Übersetzung von "letzten Mai" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie starb letzten Mai. | She died last May. |
Angefangen hat alles letzten Mai. | It all began last May. |
Mai 2002 Datum der letzten Verlängerung | Date of last renewal |
Mai 1999 Datum der letzten Verlängerung | 28 May 1999 Date of latest renewal |
Mai 2000 Datum der letzten Verlängerung der Zulassung | 25 May 2000 Date of last renewal |
Mai 1999 Datum der letzten Verlängerung der Zulassung | 7 May 1999 Date of last renewal |
Mai 1999 Datum der letzten Verlängerung der Zulassung | Date of latest renewal |
Mai 2000 Datum der letzten Verlängerung der Zulassung | 29 May 2000 Date of last renewal |
Aber im Mai letzten Jahres machten 97 der Schüler der letzten Jahrgangsstufe ihren Abschluss. | But last May, 97 of the seniors received their diploma. |
Mai 2001 Datum der letzten Verlängerung der Zulassung 17. | 17 May 2001 Date of latest renewal |
Die letzten Entscheidungen zur WWU wurden ab Mai 1998 getroffen . | The final decisions on EMU were taken starting in May 1998 . |
Mai 1967 in Roubaix mit seinem letzten öffentlichen Konzert beschloss. | On 1 November, he gave his final concert at the Olympia. |
Die letzten Flüge der Ju 52 fanden im Mai 1945 statt. | Even though it was built in great numbers, the Ju.52 was technically obsolete. |
Am 11. Mai letzten Jahres stand ich allein am geographischen Nordpol. | On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole. |
Letzten Mai waren wir in Usbekistan, dem schönen und geschichtsträchtigen Land Tamerlans. | Last May we were in Uzbekistan, the beautiful and historic country of Tamburlaine. |
Die Nachricht, die Global Voices im letzten Mai preisgab, nimmt jetzt Gestalt an. | (Earlier this year in May, Global Voices wrote about Mozambique's controversial plan.) |
Mai 2014 wurde zum fünfzehnten und letzten Mal der Team Triathlon Kusel gestartet. | On 29 May 2010, the yearly Team Triathlon Kusel was launched for the eleventh time. |
Mai 1945 fanden in Schneizlreuth die vermutlich letzten Gefechte des Zweiten Weltkriegs in Bayern statt. | On 5 May 1945 the last battles of the World War II that were held in Bavaria took place in Schneizlreuth. |
Die letzten Lokomotiven der Baureihe 44 Kohle wurde im Mai 1977 im Bw Gelsenkirchen Bismarck ausgemustert. | The last coal fired Class 44 locomotive with the DB was taken out of service in 1977 at the Gelsenkirchen Bismarck shed. |
wurden es ist in diesem Parlament bereits im Mai letzten Jahres darauf hingewiesen worden, daß diese | In those markets we face severe competition from their own products and yet we are highly successful. |
a) Die VORSITZENDE gibt einen Überblick über die Aktivitäten seit der letzten Sitzung am 4. Mai 2006 | a) The President informed members of the following activities, which had taken place since the last meeting (4 May 2006) |
Herr Präsident! Im Mai letzten Jahres hatten wir die erste Aussprache über das Sechste Umweltaktionsprogramm der Kommission. | Mr President, we held our first debate on the Commission' s Sixth Community Environment Action Programme in May last year. |
Es läßt sich kaum voraussagen, ob es bis zur letzten Tagung im Mai noch andere Möglichkeiten dazu gibt. | We just cannot say in advance whether any other possibilities might present them selves between now and our last partsession in May. |
Sogar den anfälligsten Ländern gelang es, die letzten Finanzschocks im Mai und Juni 2006 recht glimpflich zu überstehen. | Even the most exposed countries handled the last round of financial shocks, in May and June 2006, relatively comfortably. |
(Foto von Didace Namujimbo in seinem Radio Okapi Büro in Bukavu, aufgenommen letzten Mai von Elia Varela Serra.) | (Photo of Didace Namujimbo in his Radio Okapi office in Bukavu, taken last May by Elia Varela Serra) |
Mai 1945 (nur fünf Tage nach Ende der letzten Kampfhandlungen) der Dachverband der sorbischen Vereine, die Domowina, neugegründet. | In 1945, the Sorbian Domowina was refounded here only 5 days after the war in this part of Germany ended. |
Die Deutsche Arbeitsschutzausstellung (DASA) in Dortmund, die bereits 1993 ihre Pforten öffnete, konnte letzten Mai ihre Gesamteröffnung feiern. | The Dortmund based German occupational health and safety exhibition, DASA, which opened its doors in 1993, held a grand opening last May to celebrate the completion of the exhibition with the erection of the final three units. |
