Übersetzung von "lagert auf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lagert - Übersetzung : Lagert auf - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Storing Stores Stored Camped Keeps

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der eine füllt auf, der andere lagert.
One recharge, and one stores.
40000 Tonnen Steine lagert er.
He stores 40,000 tonnes of stone.
Wer lagert Salat im Kühlschrank?
Who keeps lettuces in their fridge?
Und wo lagert er jetzt?
And, uh, where is he camped now?
Vielleicht lagert da noch anderes.
Like what?
IBM Maschine lagert eine teer ähnliche Substanz auf den Steckkarten ab.
IBM machine putting a tar like substance on the cards.
Lagert jede Anwendung in das Benachrichtigungsfeld aus
Docks any application into system tray
das Kühlhaus, in dem die Butter lagert
the cold store where the butter is stored
Es liefert die AGR Brennelemente an BE, bereitet sie auf oder lagert sie.
It supplies and reprocesses or stores BE's AGR nuclear fuel.
Der mächtige General lagert gleich jenseits des Hügels.
That mighty general is camped right over that hill with his army.
Olanzapin lagert sich an mehrere unterschiedliche Rezeptoren auf der Oberfläche von Nervenzellen im Gehirn an.
Olanzapine attaches to several different receptors on the surface of nerve cells in the brain.
Es lagert sich in den Kiemen der Fische ab.
It gets in the gills of fish.
IBM Maschine lagert eine teer ähnliche Substanz auf den Steckkarten ab. Der Teer kommt vom Dach.
IBM machine putting a tar like substance on the cards. The tar is from the roof.
die Kühlhäuser, in denen die zum Verkauf bestimmte Butter lagert
the location of the cold stores where the butter intended for sale is held
Ort der Lagerhäuser, in denen das zum Verkauf bestimmte Magermilchpulver lagert
the locations of the warehouses where the powder to be sold is in store
Agrarreform Innerhalb des bestehenden Systems kauft, lagert und verteilt die Regierung Agrarprodukte.
Agricultural reform. In the current system, the government buys, warehouses, and distributes agricultural products.
Etwa die Hälfte lagert noch im Wald, der Rest ist längst verkauft.
About half is stored in the forest, but the rest has been sold long ago.
Schildkroeten essen es. Es lagert sich in den Kiemen der Fische ab.
Turtles eat it. It gets in the gills of fish.
Dort lagert sich das vom Gletscher abgetragene Material in einer Ebene ab.
If the glacier is retreating, it is usually mildly sloping in form because a melting glacier tends to assume this shape.
Durch die geringe Sonneneinstrahlung ist die Luft hier kalt und lagert aufgrund der höheren Dichte schwerer auf der Erdoberfläche.
The CAT is strongest on the cold air side of the jet, next to and just underneath the axis of the jet.
Das Hirnrelais, in dem nun keinen Hamerschen Herd mehr ist, lagert Wasser ein.
The brain relay, now without a Hamer Focus, stores water.
Seit über eineinhalb Jahren lagert dieses Immunitätsaufhebungsverfahren im Ausschuss für Recht und Bürgerrechte.
This action for the waiver of immunity has been gathering dust in the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights for over a year and a half.
Die wasserstoff und oder heliumreiche Materie lagert sich auf der Oberfläche des Neutronensterns an und es kommt zu einem thermonuklearen Runaway.
A nova is caused by the accretion of hydrogen onto the surface of the star, commencing a runaway fusion reaction.
China lagert diese hochprofitablen Funktionen sozusagen lediglich an Konzerne wie Apple oder Walmart aus.
China simply outsources these high value added functions to the likes of Apple and Walmart.
Das Primärtranskript heißt primary microRNA (pri miRNA) und lagert sich zu einer Schleife zusammen.
(In the past, this distinction was also made with 's' (sense) and 'as' (antisense)).
BNFL versorgt BE mit Brennelementen für alle AGR Reaktoren und bereitet diese Brennelemente auf oder lagert sie, wenn sie abgebrannt sind 9 .
