Übersetzung von "mach es jetzt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mach es jetzt! | Do it now. |
Mach es jetzt! | Do it now! |
Mach es jetzt, Tom! | Do it now, Tom. |
Mach es jetzt sofort. | Do it right now. |
Dann mach es jetzt. | You better say them. |
Mach' es einfach jetzt gleich. | Just go do it right now. |
Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. | Do it right now, before you forget. |
Jetzt mach schon. | Come on! |
Jetzt mach schon. | Come on, go on. |
Jetzt mach mal! | Come on! |
Jetzt mach schon. | Get the lead out. |
Also ich mach es jetzt mal so hmmm... | So I'll draw it like that. |
Mach jetzt deine Hausaufgaben. | Do your homework now. |
Ich mach das jetzt. | I'm going to go do that. |
Jetzt mach Du mal. | Now it's up to you! |
Was mach ich jetzt! | What do I do! |
Jetzt mach mal halblang. | Now, wait a minute, hmm? |
Was mach ich jetzt. | What'll I do? |
Ich mach jetzt Mittag. | I got to go and grab some lunch. |
Mach jetzt keine Szene. | Oh, please, Crystal, don't let's have any scenes. |
Mach dich jetzt fertig. | Get ready for the party. |
Wenn du meinst, werde ich jetzt gehen. Mach es gut. | Well, I've got some other things to do and... |
Was mach ich den jetzt? | What am I to do now? |
Jetzt mach dir keine Sorgen. | But look, now don't worry. |
Was mach' ich denn jetzt?!? | What am I going to do? |
Was mach' ich denn jetzt?!? | What am I going to do? It's your call... |
Jetzt mach die Augen zu. | I ain't crazy about barbers gabbing. All right, close your eyes. |
Mach jetzt keinen Unsinn, Cheetah. | No monkey business now, Cheetah. |
Jetzt mach dir keine Sorgen. | Now don't worry. |
Liebling, mach jetzt keine Witze. | Now, darling, don't try to be funny. |
Also gut, jetzt mach schon. | All right, hop along now. |
Jetzt mach ich das selber. | I'll do it myself. |
Jetzt mach doch auch mit! | Peppone! Say it with me, viva Peppone . |
Küss mich und mach es hell. Jetzt geht's mir schon besser. | Come on, kiss it and make it well. |
Jetzt mach den Hahn runter, langsam. | Now let the hammer down slowly. |
Gut, jetzt mach den Weihrauch aus. | Good, now put the incense out. |
Mach einfach im Jetzt was draus | Yeah, get a handful of land |
Ach, jetzt mach schon. Los doch. | Oh, go on now, will you? |
Und jetzt rein da, mach schon. | Now get in there, and get in deep. |
Jetzt mach den Mund weit auf. | Now, open your mouth wide. |
Und jetzt mach den Stier fertig. | Now go ahead out there and fight that bull. |
Ja, Miss Moffat. Jetzt mach Männchen. | I don't know. I never come across scent before. |
Und jetzt mach deine Sache gut. | It's all right. |
Lass nur, das mach ich jetzt. | You can do your sewing on your own things. |
Und jetzt mach den Mund auf. | Come on, open your mouth. There... |
Verwandte Suchanfragen : Mach Es - Mach Es Richtig - Mach Es Nochmal - Mach Es Würziger - Mach Es Einfach - Mach Es Gross - Mach Es Möglich - Mach Es Mir - Mach Es Gut - Mach Es Nochmal - Mach Es Sicher - Mach Es Zuhause - Mach Es Sauber - Mach Es Wahr