Übersetzung von "mal vorbeigehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorbeigehen - Übersetzung : Vorbeigehen - Übersetzung : Vorbeigehen - Übersetzung : Vorbeigehen - Übersetzung : Vorbeigehen - Übersetzung : Mal vorbeigehen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pass Passing Walking Past Walk

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn Sie an der Küche vorbeigehen, bitten Sie mal den Koch, das aufzuwärmen.
When you pass the kitchen will you ask the chef to warm this up?
Nur daran vorbeigehen.
Just pass by, I mean.
Herr Präsident, das zeigt, wie töricht es ist, grundlegende Entscheidungen mal eben so im Vorbeigehen zu treffen.
Mr President, this shows the folly of making policy on the hoof.
Sahen Sie einen Mann vorbeigehen?
Did you see a man come by?
Er nickte mir im Vorbeigehen zu.
He nodded to me as he passed.
Aber auch das wird genauso vorbeigehen!
But that too, will also pass!
Sie können an keinem Automaten vorbeigehen.
Looks like you can't go past any slot machine... It's a pity about the money.
Hast du zwei Amerikaner vorbeigehen sehen?
Have you seen two Americans come through here?
Haben Sie eine Gans vorbeigehen sehen?
You see a goose go by here?
Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er...
When he saw Jesus passing by, he said...
Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.
I'm afraid you'll have to go in person.
Haben Sie eine dunkelhaarige Frau vorbeigehen sehen?
Have you seen a darkhaired woman pass by?
Haben Sie eine junge Frau vorbeigehen sehen?
Have you seen a young woman pass by?
Müssen wir denn an diesem Dings hier vorbeigehen?
Do we have to walk past this place?
Doch schlimm oder nicht, die Rezession wird letztlich vorbeigehen.
Yet, ugly or not, the downturn will eventually end.
Jeden Morgen sehe ich dich vor meinem Haus vorbeigehen.
I see you going by in front of my house every day.
Nur, dann würden wir total an der Realität vorbeigehen.
Chairman. That was your very first sentence.
Der Bahnhofsvorsteher fragte sie im Vorbeigehen, ob sie mitfahren wolle.
The stationmaster asked her in passing whether she was going on.
Er zeigte ihr im Vorbeigehen schnell noch ein paar Neuigkeiten.
Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame.
Dies ist eine Projektion, die den Betrachter beim Vorbeigehen betrachtet.
This is a projection that can see the viewer as the viewer walks by.
Ich glaube, das Parlament kann an diesen Tatsachen nicht vorbeigehen.
The European steel industry supports the Commission's proposals.
Ich sitze hier nur, um die Leute vorbeigehen zu sehen.
I sit here so that I can watch people pass.
Es könnte an mir vorbeigehen, einem Affen in roter Kleidung.
She may well have passed me by, deeming me naught but a monkey in a red coat.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
There is not one among you who will not reach it.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
And there is none among you who shall not pass over hell this is an obligatory affair, binding upon your Lord.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
There is not one of you but will go down to it.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
There is not one of you but shall pass by Hell.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
There is not one of you but shall approach it.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
And there is none of you except he will come to it.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And winked at one another as they passed by them
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And when the believers used to pass by, they used to gesture at each other with their eyes.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
when them passed them by winking at one another,
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And, when they passed them, to wink at each other,
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery)
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And when they passed by them, they would wink at one another.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
when they passed by them they winked,
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And wink one to another when they passed them
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
and when they passed them by they would wink at each other,
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
and winked at one another as they passed them by.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
When passing by them, they would wink at one another
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And when they passed by them, they winked at one another.
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
when they passed by them, they would wink at one another
Und, wenn sie sie im Vorbeigehen trafen, zwinkerten sie einander zu.
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery)
Denn, wenn wir jemanden vorbeigehen sehen, dann sehen wir den Fußabdruck.
Because when we see someone walks, we see the footprint.

 

Verwandte Suchanfragen : Aneinander Vorbeigehen, - Im Vorbeigehen - Mal - Mal - Mal - Mal Zu Mal - Sagen Im Vorbeigehen - Nur Im Vorbeigehen - Zwei Mal