Übersetzung von "machen sinnlos" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Sinnlos - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Sinnlos - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Sinnlos - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen sinnlos - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sinnlos. | Useless. |
Sinnlos. | It's useless. |
Sinnlos! | What's the use? |
Ich ... ich will nicht überlegen! Nicht die Mühe machen, zu überlegen! Es ist sinnlos! | Don't bother thinking! It's useless! |
Große Käufe würden die Preise auf dem Sekundärmarkt hochtreiben und die ganze Aktion sinnlos machen. | Large purchases would drive up prices in the secondary market, defeating the point of the whole operation. |
Sinnlos, Rocks. | No use, Rocks. |
Vollig sinnlos. | None at all at all. |
Es ist sinnlos, sich Gedanken um die Transportinfrastruktur zu machen, wenn man die Häfen nicht berücksichtigt. | It is futile to consider transport infrastructure without ports. |
Das ist sinnlos. | This is pointless. |
Es ist sinnlos. | It's pointless. |
Das ist sinnlos. | It's pointless. |
Sie sind sinnlos. | It's being lost. |
Es ist sinnlos. | It's meaningless. |
Sie sterben sinnlos. | Their deaths will be pointless. |
Sie ist sinnlos. | It serves no purpose. |
Es ist sinnlos! | It's no use! |
Es ist sinnlos. | You're wasting time, colonel. |
Es ist sinnlos. | This ain't getting us nowhere. |
Das ist sinnlos. | There's no use. |
Es ist sinnlos. | It's no use, I tell you! |
Alles ist sinnlos... | It's all useless. |
Außerdem sind gegenseitige Schuldzuweisungen auf beiden Seiten des Atlantik sinnlos und machen die Sache nur noch schlimmer. | Furthermore, trading insults across the Atlantic serves no purpose, and only makes matters worse. |
Das ist völlig sinnlos. | That's quite meaningless. |
Es ist absolut sinnlos. | It is absolutely pointless. |
Sie ist absolut sinnlos. | Most Member States realized that the Treaty offered the only way out. |
Es ist sinnlos, Kaiser. | Joe It's no use, Emperor. |
Es ist sinnlos, Concha. | It's useless, Concha. |
Es ist sinnlos, Tony. | It's no use, Tony. |
Sinnlos, dort anzurufen, Inspector. | No use calling that number, inspector. |
Es ist ganz sinnlos. | It's no good, Sherry. |
Es ist so sinnlos. | It's so meaningless. |
Nein, es ist sinnlos. | It's no use, I tell you. Get out of here! |
Es ist offenbar sinnlos. | Well, I guess it's no use, Bruno. |
Bitte! Es ist sinnlos. | Please, it's useless. |
Aber das war sinnlos. | But this was useless. |
Schwellenländer von der Pflicht zu befreien, Zusagen zu machen, wie es im Kyoto Protokoll geschehen ist, ist sinnlos geworden. | Exempting emerging markets from any commitments, as the Kyoto Protocol sought to do, no longer makes sense. |
Alles, was wir machen und tun, um Ordnung zu schaffen um uns herum, vor allem in uns, ist sinnlos. | Everything we're doing to create order around us, especially within us Pointless. |
Sind Programme zur Konjunkturbelebung sinnlos? | Is Fiscal Stimulus Pointless? |
Zuweilen erscheint die Welt sinnlos. | The world sometimes seems meaningless. |
Es ist sinnlos zu diskutieren. | It's useless to argue. |
Ja, sie sind so sinnlos. | I do. They're so meaningless. |
Nein, es ist verdammt sinnlos. | No, it's fucking pointless. |
Ich meine, es ist sinnlos. | I mean it's meaningless. |
Dies scheint mir absolut sinnlos. | Now that seems to me to be totally stupid. |
Jede andersgeartete Politik ist sinnlos. | No other policy makes sense. |
Verwandte Suchanfragen : Wäre Sinnlos - Sein Sinnlos - Ziemlich Sinnlos - Klopfen Sinnlos - Es Ist Sinnlos - Kann Sinnlos Sein