Übersetzung von "lieber mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lieber - Übersetzung : Lieber mit - Übersetzung : Lieber mit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Prefer Better Rather Dear Stay

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Helft lieber mit.
You should help. They're in there?
Lieber mit AutoStop.
Go away from city on the passing cars.
Kommen Sie lieber mit.
You better come along.
Lieber mit Bergdorf Goodman.
Make it Bergdorf Goodman.
Lieber Eier mit Zwiebeln.
How about an egg and onion?
Geh lieber mit ihnen.
No, you're busy.
Nehmen Sie lieber etwas mit.
You better take something along.
Ich komme lieber mit. Angsthase!
I'd rather go with you.
Ich komme lieber mit, Graham.
I'd better go with you, Graham.
Ich gehe lieber mit Euch.
I'd rather walk with you.
Lieber, lieber!
'Dear, dear!
Ich fahre lieber mit meinem Auto.
I prefer to travel in my car.
Ich fahre lieber mit dem Rad.
I prefer biking.
Ich spräche lieber mit einem Streber.
I would rather talk to a nerd.
Immer mit der Ruhe, mein Lieber.
Take it easy, man.
Du kommst lieber mit nach Hause.
Come with me. I'll see that you get home.
Vielleicht gehst du lieber nicht mit.
But maybe you better not.
Ich komme lieber nicht mit hinein.
I'd rather you didn't come in.
Lassen Sie uns lieber mit reinkommen.
You'd better let us come too.
Ich würde lieber mit dir reden.
I'd rather talk to you.
Mit dir spiel' ich lieber nicht.
Not with you I don't. I know your reputation.
Mit Ihrer Erlaubnis gehe ich lieber.
If you don't mind, I think I'll go. Oh, no, you mustn't really.
Gib mir lieber etwas Geld mit.
So you'd better give me some money.
Nicht mit den Schuhen, mein Lieber.
Not with these shoes, darling.
Siehst du lieber Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?
Do you prefer to watch subbed or dubbed TV?
Ich hätte lieber ein Zimmer mit Meerblick.
I'd like a room facing the ocean instead.
Ich würde lieber mit meiner Kreditkarte bezahlen.
I'd like to pay with my credit card instead.
Ich würde lieber mit einem Bus fahren.
I'd rather take the bus.
Sprich lieber erst mit einem Anwalt, Ma.
Don't sign it, Ma. Please don't.
Ich wäre lieber mit bei der Brücke.
I prefer to be with you at the bridge.
Ich will lieber mit dir allein sein.
He's a friend. I know, but I've wanted to talk to you for some time.
Lieber in Trümmern als zusammen mit dir.
Go, go.
(Lachend) Ich würde lieber mit dem Schwert...
I'd prefer to use my sword!
Gelächer Oh Lieber, oh Lieber.
Oh, dear, oh, dear.
Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.
I prefer traveling by train to flying.
Lieber Gott, lieber Gott, rette ihn!
Dear Lord, dear Lord, save him!
Lass dich mit diesen Leuten lieber nicht ein.
Don't get involved with those people.
Sei lieber vorsichtig! Du spielst mit dem Feuer!
Better be careful, you're playing with fire.
Ich mag lieber Romane mit einem Happy End.
I prefer novels that have a happy ending.
Ich möchte lieber nicht mit Tom nach Boston.
I'd rather not go to Boston with Tom.
Kaufst du Kleidungsstücke lieber mit oder ohne Kapuze?
Do you prefer buying clothes with or without a hood?
Ist mein lieber Sohn mit so sauer company
Is my dear son with such sour company
Arnie, hör lieber auf mit den kriminellen Geschäften.
Arnie you better quit this racket.
Da solltet ihr lieber mit dem Pater sprechen.
I don't know nothing about that. Better ask Father.
Sie sähen ihn lieber tot als mit mir.
You'd rather see him dead than with me, wouldn't you? Yes, I would.

 

Verwandte Suchanfragen : Lieber Lieber - Wir Lieber Mit - I Lieber Mit - Wir Lieber Mit - Lieber Gast - Lieber Tun - Lieber Peter - Lieber Bewertet - Lieber Haben - Lieber Herr - Lieber Griff - Lieber Geschätzten