Übersetzung von "leicht zu nähern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Nähern - Übersetzung : Leicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und wenn es zwischen den beiden, wie nähern wir uns dies ist 1 nähern, nähern wir 0, nähert das 1 als wir sich Ansatz 0, und diese ist dazwischen, so hat es auch zu 1 nähern wir 0 zu nähern.
And if it's in between the two, as we approach this is approaching 1 as we approach 0, this is approaching 1 as we approach 0, and this is in between them, so it also has to approach 1 as we approach 0.
Um mich dem Horror zu nähern?
While every minute brings the horror closer?
Sie versuchen, sich der Insel zu nähern.
Scipio found them and took them to the Stella.
Ich wollte mich nicht zu sehr nähern.
I didn't want to sound the alarm by getting too close.
Er wagte es nicht, sich ihr zu nähern.
He dared not approach her.
Gregor hatte nichts von ihr zu nähern hörte.
Gregor had not heard anything of her approach.
(PFERDE NÄHERN SICH)
HORSES APPROACHING
Wir nähern uns.
We're getting close.
(Flugzeuge nähern sich)
(aeroplanes approaching)
leicht zu verwenden, leicht zu erlangen.
What happens? So it's important to have these proven ideas put up there, easy to use, easy to get ahold of.
A Nein, wir nähern uns an. ROD Wir nähern uns langsam an.
A Oh no, we're just staging, ROD We're just staging it.
Während wir uns so anderen Tieren nähern, nähern sich ihre Viren uns.
As we come close to other animals, their viruses come closer to us.
Es wird nicht leicht sein, das Langzeitziel des Aktionsprogramms zu erreichen, daher hat die Kommission richtig entschieden, sich den für das Jahr 2010 festgelegten Zwischenzielen für den Umweltschutz schrittweise zu nähern.
The Action Programme's long term goal will not be attained easily therefore the Commission has rightly decided on a step by step approach setting out interim environmental targets for the year 2010.
Niemand darf sich nähern.
Have the greenhouse watched.
Wir nähern uns Vulcania.
We are nearing Vulcania.
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.
He tried to approach her using every possible means.
Katastrophale Ereignisse sind dafür bekannt sich uns unbemerkt zu nähern.
Catastrophic events have a way of sneaking up on us, of catching us unaware.
Wir nähern uns immer mehr.
We're getting closer.
Wir nähern uns einem Endtermin.
We are approaching a deadline.
Wir nähern uns der Endstation.
We are approaching our destination.
Wir nähern uns einem Dorf.
We're coming to a village.
Wir nähern uns den Stromschnellen.
Yes. We're getting near the rapids.
Frei, sich denen zu nähern, an die ich unliebsame Erinnerungen habe.
Free to move on toward those for whom I have unloving memories.
Und diesem möchten Sie sich nähern.
You try to come close to it.
Wir nähern uns langsam dem Ende.
We're slowly nearing the end.
Ich würde mich ihr niemals nähern.
I wouldn't go near her for anything in the world.
Wir nähern uns dem neuen Jahr.
Coming close to the New Year now.
Wir müssen uns dem Bahnhof nähern.
We must be coming to the station.
Wir nähern uns nun Punkt B.
We are moving to point B now.
Zur Plünderung! wiederholten die Gauner aber sie wagten nicht, sich zu nähern.
To the sack! repeated the thieves' crew but they dared not approach.
Dies ermöglichte es Zappa, sich Musik ganz anders als bisher zu nähern.
Several members would, however, play for Zappa in years to come.
Die Quote ist daher ein wichtiges Instrument, sich diesem Ziel zu nähern.
Quotas are therefore an important instrument if we are to approach this target.
leicht zu bekommen
EASY TO GET
Leicht zu biegen.
It's easy to bend.
Leicht zu bestimmen.
Easy to say.
Etwas zu leicht.
Yes. A little too easy.
Leicht zu finden.
It's a stupid hiding place.
Sobald ich also versuchte, mich dem Klavier zu nähern, wurde ich kräftig weggeschubst.
So as soon as I tried to get near the piano, I was firmly shoved off.
Um die Ilias in dieser Form zu nähern, 5 Sachen können uns unterstützen
In order to approach the Iliad in this form, 5 things come in assistance
So nähern sich die Buchführungsrichtlinien der Perfektion.
Thus do accounting rules approach perfection.
Wir müssen uns der Balance ausgeglichen nähern.
We need to approach balance in a balanced way.
Heute nähern wir uns 7 Milliarden Menschen.
Today, we're nearing 7 billion people.
Aber du solltest dich ihr nicht nähern.
But for your own sake, don't you go near her.
Es ist zu leicht.
It's too easy.
Das ist zu leicht.
It's too easy.

 

Verwandte Suchanfragen : Nähern - Nähern - Zu Leicht - Zu Leicht - Leicht Zu - Schwer Zu Nähern - Neigen Zu Nähern - Wie Zu Nähern - Bereit Zu Nähern - Die Lage Zu Nähern - Leicht Leicht - Leicht Zu Kochen - Leicht Zu Spiel