Übersetzung von "machen transparenter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen transparenter - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Making Worry Doing

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die EU Verfassung wird Europa demokratischer und transparenter machen.
The EU Constitution will make Europe more democratic and more transparent.
Gleichzeitig müssen wir aber auch das Finanzsystem weiterentwickeln und transparenter machen .
At the same time , we need to develop the financial system further .
Wir müssen sowohl die Einnahmenseite als auch die Ausgabenseite transparenter machen.
We must make the revenue side and the expenditure side more transparent.
Besorgnis erregend an Putin ist seine Unfähigkeit, die russische Regierung transparenter zu machen.
What is worrying about Putin's rule is his inability to make Russia's government more transparent.
Ich sehe darin ein wesentliches Element, um die Entscheidungen der Haushaltsbehörde transparenter zu machen.
I am sure that will be a fundamental factor in clarifying the decisions of the budgetary authority.
Die neuen Regeln würden das System durchschaubarer, offener, transparenter und darüber hinaus gerechter machen.
The new rules would make the system more visible, more open, more transparent and above that fairer.
aufgefordert werden, ihre Grundbuchregister insbesondere in Bezug auf versteckte Belastungen transparenter und zuverlässiger zu machen,
invite Member States to introduce more transparency and reliability into their land registers, in particular with regard to hidden charges
Obwohl die Zivilgesellschaft Krankenhäuser oft nicht direkt verwaltet, kann sie doch deren Leistung transparenter machen.
Civil society groups don t often run hospitals directly, but they can make their performance more transparent.
All diese Initiativen machen den Bedarf an transparenter, kohä renter, effizienter und vertraglich legitimierter Rege lung deutlich!
All these initiatives clearly demonstrate the need for transparent, coherent, efficient and Treaty mandated rules.
Dies werden die Schlüsselpunkte sein, die den Koordinationszyklus transparenter machen und seine Wirkungen verbessern werden.
These will be the key points which will make the coordination cycle more transparent and improve its effects.
Transparenter Modus
Transparent mode
Transparenter Hintergrund
Transparent background
Transparenter Hintergrund
Transparent background
Rüstungskontrollgespräche sind überwiegend dafür nötig, die nationalen Arsenale transparenter zu machen und Vertrauen zwischen den Großmächten aufzubauen.
Arms control talks are mostly needed for rendering national arsenals more transparent, and for building confidence between the great powers.
3.2.6 Die Informationen über das Gesundheitssystem müssen unbedingt weiterentwickelt werden, um sie nachvollziehbarer und transparenter zu machen.
3.2.6 It is essential to develop information about the system so as to make it clearer and more transparent.
Text transparenter Hintergrund
Text Transparent Background
Dabei liegt vieles in der Verantwortung der Finanzteilnehmer selber , Risiken besser zu bewerten und Risiken transparenter zu machen .
In this respect , much relies on financial players themselves taking responsibility for evaluating risk more effectively and increasing transparency as regards risk .
(19) Eine Vereinfachung wird auch spezifische Hygienevorschriften für nicht zum menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs transparenter machen.
(19) Such a simplification will also lead to more transparency with regard to specific health rules for products of animal origin not destined to human consumption.
Transparenter Polyesterfilm mit Fluoropolymerbeschichtung.
Transparent fluoropolymer coated polyester film.
Das ist transparenter Wettbewerb.
This is transparent competition.
Sonderfall steuerlich transparenter Gesellschaften
Special case of transparent entities
Um die in der EZB gültigen Revisionsbestimmungen transparenter zu machen , wurde die ECB Audit Charter auf der EZBWebsite veröffentlicht .
This Charter is published on the ECB 's website to foster the transparency of audit arrangements in place at the ECB .
2.5.9.1 Der Ausschuss begrüßt das Bemühen der Kommission, den Sektor der Freien Berufe für die Verbraucher transparenter zu machen.
The Committee welcomes the Commission's efforts to make the liberal professions sector more transparent for consumers.
3.1.3.1 Der EWSA befürwortet vorbehaltlos die angestrebte Reform des Beschlussfassungsprozes ses, um die Politik transparenter, effizienter und kostengünstiger zu machen.
