Übersetzung von "locken mich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Locken - Übersetzung : Locken - Übersetzung : Locken - Übersetzung : Mich - Übersetzung : Locken - Übersetzung : Locken - Übersetzung : Locken - Übersetzung : Locken mich - Übersetzung : Locken - Übersetzung : Locken - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mich hierher zu locken, damit ich... | Getting me out here... |
Wollen Sie mich in die Falle locken? | What are you trying to do, frame me? |
Er hat versucht, mich auf eine falsche Fährte zu locken. | He tried to put me off the scent. |
Sie ließen mich auf Ihre Yacht in einen Hinterhalt locken! | That's where you lost your mind. |
Bittere Erfahrungen haben mich gelehrt Glück und Reichtum locken Neider. Leider! | Bitter experience has taught me that happiness and wealth attract the envious. Unfortunately! |
Es war nicht recht, mich von dir hierher locken zu lassen. | I was wrong to let you coax me here, Rebecca. |
Hurd. (EN) Der verehrte Abgeordnete versucht, mich auf verbotenes Terrain zu locken. | In particular they have welcomed the start of negotiations between the USA and the USSR on intermediate nuclear forces. |
5 Locken. | Five curls. |
Sie müssen ihn locken. | You need to pull him. |
Locken Sie die Zeitattraktionen? | Interested in any of the period attractions? |
Mein alter Kollege, Herr Glinne, hat versucht, mich über die Sitzfrage stolpern zu lassen und mich aus der Reserve zu locken. | We therefore have a simple choice, and a parliamentary assembly is normally elected to make choices, between two ways of applying a principle on which we are all, with few exceptions, agreed. |
Steerforth, was für herrliche Locken. | By Jove, she is pretty. |
Schöne Tiere und leckere Torten locken | Beautiful animals and delicious tarts entice |
Sie machte ihm Locken ins Haar. | She made his hair curl. |
Und hier habe ich Locken aufgewickelt... | And this one I was curling... |
Wir locken ihn in die Telefonzelle. | We get him in the phone booth where he can't move. |
Locken Sie doch die Leute an. | That might tide you over. |
Ich hatte als Kind lange, goldene Locken. | When I was a child, I had long golden curls. |
Wollen Sie die ganze Truppe hierher locken? | Do you want to bring the whole force here? |
Ein kleiner süßer Junge, mit braunen Locken? | A cute little boy, sunbrown curly hair? |
Sie wollen dich raus locken, egal wie. | The idea is to draw you out in the open, no matter how. |
Diese Nachricht, die mir auf dem Schiff geschickt wurde, das war eine Finte, um mich aus meiner Kabine zu locken. | That message, sent to me on the boat it was a hoax to get me out of my stateroom. |
Um zu locken diese Quaste sanfte wieder da! | To lure this tassel gentle back again! |
Mach' irgendwas mit dem hier oder mach' Locken. | Do something about this here, or just curl it. |
Sie wollen mehr Leute auf ihre Seite locken. | Which is, they want more people to come to their site. |
Lassen wir uns nicht in diese Falle locken. | We must not allow ourselves to fall into this trap. |
Um sie in die Zivilisation zurück zu locken? | Charm her back to civilization? |
Ich weiß, wie wir ihn zur Oberfläche locken. | I know a way to bring him up now. |
Mit ihrem Körper locken Sie Männer in den Tod. | You trick men into death with your body. |
Und ihre süßen kleinen Locken und diese lange Zigarettenspitze. | And her cute little curls and that long cigarette holder. |
Kurz und gut, ich glaube, daß Sie versucht haben, mich anzulocken oder vielmehr etwas aus mir heraus zu locken. Sie redeten Unsinn, um mich ebenfalls gedankenloses Zeug sprechen zu lassen. | In short, I believe you have been trying to draw me out or in you have been talking nonsense to make me talk nonsense. |
Er sagte, dass er es tat, um sie zu locken. | He said he was doing it to lure them in. |
Die Renntage (Sonnabend und Sonntag) locken regelmäßig Tausende Wettbegeisterte an. | Five of these ( in area) are designated as rural ( huyện ). |
Zuallerletzt locken neuere Spiele auch mit Innovationen in der Spielmechanik. | The game also introduced the idea of giving the player a number of lives . |
Also habe ich bspw. die fünfte Version des Locken Allels. | So I got like the fifth version of the curly allele. |
Und wenn sich zwei Liebende locken, sagen sie noch immer | And when two lovers woo They still say, I love you |
Man muss keinen Kunstgewerbemarkt veranstalten, um Leute hierher zu locken. | We don't have to have a craft fair here to get people to come here. |
Halendar denkt, dass Sie Kastner in den Osten locken können. | Halendar is convinced that a word from you will bring Kastner into the East. |
(Er selbst haßte diese Locken von Herzen und versuchte, sie auf den Kopf niederzubürsten denn er hielt Locken für weibisch, und sie erfüllten sein Leben mit Bitterkeit.) | He privately smoothed out the curls, with labor and difficulty, and plastered his hair close down to his head for he held curls to be effeminate, and his own filled his life with bitterness. |
Die Weibchen locken ihre Partner mit Hilfe von Sexuallockstoffen (Pheromonen) an. | They have combs in their legs which they use for communication (stridulation) with other larvae. |
Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht. | My son, if sinners entice you, don't consent. |
Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht. | My son, if sinners entice thee, consent thou not. |
So könnte dies Ihnen ein wenig Intuition dessen, was die locken. | So this might give you a little intuition of what is the curl. |
Es kann mehrere Versionen des Locken Allels in unserem Genpool geben. | There could be multiple versions of the curly allele in our gene pool. |
Sie brachte ihre goldenen Locken nahe an mein Gesicht und flüsterte | She brought her golden tresses close to my face and whispered... |
Verwandte Suchanfragen : Locken - Locken - Locken Mit - Dichte Locken - Locken Kunden