Übersetzung von "liegend auf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Liegend - Übersetzung : Liegend - Übersetzung : Liegend - Übersetzung : Liegend auf - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Lying Lying Prone Flat Beside

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber nur liegend.
You'll be flat on your back if you are.
Hier fand Cooke sie tot auf dem Fußboden liegend.
Upon entering Joplin's room ( 105), he found her dead on the floor beside her bed.
Ich fand Floyd Buckley tot auf dem Boden liegend.
I found Floyd Buckley, sprawled and dead.
Die Erfahrung war ganz anders als auf dem Boden liegend.
The experience was quite different from lying on the floor.
Auf dem Boden liegend nach einem weiteren 17 Stunden Tag
MO Lying on the ground after another 17 hour day,
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.
I awoke to find myself lying on the floor.
Sehr bald stieß auf einen Gryphon liegend eingeschlafen in der Sonne.
They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun.
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach.
Das Relief zeigt die Verstorbene mit dem Kopf auf einem großen Kissen liegend.
The relief shows her lying with her head on a large pillow.
Prototaxites, jetzt liegend, war ungefähr 1m hoch.
Prototaxites, laying down, was about three feet tall.
Polizeibeamte fanden den schwer verletzten Mann auf der Straße liegend und alarmierten den Notarzt.
Police officers found the seriously injured man lying on the street and called casualty.
Ermoupoli geht nahtlos in Ano Syros über, jede Stadt auf einem eigenen Hügel liegend.
The medieval settlement of Ano Syros is accessible by car the town is served mostly by marble steps.
13 Jahre alt, regungslos in dieser Kiste liegend.
Maybe their first opportunity to look at death, to look at a body, so still...
Deshalb ist es nahe liegend, sie zu thematisieren.
It therefore goes without saying that we should take advantage of this.
Die Polizei fand Tom auf dem Boden liegend, mit einem Schussloch mitten in der Stirn.
The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
liegend auf der X Achse, die den Winkel zeigt die Maschine von links nach rechts
lying along the X axis, which shows the angle of the machine from left to right
Frentzen musste sein Auto 7 Runden vor Schluss, auf einem Podestplatz liegend, wegen eines Unfalls abstellen.
Frentzen, who was running second punted his car into the wall with eight laps to go, in an attrition filled race.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
If you are late in performing your service of prayer honour God by remembering Him, standing or sitting or lying on your sides.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When you have performed the prayer, remember God, standing and sitting and on your sides.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
Then when ye have finished the prayer, remember Allah, standing and sitting and lying on Your sides.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When you have finished the Prayer, remember Allah standing, and sitting, and reclining.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When ye have performed the act of worship, remember Allah, standing, sitting and reclining.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When you have established the prayer, remember Allah standing, sitting, and on your sides.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or lying on your sides.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When you complete your prayer, remember God all the time while standing, sitting, or reclining.
Wenn ihr das Gebet vollzogen habt, dann gedenkt Allahs stehend, sitzend und auf der Seite (liegend).
When you have finished the prayer, remember God while standing, and sitting, and lying on your sides.
Zac kommt allein an einem Strand liegend zu sich.
Zac finds himself lying face down on a beach.
Jetzt, können Sie sagen, es ist nahe liegend genug.
Now, you may say, well, that's obvious enough.
Die zweite Szene zeigt Olympias, die auf einer Kline liegend von einer Frau bei der Geburt unterstützt wird.
It had been suggested that the Olympias depicted on the medal was Queen Olympias, but this theory has been challenged.
Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen an.
When man is afflicted with adversity he calls to Us, whether lying on his side, or sitting or standing.
Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen an.
And when harm touches man, he invokes Us, lying down on his side, or sitting or standing.
Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen an.
Whenever adversity touches the human being, he prays to Us reclining on his side, or sitting, or standing.
Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen an.
And (such is man that) when an affliction befalls him, he cries out to Us, reclining and sitting and standing.
Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen an.
When affliction befalls a man, he supplicates to Us (lying) on his side, sitting or standing.
Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen an.
When trouble toucheth a man, He crieth unto Us (in all postures) lying down on his side, or sitting, or standing.
Obama dürfte einen Palästinenserstaat als im fundamentalen Interesse Amerikas liegend betrachten.
It is likely that Obama will consider a Palestinian state to be in America s fundamental interest.
Diese Maßnahmen sind einfach, nahe liegend und auch kostengünstig zu realisieren.
These options are simple, obvious, and cost effective.
Bestattung Harrison wurde seinem Glauben entsprechend in einem Pappsarg liegend eingeäschert.
Humanitarian work Harrison was involved in humanitarian and political activism throughout his life.
Auch das Gehäuse Design hat sich grundlegend verändert (stehend statt liegend).
It also includes all AirPort Extreme (802.11 Draft N) functionality.
Und wenn ihr das Gebet beendet habt, dann gedenket Gottes im Stehen und Sitzen und auf euren Seiten liegend.
If you are late in performing your service of prayer honour God by remembering Him, standing or sitting or lying on your sides.
Und wenn ein Schaden den Menschen trifft, ruft er (Uns) an auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen.
When man is afflicted with adversity he calls to Us, whether lying on his side, or sitting or standing.
Und wenn ihr das Gebet beendet habt, dann gedenket Gottes im Stehen und Sitzen und auf euren Seiten liegend.
When you have performed the prayer, remember God, standing and sitting and on your sides.
Und wenn ihr das Gebet beendet habt, dann gedenket Gottes im Stehen und Sitzen und auf euren Seiten liegend.
Then when ye have finished the prayer, remember Allah, standing and sitting and lying on Your sides.
Und wenn ein Schaden den Menschen trifft, ruft er (Uns) an auf der Seite (liegend), im Sitzen oder Stehen.
And when harm touches man, he invokes Us, lying down on his side, or sitting or standing.

 

Verwandte Suchanfragen : Liegend Niedrig - Flach Liegend - Liegend Unten - Liegend Rücken - Wird Liegend - Flach Liegend - Liegend Anfällig - Liegend Mit - Beschuldigt Liegend - Zugrunde Liegend Wertpapiere - Zugrunde Liegend Kosten