Übersetzung von "liefern weitere Richtung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Liefern - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Liefern - Übersetzung : Weitere - Übersetzung : Liefern weitere Richtung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie geben Wissenschaftlern Richtung für weitere Arbeiten. | They give researchers a handle on where to go. |
Die Nachbeobachtung von Patienten wird fortgesetzt, um weitere Daten zu liefern. | Follow up of patients is continuing in order to provide additional data. |
Plant die Kommission weitere Schritte in dieser Richtung? | While the volume of imports from South Africa is high 25 of total imports in 1980 it actually represents only 6 of the Community's total gross domestic coal consumption. |
Und ich erkläre mich bereit, noch weitere In formationen zu liefern, wie sie Herr Moreau verlangt. | What is needed is a Community shipbuilding strategy, to be drawn up by the Commission forthwith. |
Insgesamt liefern die genannten Entsalzungsanlagen 600 Millionen Kubikmeter Wasser und weitere Anlagen sind in Planung. | All told, desal plants can provide some 600 million cubic meters (785 million cubic yards) of water a year, and more are on the way. |
Ich bin daher nicht in der Lage, heute weitere Einzelheiten zu diesem Thema zu liefern. | In the Commission's view transitional arrangements regarding free movement of workers will certainly be required. |
Er wird noch' weitere Elemente enthalten, zu denen wir dem Ausschuß die erforderlichen Informationen liefern werden. | We can in general accept 'minimum' directives, but not 'total' directives which conflict with Danish legislation and principles. |
Dem Parlament möchte ich noch einige weitere Informationen liefern, die, so meine ich, Aufmerksamkeit ver dienen. | We are importing large quantities of wood and will continue to do so into this Community over a very long period. |
In den nächsten fünf Jahren sind weitere Anstrengungen in diese Richtung geplant. | In the next five years, more efforts in that direction are planned. |
Auch hier wäre es angezeigt, weitere Schritte in diese Richtung zu unternehmen. | It would be right to go further in this direction by way of other mechanisms. |
Auf institutioneller Ebene zeichnen sich jedoch weitere Entwicklungen in diese Richtung ab. | However, there is likely to be an institutional trend in this direction. |
Außerdem werden weitere Informationsdienste der Gemeinschaft aufgeführt, die nützliche Hinweise auf die Dokumentation des EP liefern können. | Details are also given of other Community information services which may prove useful sources in the search for EP documents. |
Es ist ein Schritt in die richtige Richtung, dem hoffentlich weitere folgen werden. | It is a step in the right direction, which we may hope will be followed by others. |
Im Falle sich widersprechender Daten haben die NZBen zwei Arbeitstage Zeit , um weitere Berichtigungen oder Erläuterungen zu liefern | NCBs have two working days to provide further corrections or explanations in the case of contradictory data . |
Weitere Wege sind ausgeschildert, die Richtung Hochrhön hinaufsteigen und zu einer ausgedehnten Wanderung einladen. | Further trails are signposted, which lead up towards Hochrhön and offer an extensive hike. |
Natürlich bleibt noch viel zu tun, aber wir machen weitere Fortschritte in dieser Richtung. | Clearly, much remains to be done, but we are continuing to make progress in this field. |
Das zweite Thema sind weitere Bemühungen in Richtung einer engeren Vernetzung innerhalb der Eurozone. | The second issue is the need to take further steps toward closer integration within the eurozone. |
Ich nehme diese Verantwortung ernst, und wir werden weitere Schritte in diese Richtung unternehmen. | I take that responsibility seriously and we will be moving along in this way. |
Die Suche nach kälteren Gewässern treibt den Kabeljau und weitere Tiefseefischarten immer weiter Richtung Polargebiete. | Cod and other deep sea fish are moving toward the poles in search of colder waters. |
' eine weitere Produktionsbeschränkung in anderen Ländern nicht schon ein wesentlicher Schritt in diese Richtung darstellte. | Mr Diana. (I) Madam President, examining the agricultural price proposals for the 1980 1981 market ing year is undeniably a difficult and delicate task. |
Ich schlage vor, Schritte zu unternehmen, wenn die Kommission weitere Vorschläge in dieser Richtung vorlegt. | I propose to take steps when further Commission proposals are made in this regard. |