3.1.3.1 The EESC fully supports the idea of reviewing the decision making process to ensure that policy is easier to understand, more effective and costs less.
Es wäre ja vernünftig gewesen, einen derartigen Beschluss in Nizza zu fassen, d. h. die gesetzgebende Versammlung transparenter zu machen.
It would have been reasonable for such a decision to have been taken in Nice, that is, to open up the legislative assembly to inspection.
Ziel der Debatte über die Zukunft Europas muss es auch sein, die Europäische Union bürgernäher, transparenter und leistungsfähiger zu machen.
The debate on the future of Europe must also aim to make the European Union more transparent, more effective, and bring it closer to its citizens.
Dies sind Gesellschaften transparenter Wesen.
There are communities of transparent beings.
5.2 Transparenter Wettbewerb und Qualitätsbewertung
5.2 Transparent field of play and quality assessment
3 Um die für die EZB gültigen Rechnungsprüfungsbestimmungen transparenter zu machen , wird die ECB Audit Charter auf der EZB Website veröffentlicht .
3 This Charter is published on the ECB 's website to foster the transparency of audit arrangements in place at the ECB .
Ich glaube, wir m sen noch mehr tun, um die wilde Spekulation an den freien Märkten transparenter und kontrollierbarer zu machen.
Whenever you ask an official, the only reply you get is that cooperation is taking place.
Ich vermisse allerdings die zugehörige Liste mit konkreten, präzisen und verbindlichen Vorschlägen, die die Gesetzgebungsverfahren für den Bürger transparenter machen würden.
What I do not see, however, is an attendant list of practical, precise and binding proposals which would open the legislative process to the people.
Erstens muss der Finanzsektor transparenter werden .
First , the financial sector needs to become more transparent .
Im Hinblick auf Cancún hoffe ich daher auch, dass der Kommissar neue Vorschläge unterbreiten wird, um diesen Prozess noch transparenter zu machen.
Bearing Cancun in mind, I therefore also hope that the Commissioner will put forward new proposals to make this process even more transparent.
Das Ziel bleibt das Gleiche, d. h. die Beschlüsse transparenter zu machen und es den betroffenen Bürgern zu ermöglichen, vor Gericht zu klagen.
The objective remains the same, that is to say to make decisions more transparent and to allow the citizens concerned to bring a civil action.
Ein m xE4chtiger und Netzwerk transparenter Soundserver.
A powerful, network transparent sound server.
Sie sind effizienter, transparenter und kreativer geworden.
Last year I placed a second set of reform proposals before the General Assembly, which gave them, I am glad to say, a general endorsement.
Nun wird die Aufgabe vielleicht etwas transparenter.
I think now it's in a form that you might recognize.
Transparenter und korrekter Umgang mit Ihrem Geld
Transparent and Correct Handling of Your Money
6.2.1 den Registrierungsprozess transparenter und effizienter gestalten.
6.2.1 make the registration process more transparent and effective.
Auch die Gerichtsverfahren müssen transparenter gestaltet werden.
Judicial procedures must equally be made more transparent.
Auf diese Weise werden die Verfahren transparenter.
This will make procedures more transparent.
Hoffentlich laufen derartige Verfahren künftig transparenter ab.
I hope that this kind of procedure will run more transparently in future.
Die Beschaffungsabteilung erklärte sich bereit, ihr Verfahren zur Registrierung von Lieferanten zu stärken und die Bewertung von Angeboten für die Auftragsvergabe transparenter zu machen.
The Procurement Division agreed to strengthen its vendor registration process and improve transparency in evaluating bids for contract award.
Die Einrichtung dieses Informationsnetzes im Internet wird es der Europäischen Agentur ermöglichen, Informationen über Sicherheit und Gesundheitsschutz in der gesamten Union transparenter zu machen.
In setting up this Internet based infor mation network, the European Agency will be able to increase the transparency of health and safety information across the European Union.
Auch seine Arbeitsmethoden müssen effizienter und transparenter werden.
Its working methods also need to be made more efficient and transparent.

 

Verwandte Suchanfragen : Transparenter Stoff - Transparenter Film - Transparenter Preis - Transparenter Beutel - Transparenter Proxy - Transparenter Hintergrund - Transparenter Ansatz - Transparenter Quarz - Transparenter Acryl - Transparenter Leitfähiger Film