Übersetzung von "meine geliebte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geliebte - Übersetzung : Geliebte - Übersetzung : Meine - Übersetzung :
My

Meine Geliebte - Übersetzung : Geliebte - Übersetzung : Meine geliebte - Übersetzung : Geliebte - Übersetzung : Geliebte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meine geliebte Maria!
Mary, my love!
Nie, meine Geliebte.
Never, darling.
Meine geliebte Frau.
My wife.
Meine Geliebte, ich...
Beloved, I...
Meine geliebte Mutter.
My dear mother.
Leb wohl, meine Geliebte.
Goodbye, my love.
Melanie, meine geliebte Frau!
Melanie, my dear, my darling wife!
Alberne Ängste, meine Geliebte.
Foolish fears, my darling.
Nicht ich, meine Geliebte.
Not I, sweet.
Meine geliebte Lebensretterin, gute Nacht.
My cherished preserver, goodnight!
Louisette war nicht meine Geliebte.
She wasn't my mistress!
Meine Geliebte, vergib mir jetzt
Darling forgive me now...
Steerforth, das ist meine geliebte Peggotty.
I've known the crocodile book,
Meine Geliebte... du musst nicht weinen.
Beloved. No need for tears.
Meine Geliebte, bitte fürchte dich nicht.
Please, beloved, do not be afraid.
Spricht da meine Geliebte, oder betrügen mich meine Ohren?
is that my beloved talking, or do my ears deceive me?
Du musst leben, meine Geliebte! erhabenes Opfer
You must live on, beloved. sublime victim
Was wird aus dir werden, meine Geliebte?
What's going to become of you, my beloved?
Sie ist seit 6 Monaten meine Geliebte.
Why not? I've been seeing her for six months.
Meine Geliebte... ich bin hier der Bettler.
Beloved it is I who am the beggar.
Aber es geht um dein Leben, meine Geliebte.
But it is your life, beloved.
Haltet die Novgoroder und meine Geliebte in Ehren.
Remind of me the folk of Novgorod and my beloved.
Leider kommen meine Frau und meine Geliebte nicht sehr gut miteinander aus.
Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together.
Meine zärtlich geliebte und viel zu verwöhnte Tochter Diane.
I knew there was only one person in the world who could wear it, my own dearly beloved and horribly spoiled Diane.
Sie haben meine Geliebte und alle Farben des Glücks gestohlen.
They stole my lover and all the colors of happiness.
In der ersten Szene bitte ich meine Geliebte um 3.000 Franc.
When the play starts, I go to my mistress to borrow 3,000 francs.
Oh, meine geliebte Kindheit, ich sehne mich nach dir von ganzem Herzen!
Oh my beloved childhood, I long for you with all my heart!
Geliebte!
Beloved!
Geliebte!
Lover!
Geliebte?
Lover?
Geliebte Menschen ?
My loved ones?
Ja, Geliebte?
Yes, Lover?
Nein, Geliebte.
No, Lover.
Ich bin sicher, mein Lieber, dass meine geliebte Frau eine köstliche Lauchsuppe gekocht hat.
Oooo, how wonderful. Imperative, my dear Copperfield. Imperative.
Meine Geliebte, wenn dein Ire nicht in die Gaskammer will, wird er mir vertrauen müssen.
Now, Lover if your lrishman doesn't want to go to the gas chamber he's going to have to trust me.
Beethovens Unsterbliche Geliebte ?
The community's third founder was Hermann Spiess.
Leb wohl, Geliebte.
Goodbye, my love.
Nur Eure, Geliebte.
Yours only, sweet.
Ehefrau oder Geliebte?
Wife or sweetheart?
Geliebte! Lebe wohl.
See you later.
Cú Chulainns Geliebte Eine Reihe von Frauen waren Geliebte von Cú Chulainn.
Legends Birth There are a number of versions of the story of Cú Chulainn's birth.
Unplagu'd mit Hühneraugen hat einen Kampf mit dir . Ah ha, meine Geliebte! wer von euch allen
Unplagu'd with corns will have a bout with you. Ah ha, my mistresses! which of you all
Maria, meine geliebte Schwester, mit Sorge hörte ich von der Bedrängnis, in der du dich befindest.
Maria, my beloved sister with deep concern I have heard of your distress
Tom hat Dutzende Geliebte.
Tom has dozens of mistresses.
Jemandes Geliebte, jemandes Baby.
Someone's love, someone's baby.

 

Verwandte Suchanfragen : Sei Meine Geliebte - Meine Geliebte Schwester - Meine Geliebte Frau - Meine Geliebte Stadt - Geliebte Familie - Geliebte Person - Geliebte Tochter - Geliebte Kinder