Übersetzung von "maßen zufrieden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zufrieden - Übersetzung : Zufrieden - Übersetzung : Zufrieden - Übersetzung : Zufrieden - Übersetzung : Maßen zufrieden - Übersetzung : Zufrieden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Meinen Maßen.
My measurements.
Ausgewachsen maßen sie fünf Zentimeter.
They were maturing at five centimeters.
Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Ich bin über alle Maßen glücklich.
I'm extremely happy.
Er ist über die Maßen glücklich.
He's extremely happy.
Wir sind über die Maßen froh.
We're extremely happy.
Das war über alle Maßen peinlich.
It was extremely embarrassing.
Maria ist über die Maßen schön.
Mary is extremely beautiful.
Man muß es mit Maßen lieben.
The first crucial date is that of 1984.
Ich beneide Brewton über alle Maßen.
You know, I envy brewton very much.
Nun wurde sie über die Maßen mildtätig.
Then she gave herself up to excessive charity.
In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
Lydia war ihm über die Maßen zugetan.
Lydia was exceedingly fond of him.
Tom ist gerade über die Maßen beschäftigt.
Tom is extremely busy now.
Drei Messlöffel mit verschiedenen Maßen werden mitgeliefert.
Three dosage spoons of different measures are provided.
Daraufhin maßen Wissenschaftler die Geschwindigkeit der Sterne.
Knowing this, scientists looked at the galaxies and measured how fast stars were moving.
Nichts gegen Freiheitsliebe... aber alles in Maßen.
There's nothing I admire more than independence but sometimes it can be carried too far.
Einundneunzig Prozent lobten das Programm über alle Maßen.
Ninety one percent were over the moon with what had happened to them on the course.
5.3 Die Kommission gibt in dem in Ziffer 3.1 zitierten Vorschlag für eine Entscheidung einen detaillierten Bericht über die ersten Ergebnisse der Fortbildungsprogramme, der einen nur in Maßen zufrieden stellenden Gesamteindruck vermittelt.
5.3 In the document mentioned in point 5.1 above, the Commission provides a detailed report on the initial results of the training programmes.
Liniendiagramm Werkzeug zum Zeichnen von Performance Co Pilot Maßen
Strip Chart tool for plotting Performance Co Pilot metrics
Die Katze scheint über die Maßen glücklich zu sein.
The cat seems extremely happy.
Eine Uniform, sagte sie, und fragte nach meinen Maßen.
A uniform, she said, and asked for my measurements.
Versuch dir immer vorzustellen in welchen Maßen du rechnest.
And always try to visualize what we're doing, the scale.
Finanzielle Sanktio nen scheinen eher in Maßen verhängt zu werden.
Financial sanctions seem to be applied in a moderate way.
Deshalb sind japanische Exportfeldzüge oft über alle Maßen erfolgreich.
Never have we had such a favourable opportunity of doing this as we have at the present time.
Miss zufrieden, Sun Lee zufrieden.
Missy pleased, Sun Lee pleased.
Sie maßen die Herzfrequenz der Vierbeiner und analysierten das Verhalten.
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour.
Finan zielle Sanktionen scheinen aber nur in Maßen einge setzt zu werden.
Nonetheless financial sanctions seem to be used in a rather moderate way.
Die Ausführungen des Kollegen Davies stimmen über die Maßen traurig.
Listening to our fellow MEP, Mr Davies is extremely depressing.
Aber sie ist widerspenstig und zugleich frech über alle Maßen.
But she is shrewd and forward beyond all measure.
Herr Ligios argumentiert hier gewisser maßen mit einem Reinheitsgebot für Nudeln.
You should support our proposal to furnish aid only to the small farmer and to limit durum wheat aid to the first 10 hectares.
Schleicher anbieten, die Männer und Frauen möglichst gleicher maßen gerecht werden.
There is no doubt in my own mind that this will be the case and, with that deep conviction, I call upon you, Mr President, to address the European Parliament.
Der europäische Fleischhandel ist nun für uns über alle Maßen günstig.
On beef and veal, if anyone really has any doubts I suggest that they can be aside.
Zufrieden?
Happy?
Zufrieden?
Happy? Lydia
Zufrieden?
Satisfied?
Zufrieden?
That's enough, okay?
Zufrieden?
Correct.
Zufrieden?
Feel better?
Zufrieden?
Look at that.
Und sind Sie damit zufrieden? Ja, vollkommen zufrieden.
Quite all right on both counts.
System Das System basiert auf den menschlichen Maßen und dem Goldenen Schnitt.
The system is based on human measurements, the double unit, the Fibonacci numbers, and the golden ratio.
Ich glaube dennoch, daß diese informelle Diskussion sich über die Maßen hinauszieht.
you have had the courtesy to make to it.
Sehr zufrieden.
'Very well indeed!

 

Verwandte Suchanfragen : Maßen Hoch - Maßen Genau - Maßen Klar - Maßen Detailliert - Maßen Beeinflussen - Maßen Konsistent - Maßen Gemeinsame - Maßen Positiv - Maßen Gültig