratulations, if you please. |
Noch mal meine Glückwünsche. | Congratulations again. |
Meine besten Glückwünsche, Herr Ratspräsident! | For the United Kingdom such an issue was that involving the Falkland Islands last year. |
Also nochmals meine besten Glückwünsche! | So, once again, my best congratulations! |
Meine Glückwünsche, wenn auch verspätet. | Belated congratulations! |
Meinen herzlichsten Glückwunsch. Meinen herzlichsten Glückwunsch. | Congratulations, we hope you are extremely happy |
Dazu meine Glückwünsche und meinen Dank. | I would like to congratulate and thank you. |
In Ihrer aller Namen spreche ich ihm die herzlichsten Glückwünsche aus und wünsche ihm vollen Erfolg bei der Ausübung seiner wichtigen Funktion. | That is the way to peace. That is the way to lasting progress for all, justice and solidarity worthy of the whole human race. |
Ich möchte Ihnen dazu meine Glückwünsche aussprechen. | Thanks to the popular struggle, France is the only country in Europe where State allowances are paid. |
Dafür spreche ich ihm meine aufrichtigen Glückwünsche aus. | For that, I congratulate him most sincerely. |
Da mir nur sehr wenig Zeit zur Verfügung steht, muß ich meine Bemerkungen auf den Bericht Martin beschränken. Ich möchte jedoch ganz kurz auch meinem Kollegen, Herrn Vandewiele, meine herzlichsten Glückwünsche zu seinem ausgezeichneten Bericht aussprechen, dem ich persönlich gerne zustimme. | In selecting projects for Community assistance under the proposed transport infrastructural development programme, special priority must be given to the most remote and peripheral regions of this Community which suffer very severely, as Ireland does, as a consequence of their relatively poor internal and external transport systems and their remoteness from the heart of the European main land. |
Glückwünsche. Glückwünsche. | Congratulations. |
Meinen herzlichsten Glückwunsch. | Well, congratulations, my dear. |
Und ich überbringe Euch die Glückwünsche meiner Nation... und meine persönlichen Glückwünsche zu einem so glorreichen Ereignis. | And I bring you the felicitations of my nation... and my own personal congratulations on so glorious an event. |
Meine Glückwünsche und Dankesworte gehen auch an alle meine Kollegen vom Haushaltsausschuss. | I also want to offer congratulations and thanks to all my colleagues on the Committee on Budgets. |
Vielen Dank, meinen herzlichsten Dank. | Thank you, from the bottom of my heart. |
Kellett Bowman. (E) Herr Präsident, meine herzlichen Glückwünsche für Herrn Delmotte! | Mr Wawrzik, rapporteur. (D) Madam President, I am against this amendment. |
Meine Glückwünsche an Herrn Poos für seinen detaillierten und objektiven Bericht. | My congratulations to Mr Poos on such a thorough and objective report. |
Herr Präsident! Meine Glückwünsche an die Kommission und an die Berichterstatterin. | Mr President, my congratulations to the Commission and to the rapporteur. |
Deshalb gelten meine Glückwünsche dem Ausschuss für Fischerei und unserer Berichterstatterin. | I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur. |
Herr Präsident, meine Glückwünsche an Herrn Busquin und Herrn Gérard Caudron. | Mr President, congratulations to Mr Busquin and Mr Gérard Caudron. |
I weite meine Glückwünsche auf sie aus und werde für sie stimmen. | I extend my congratulations to her and will vote for her. |
Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter meine Glückwünsche zu diesem Bericht übermitteln. | Mr President, I would like to convey my congratulations to the rapporteur for this report. |
Kurzum, der Bericht von Frau Peijs ist wirklich umfassend. Meine aufrichtigen Glückwünsche. | In short, Mrs Peijs' report is comprehensive and I would like to congratulate her on this. |
Herr Präsident! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin, Frau Lucas, meine Glückwünsche aussprechen. | Mr President, allow me to start by congratulating the rapporteur, Mrs Lucas. |
Herr Präsident! Meine Glückwünsche an die Berichterstatterin, Frau Corbey, zu ihrem Konzept. | Mr President, my compliments to the rapporteur, Mrs Corbey, on her approach. |
Meinen herzlichsten Dank für den Koffer! | How are you? Thanks ever so much for the baggage. |
Glückwünsche!! | Congrats!! |
Glückwünsche... | Congratulations... |
Glückwünsche! | Felicitations! |
Der Präsident. Meine besten Glückwünsche für Ihre in Italienisch gehaltene Rede, Herr Irmer. | This is in fact our general approach, it is not restricted to just a few sectors. |
Herr Präsident! Auch ich möchte Herrn Swoboda meine Glückwünsche zu seinem Bericht aussprechen. | Mr President, I too would like to compliment Mr Swoboda on his report. |
Herr Präsident! Auch meine Glückwünsche gehen an den Kollegen Bösch zu seinem Bericht. | Mr President, I would like to join the many speakers who have congratulated Mr Bösch on his report. |
Verwandte Suchanfragen : Herzlichsten Glückwünsche - Herzlichsten Glückwünsche - Meine Herzlichsten Wünsche - Meine Herzlichsten Grüße - Meine Herzlichsten Grüßen - Meine Herzlichsten Grüße - Bieten Meine Glückwünsche - Verlängern Meine Glückwünsche - Meine Besten Glückwünsche - Herzlichsten Grüße - Herzlichsten Sympathien