Der ehemalige Kollege Fassa hat für das Parlament im Mai letzten Jahres den Bericht zur ersten Lesung vorgelegt. | Our former fellow MEP, Mr Fassa, presented the report for its first reading in Parliament in May of last year. |
Mai 1948 zogen sich die letzten britischen Streitkräfte aus Palästina zurück und David Ben Gurion verlas die israelische Unabhängigkeitserklärung. | The British, on the other hand, decided on 7 February 1948 to support the annexation of the Arab part of Palestine by Transjordan. |
Am 30. Mai letzten Jahres einigte man sich darauf, daß am 1. Januar 1981 die Fischereiabkommen verabschiedet werden sollten. | However, I do not entirely agree with some of the details of his introductory speech. |
92,9 Perzentil des täglichen 8 Stunden Mittelwerts über die letzten 3 Jahre gemittelt höchster täglicher 8 Stunden Mittelwert im Bezugsjahr AOT40 (Mai bis Juli)über die letzten 5 Jahre gemittelt | 92,9 percentile of daily eight hour means averaged over the last three years maximum daily eight hour mean in reference year AOT40 (May to July) averaged over the last five years |
Mai desselben Jahres wurde in Neustadt ein elektronisches Stellwerk in Betrieb genommen, wodurch der Bahnhof Lambrecht seinen letzten Arbeitsplatz einbüßte. | From 16 May that year, an electronic signal box became operational in Neustadt whereupon the station lost its last employees. |
In den letzten Jahren hatten wir es mit Übergangshaushaltsplänen zu tun, die im Schatten des Mandats vom 30. Mai standen. | However, I cannot fail to emphasize the fact that for us this development of the Community policies can only be accomplished on one condition. |
Bei den letzten Preisverhandlungen faßte der Ministerrat zum Bedauern des Parlaments und der Kommission bis zum 18. Mai keinen Beschluß. | We can and must keep our export market, but we will not be able to find new markets if there is no demand or if countries cannot afford our products. |
Mai 2002 Mai 2006 | May 2002 May 2006 |
Einige der führenden Ökonomen der Welt einschließlich dreier Nobelpreisträger beantworteten diese Frage im Mai letzten Jahres im Rahmen des Kopenhagen Konsens. | Some of the world s top economists including three Nobel Laureates answered this question at the Copenhagen Consensus last May. |
Im Mai 2000 spielte Baden Powell eines seiner letzten Alben ein Lembrancas (Erinnerungen), das Alterswerk eines großen Meisters der brasilianischen Gitarre. | This upbringing is reflected in his playing style, which shows a fusion of jazz harmonies and classical guitar technique, with a very Brazilian right hand ( i.e., the one carrying the rhythm on the guitar). |
Er wurde bei den letzten Parlamentswahlen im Mai 2003 für den Wahlkreis Boe zusammen mit Kinza Clodumar ins Nauruische Parlament gewählt. | Political role He was elected in the May 2003 elections to the Parliament of Nauru, representing the constituency of Boe. |
Ich stelle fest, in der letzten Zeit ist zunächst das geschehen, was ich am 15. März und 3. Mai vorausgesagt habe. | . (NL) I have noticed that recent events have initially borne out what I predicted on 15 March and 3 May. |
Die Kommission hofft auf eine formelle Verabschiedung der Texte spätestens im Mai, sobald die letzten Vorbehalte der Abgeordneten ausgeräumt sein werden. | The Commission hopes that these texts will be formally adopted in May at the latest, as soon as the Parliament' s final reservations have been dispelled. |
Am 19 . Mai 2008 wurde die erfolgreiche Migration dieser dritten und letzten Gruppe in einer auf der EZB Website veröffentlichten Pressemitteilung bestätigt . | On 19 May 2008 the successful migration of this third and last group was confirmed in a press release on the ECB 's website . |
Doch wenn der Dollar Euro Wechselkurs auf dem Stand vom letzten Mai geblieben wäre, hätte der Dollarpreis für Öl weniger stark zugenommen. | But if the dollar euro exchange rate had remained at the same level that it was last May, the dollar price of oil would have increased less. |
Publikum Mai. AB Mai, der Wievielte? | Audience May. AB May what? |
1997 (Mai), 2001 (13. 27. Mai) | 1997 (May), 2001 (13 27 May) |
Ein Scheitern des Referendums wäre der erste ernsthafte Schlag für die Politik der pro westlichen Regierung seit ihrer Amtsübernahme im Mai letzten Jahres. | A failure in the referendum would represent the first serious blow to policy of the pro Western government since it took over in May last year. |
Verwandte Suchanfragen : Mai Mai - Mai - Im Mai - Ab Mai - Im Mai - Blau Mai - Mai Macht - Ende Mai - Mai Tanz - Mai Ist - Mai Wein - Essbarer Mai - Grüner Mai