Übersetzung von "leicht toleriert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht - Übersetzung : Leicht toleriert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
von Flüssigkeiten) toleriert. | (See Handedness Ultrasound). |
Das wird nicht toleriert werden. | This will not be tolerated. |
Gewalt hingegen sollte niemals toleriert werden. | But violence should never be tolerated. |
Waldbrände können nicht mehr toleriert werden. | Forest burning can't be tolerated anymore. |
Wahrnehmen oder Bezeugen toleriert keine Zustände. | No. |
Der SzDSz toleriert die Minderheitsregierung der MSzP. | These changes have been the target of international criticism. |
Hunden ohne signifikante Anzeichen von Vergiftungserscheinungen toleriert. | Single doses of 1500 mg kg (9000 mg m2) and 720 mg kg (14,400 mg m2) were tolerated without significant toxicity in rats and dogs, respectively. |
Das jetzige tunesische Regime toleriert keine Freidenker. | The present Tunisian regime does not tolerate any independent minds. |
Ich habe Ihr Verhältnis mit Clara toleriert. | I've put up with your little affair with Clara. |
Die Völkergemeinschaft hat dies viel zu lange toleriert. | The international community has tolerated this for much too long. |
Dieser Bericht toleriert es also weiterhin, daß Kernkraftwerke in Grenzgebieten | That, in my view, is negative. |
Obwohl diese Importe zu unseren Überschüssen beitragen, werden sie von der Gemeinschaft nicht nur toleriert, sondern auch noch toleriert ohne jegliche Art von Steuern oder Abgaben. | A number of steps have already been taken, and we hope to be able to submit practical proposals to a meeting of the Council of Public Health Ministers in the first half of this year. |
Rein rechtlich gesehen sollte das Weiterverbreiten gestohlener Bilder nicht toleriert werden. | Just legally speaking, it shouldn't be tolerated to report stolen pics. |
Dies widerspricht den Sitten dieses Hauses und kann nicht toleriert werden. | This is unacceptable by the moral code of this House. |
Diese Situation ist unzulässig und kann von. uns nicht länger toleriert werden. | Discussions at that level were concluded in September and the European Council was provided with the report it had requested. |
Was ist mit diesen verunglimpfenden Verfassern von Pamphleten, die die Polizei toleriert? | I'm being sent clandestine publications which cover me with dirt... and which are being tolerated by the police. |
Der moderne Terrorismus ist zu zerstörerisch, um toleriert oder gar unterstützt zu werden. | Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported. |
Gewalt gegen Frauen ist eine Form der Menschenrechtsverletzung und kann nicht toleriert werden. | Violence against women is a form of violation of women's rights and cannot be tolerated. |
Chinas Kommunistische Partei toleriert es nicht, dass diese Einschätzung in Frage gestellt wird. | China s Communist Party will not tolerate any questioning of this assessment. |
Saud al Faisal sagt, daß Assads Einsatz von Giftgas nicht toleriert werden kann. | Saud al Faisal says that Assad's use of poison gas cannot be tolerated. |
Die Regierung toleriert auch Urheberrechtsverletzungen, die unbestreitbar ein großer Anreiz der Seite sind. | The government also tolerates widespread copyright violations on Vkontakte undeniably one of the service s greatest appeals. |
Aber damit das toleriert werden kann, müssen die USA China von bestehenden Risiken befreien. | But for this to be tolerable, the US needs to relieve China of existing risks. |
Im Gegenteil, er sagte, eine ge wisse Art Richtlinie könne sehr wohl toleriert werden. | On the contrary, he said a certain kind of directive could very well be tolerated. |
Eine solche Haltung kann nicht toleriert werden, und die Buchstaben müssen neu geschrieben werden. | This attitude must not be tolerated and the book must be re written. |
So können die fast durchgängige Ingewahrsamnahme, die Kriminalisierung von Asylbewerbern nicht länger toleriert werden. | The virtually systematic conditions of detention and the criminalisation of asylum seekers are no longer acceptable. |
Es darf nicht toleriert werden, dass das Verbreiten antisemitischer Positionen aus Gemeinschaftsgeldern finanziert wird. | There should be no question of European money being used to pay for the spreading of racist views. |
Kannibalismus darf sowohl aus ethischen als auch aus wissenschaftlichen Gründen nicht mehr toleriert werden. | Both on ethical and scientific grounds, we must abandon cannibalism. |
Inangriffnahme des Problems, dass Nichtzahlung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen bei bestimmten Steuerzahlern toleriert wird. | Address the phenomenon that non payment of taxes and social security contributions is tolerated for certain tax payers. |
leicht zu verwenden, leicht zu erlangen. | What happens? So it's important to have these proven ideas put up there, easy to use, easy to get ahold of. |
Lutropin alfa, die gesunden Probandinnen verabreicht wurden, wurden gut toleriert ohne dass schwerwiegende Nebenwirkungen auftraten. | Single doses of up to 40,000 IU of lutropin alfa have been administered to healthy female volunteers without serious adverse events and were well tolerated. |
Geheimdienstaktivitäten dieser Art wurden auch international toleriert, solange es zur Bewahrung internationaler Sicherheitsinteressen notwendig war. | Moreover, these activities by intelligence services were tolerated by the international community on condition that they were essential to the protection of national security interests. |
Ein Land, das Meinungsfreiheit toleriert, ist ein stärkeres Land, das eine bessere Zukunft erhoffen lässt. | A country that tolerates freedom of expression is a stronger country with better hope for the future. |
Solange der gesamte Kuchen wuchs, wurde dies toleriert, aber seit der globalen Finanzkrise 2008 nicht mehr. | This was tolerable as long as the overall pie was expanding, but the global financial crisis in 2008 ended that. |
Bush räumt keinen Spielraum für den Fall eines Irrtums ein und toleriert auch keine abweichende Meinung. | Bush makes no allowance for the possibility that he may be wrong, and he tolerates no dissent. |
Die Katze ist ein Miniaturlöwe, der Mäuse mag, Hunde nicht leiden kann und den Menschen toleriert. | A cat is a miniature lion that loves mice, hates dogs and tolerates humans. |
leicht | soft |
Leicht | Slight |
Leicht | Thin |
Leicht | Light |
Leicht | Easy |
Leicht | Mild |
Leicht. | Easily. |
Das ist leicht gesagt, doch nicht leicht getan. | It's easy to say, but it's not easy to do. |
Bei dir ist das leicht, Liebling... sehr leicht. | You are easy, liebling... very easy. |
Bei dir ist das leicht, Liebling, sehr leicht. | You're easy, liebling, very easy. |
Verwandte Suchanfragen : Toleriert - Nicht Toleriert - Wie Toleriert - Wird Toleriert - Nicht Toleriert Werden - Leicht Leicht - Leicht