Die jüngsten Daten zur Ausreichung von Krediten an private Haushalte liefern eine weitere Bestätigung für eine Stabilisierung bei niedrigen Raten . | In the case of households , the latest data provide further confirmation of a levelling off at low rates . |
Die weitere Forschung wird zweifellos mehr detaillierte und verlässliche Informationen darüber liefern, welche politischen Maßnahmen das Glück der Menschen steigern. | Further research will doubtless provide more detailed and reliable information about the kinds of policies that add to people s happiness. |
ix ) Im Falle sich widersprechender Daten haben die NZBen zwei Arbeitstage Zeit , um weitere Berichtigungen oder Erläuterungen zu liefern ( T 14 ') . | ( ix ) NCBs have two working days to provide further corrections or explanations in the case of contradictory data ( T 14 ) . |
Wenn es uns nicht gelingt, diese Entschließung heute zu verabschieden, werden wir ihnen damit nur weitere Gründe für ihr Mißtrauen liefern. | If we fail to pass this resolution today we shall simply underline the reasons for their beliefs. |
April 2012 kamen im Südosten zwei weitere Stationen auf dem Streckenast in Richtung Flughafen Sofia hinzu. | Also, as of April 2, 2015 it serves the Sofia Airport. |
Können sie liefern? | Can they deliver? |
450 kW liefern. | References |
Wir liefern es. | We'll do our best to deliver it. |
Eine weitere äußerst wichtige Frage ist die, welche Hilfe wir leisten sollten, um neue Wachstumsbranchen zu fördern, die zukünftige Arbeitsplätze schaffen und die Grundlage für Europas weitere wirtschaftliche Stabilität liefern werden. | Whilst not detracting from the longterm strategy, we believe that these immediate steps must be taken to ensure the survival of the shipbuilding industry in the Community. nity. |
Dies erfolgt auf Grundlage einer Stichprobenerhebung und wird dazu beitragen, das Ausmaß der Krankheit zu ermitteln und uns weitere Informationen zu liefern. | This has been done on the basis of a random survey and this will help to revise the extent of the disease and give us more information. |
Weitere hunderttausend zogen umgekehrt von den Süden in den Norden, sodass die Umzüge in beide Richtung stattfanden. | Wait a few years, Nguyen Van Thieu was able to get this guy out of the picture, and by 1967 I don't have it over here you have Thieu,..he has now taken control. |
Allgemeines Ziel der vorliegenden Maßnahme ist es, weitere Schritte in Richtung eines integrierten europäischen Arbeitsmarkts zu unternehmen. | The general objective of this initiative is to further move towards an integrated European labour market. |
Und sie liefern uns Energie und sie liefern uns Innovation und sie beginnen | And they provide us energy and they provide us innovation and they start companies like Intel and Google. |
Auch wird es ohne weitere Konsolidierungsmaßnahmen nicht möglich sein, das übermäßige Defizit bis 2012 zu beenden und weitere Fortschritte in Richtung des mittelfristigen Ziels zu erzielen. | Moreover, it will not be possible to bring the excessive deficit to an end by 2012 and to continue to make progress towards the medium term objective without further consolidation measures. |
Kannst du das liefern? | Can you deliver that? |
Wir liefern Wasser aus. | We ship water. |
Er soll Informationen liefern. | It was to get information. |
Liefern Sie Cairo aus. | Give them Cairo. |
Wir können morgen liefern. | We'll deliver it tomorrow. |
Liefern Sie persönlich aus? | You're the delivery boy now? |
Ihr Anspruch die progressive Richtung einer fortschrittlichen Kultur allzeit zu vertreten ist nur eine weitere großspurige, leere Phrase. | Their claim to be always representing the progressive direction of advanced culture is yet another grand and empty declaration. |
Weitere Anhebungen erfolgten, als sich große Verwerfungen in Richtung Osten ausbreiteten, besonders bei der Entstehung des Owens Valley. | Additional uplift occurred when major faults developed to the east, especially the creation of Owens Valley from Basin and Range associated extensional forces. |
Ich wünsche mir, dass wir in Stockholm den Kurs in Richtung auf weitere Fortschritte auf diesen Gebieten abstecken. | I want us in Stockholm to highlight the directions for further progress in these areas. |
Die Offenlegung dieser Daten ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung, aber es müssen weitere Schritte folgen. | This sort of information is an important step in the right direction, but further steps have yet to be taken. |
Verwandte Suchanfragen : Weitere Richtung - Weitere Richtung - Liefern Eine Richtung - Liefern Weitere Details - Liefern Eine Weitere - Liefern Weitere Informationen - Liefern Weitere Details - Liefern Weitere Hinweise - Liefern Weitere Klarheit - Liefern Weitere Erklärung