Übersetzung von "leidet unter dem Verlust" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verlust - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Verlust - Übersetzung : Leidet - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unter dem Verlust vieler Menschenleben. | To the detriment of many lives. |
Er leidet unter... | He's suffering from |
Er leidet unter Zahnschmerzen. | He is suffering from toothache. |
Tom leidet unter Zwängen. | Tom has OCD. |
Sie leidet unter Kontrollwahn. | She's a control freak. |
Tom leidet unter Angstzuständen. | Tom suffers from anxiety. |
Maria leidet unter Angstzuständen. | Mary suffers from anxiety. |
unter schweren Leberfunktionsstörungen leidet | has severe liver function impairment |
Unter diesen ungünstigen Rahmenbedingungen leidet Frankreich unter dem haushaltspolitischen Erbe der sozialistischen Regierung. | In this unfavourable climate, France is caught in the trap of the budgetary heritage left by the Socialists. |
Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel. | This area suffers from a shortage of water. |
Tom leidet unter Burn out. | Tom is suffering from burn out. |
Leidet unter völligem Gedächtnisverlust. Gainsford. | Is suffering from complete loss of memory. Signed, Gainsford. |
Und im Gegensatz zu Algerien leidet Marokko nicht unter dem Ölfluch. | And Morocco, contrary to Algeria, does not suffer from the curse of oil. |
Kurz gesagt, der Ölmarkt leidet nicht unter dem Problem der ,,Knappheit , sondern eher unter dem der ,,Volatilität . | In sum, the oil market does not have a problem of scarcity,'' as much as one of volatility.'' |
Auch Labour leidet unter ähnlichen Problemen. | Some of the same problems affect Labour. |
Natürlich leidet die Eurozone unter Regierungsproblemen. | Of course, there are obvious governance problems with the eurozone. |
Sie leidet unter zu niedrigem Blutdruck. | She suffers from low blood pressure. |
Leidet die moderne Gesellschaft unter Schlafentzug? | Is modern society suffering from sleep deprivation? |
Einer von zehn leidet unter Schlafmangel. | One out of ten people suffers from a lack of sleep. |
Der Sektor leidet unter beträchtlicher Bürokratie. | The sector is suffering from excessive red tape. |
Belarus leidet natürlich unter enormen Problemen. | Belarus suffers from huge problems, of course. |
Die Gegend leidet unter ihrem Würgegriff. | This whole district is bleeding under your vile administration. |
Man leidet jeden Tag unter unvorstellbaren Schmerzen, bis zu dem Tag an dem man stirbt. | Until the day you die, you'll suffer from unimaginable pain everyday. |
Euer Gefährte leidet sicher nicht unter Geistesgestörtheit. | There is no madness is in your companion. |
Euer Gefährte leidet sicher nicht unter Geistesgestörtheit. | There is not in your companion any madness. |
Euer Gefährte leidet sicher nicht unter Geistesgestörtheit. | Think carefully your companion is not possessed by jinn. |
Daher leidet China heute unter kurzfristigen Kapazitätsüberschüssen. | As a result, China now faces the problem of short term excess capacity. |
Doch Bushs Strategie leidet unter ernsthaften Widersprüchen. | But Bush s strategy suffers from serious inconsistencies. |
Euer Gefährte leidet sicher nicht unter Geistesgestörtheit. | There is no madness about your companion. |
Euer Gefährte leidet sicher nicht unter Geistesgestörtheit. | There is no madness in your friend. |
Gary leidet heute besonders unter der Hitze. | Gary's been feeling the heat a little more than usual today. |
Er leidet unter Schlaflosigkeit, schläft sich aus. | He's got insomnia. He's sleeping it off. |
Und er leidet unter den furchtbarsten Kopfschmerzen. | And he suffers from the most frightful headaches. |
Wer leidet denn Am meisten unter ihm? | Are there no workhouses? |
4.4 Auch die thunfischverarbeitende Industrie leidet ähnlich wie oben für die Flotte be schrieben unter dem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Drittstaaten, die weder zu den AKP noch den vom APS begünstigten Staaten gehören. | 4.4 Similarly, the tuna product processing sector suffers from loss of competitiveness vis à vis third countries not belonging to either the ACP or GSP , comparable to that described above for the fleet. |
Die Stadt leidet unter dem Smog und die Anzahl der Krebskranken ist stark gestiegen. | The city gained prominence after the Chinese built a steel mill in 1974. |
4.4 Auch die Thunfisch verarbeitende Industrie leidet ähnlich wie oben für die Flotte be schrieben unter dem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Drittstaaten, die weder zu den AKP noch den vom APS begünstigten Staaten gehören. | 4.4 Similarly, the tuna product processing sector suffers from loss of competitiveness vis à vis third countries not belonging to either the ACP or GSP , comparable to that described above for the fleet. |
Und Südafrika leidet unter einer dramatisch hohen Arbeitslosigkeit. | And South Africa suffers from a shockingly high level of unemployment. |
NEW YORK Der Euro leidet unter strukturellen Defiziten. | NEW YORK The euro suffers from structural deficiencies. |
Das Land leidet weiterhin unter Elektrizitäts und Wassermangel. | The country continues to suffer from electricity cuts and water shortages. |
Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte. | This country suffers from brain drain. |
Wer unter Atopie ) leidet, kann meinen Schmerz nachvollziehen | People with a serious atopy can understand me. |
Sie leidet unter den Diamanten in ihren Füßen. | She's sore because she's got diamonds in her feet. |
Tatsächlich ist Australien eine der wenigen rohstoffbasierten Volkswirtschaften, die bisher nicht unter dem Ressourcenfluch leidet. | Indeed, Australia is one of the few commodity based economies that has not suffered from the natural resource curse. |
4.10.1 Wie bereits erwähnt leidet das Umweltzeichen einerseits unter dem geringen Bekanntheitsgrad bei den Verbrauchern. | 4.10.1 As mentioned previously, the Ecolabel scheme suffers on the one hand from low consumer awareness. |
Verwandte Suchanfragen : Unter Krebs Leidet, - Leidet Unter Den Auswirkungen - Unter Dem - Unter Dem - Leidet Verzögerung - Wirtschaft Leidet - Er Leidet - Leidet An - Er Leidet - Leistung Leidet - Leidet An - Es Leidet - Wirtschaft Leidet