Übersetzung von "lange Wende" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Länge - Übersetzung : Lange - Übersetzung : Länge - Übersetzung : Wende - Übersetzung : Lange Wende - Übersetzung : Wende - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zwölf Kilometer lange Strecke aus Tanvald nach Harrachov wurde an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert gebaut.
The twelve kilometer long track from Tanvald to Harrachov was built at the turn of the 19th and 20th centuries.
Wende!
Turn the car around.
Kommunikative Wende).
grammar).
Kognitive Wende).
W.V.
Wende hier!
Brake!
Europas neue Wende
Europe s New Watershed
Japans nationalistische Wende
Japan s Nationalist Turn
Klar zur Wende!
Stand by to come about!
Aber wende dich hierher. Wende dich hierher und entdecke all diese Dinge.
'Turn here and discover this thing.'
Ich wende mich an Herrn Lange als Vor sitzenden des Haushaltsausschusses, die Entscheidung rückgängig zu machen, die in dieser Angelegenheit letzte Woche gefällt wurde.
I would therefore ask you to pay particular attention to this question, and our committee hopes that in this plenary session the Parliament will be prepared to put right an anomaly which probably arose because of the haste with which the Com mittee on Budgets was force to work.
Eine Wende für Nordkorea
Turning North Korea Around
Wende dich dorthin! Wohin?
Turn there. Where?
1989 Die überstandene Wende .
1989 Die überstandene Wende .
Zur Wende ins 16.
References
Es gibt keine Wende.
There is no turn.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
And when you see those who engage in offensive discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
When you see people mocking Our revelations, turn away from them so that they may change the subject.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
When you see them argue about Our messages, withdraw from their company until they begin to talk of other things.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
And when you (Muhammad SAW) see those who engage in a false conversation about Our Verses (of the Quran) by mocking at them, stay away from them till they turn to another topic.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
When you encounter those who gossip about Our revelations, turn away from them, until they engage in another topic.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
And when thou seest those who meddle with Our revelations, withdraw from them until they meddle with another topic.
Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen.
When you see those who plunge (scoffing) into Our verses, withdraw from them till they plunge into some other talk.
Eine schockierende Wende der Ereignisse.
It is a shocking turn of events.
Wie wende ich das an?
How do I use this?
Josef, wende dich davon ab.
O Yusuf!
Josef, wende dich davon ab.
O Yusuf (Joseph)!
Josef, wende dich davon ab.
Joseph, turn away from this.
Josef, wende dich davon ab.
Joseph, disregard this.
Josef, wende dich davon ab.
O Joseph!
Josef, wende dich davon ab.
Joseph, turn away from this.
Josef, wende dich davon ab.
Joseph, ignore this.
Josef, wende dich davon ab.
O Joseph, pass this over!
So ist eine Wende unvermeidbar.
So a change is inevitable.
Deshalb wende ich mich an
In shipbuilding we have a strategic interest in an intact infrastructure.
Wende dich an deine Detektei.
Ask the office, my boy.
Wende dich nicht ab, Paula.
Don't turn away, Paula.
Ich wende ungern Gewalt an...
I don't like to take a lady by force...
Was für eine dramatische Wende.
What a dramatic reversal.
Ich wende und gleite hinein.
I'll bring it around and glide in.
Wende die Schiffe Richtung Heimat!
We're homeward bound.
Lange, lange, lange Zeit bevor
ANOOWHRR, ANOOWHRR, ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO,
Wenn wir nicht eine im Interesse der Umwelt dringend gebotene Wende vollziehen, dann werden die Nachteile dieser Entwässerungsarbeiten vor allem auf lange Sicht größer sein als die Vorteile.
Unless we make a vital about turn the disadvantages of these drainage works will be greater particularly in the long term than the advantages.
Die heimliche Wende in der Ukraine
Ukraine s Secret Turnaround
Darum wende dich von ihnen ab.
So turn thou away from them.
Darum wende dich von ihnen ab.
Wherefore withdrew thou from them.

 

Verwandte Suchanfragen : Kick Wende - Auf Wende - Segeln Wende - Dreipunkt-Wende - Wende Fräsen - Ziel Wende - Entscheidende Wende - Soziale Wende - Shop Wende - Kognitive Wende - Bemerkenswerte Wende - Wende Werkzeuge