BNFL both provides nuclear fuel to BE for all its AGR reactors and processes or stores this fuel when it is spent 9 .
Dies geht aus einem Brief hervor, der in den Sammlungen der Südböhmischen wissenschaftlichen Bibliothek lagert.
This is implicit in a letter stored in the collections of the South Bohemia Research Library.
Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.
Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
Bleomycin lagert sich in DNA Stränge, das genetische Material einer Zelle ein, und verursacht dadurch Strangbrüche.
Bleomycin inserts itself within the strands of DNA, the genetic material of cells, making the strands break.
Meine dritte Frage betrifft schließlich den Absatz der Lagervorräte. Die Gemeinschaft lagert derzeit 340 000 Tonnen Butter.
The last point I wish to mention is an area which is not mentioned at all in the report, i. e. environmental and consumer affairs.
Oder, wenn Sie malen möchten, können Sie es komplett blau anstreichen denn jedes Dach auf diesem Bild sammelt Regenwassertropfen und lagert sie in den Räumen.
Or, if you want to paint, you can paint it blue throughout because every roof which you see in this picture collects rainwater drops and deposit in the rooms.
Neben dem russischen Forschungszentrum VECTOR in Kolzowo südöstlich von Nowosibirsk sind die CDC heute offiziell die einzige Einrichtung auf der Welt, die noch immer Pockenviren lagert.
The CDC has one of the few Biosafety Level 4 laboratories in the country, as well as one of only two official repositories of smallpox in the world.
Die Gesamtbemühungen der Gemeinschaft und der Mit gliedstaaten zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit haben zwar nicht nachgelassen, sie haben sich jedoch etwas in Richtung auf die Langzeitarbeitslosigkeit ver lagert.
Hence, although the Community and its Member States have not slackened their efforts in the fight against unemployment, the emphasis has shifted somewhat towards longterm unemployment.
Wenn er weiter Massenvernichtungswaffen lagert und produziert, ist dies eine Bedrohung für den Nahen Osten und die gesamte internationale Gemeinschaft.
If he is still stockpiling and producing weapons of mass destruction, that is a threat both to the Middle East and to the international community as a whole.
Die Interventionsstelle hält das Verzeichnis der Kühlhäuser, in denen die ausgeschriebene Butter lagert, einschließlich der entsprechenden Mengen gemäß Artikel 17 Buchstabe b auf dem Laufenden und stellt es potenziellen Bietern auf Antrag zur Verfügung.
Intervention agencies shall make available to prospective tenderers on request an up to date list of the cold stores where the butter put up for tender is stored and the corresponding quantities, as provided for in Article 17(b).
Das Beryllium Isotop 10Be lagert sich, sobald es sich in der Troposphäre befindet, innerhalb von ein bis zwei Wochen an Aerosole an oder wird durch Niederschläge auf die Erdoberfläche gebracht.
The production rate of 10Be and TSI over the past millennium is more complicated because of possible climate influence of 10Be deposition rate, causing errors in the inferred 10Be formation rate.
Jeder Lagerhalter, der die angekauften Erzeugnisse auf Rechnung der Interventionsstelle lagert, überwacht regelmäßig die Bestände und den Lagerzustand und unterrichtet die Interventionsstelle unverzüglich über alle in dieser Hinsicht aufgetretenen Probleme.
Operators storing the products bought in on the intervention agency s behalf shall regularly monitor their presence and their state of preservation and shall inform the agency forthwith of any problems in this regard.
Leitfähig gemacht, lagert sich im Galvanobad eine sehr dünne Schicht von 0,3 3 mm aus reinem Kupfer an, die den Gips umschließt.
There is a second type of electrotyping that has been used in which the copper film is deposited onto the outside of a form, and is not separated from it.
Es lagert sich der RNA (den Molekülen, die der Zelle als Bauplan für die Produktion der Proteine dienen) in den Bakterienzellen an.
The effectiveness of DRAXXIN in treating or preventing BRD has been studied in nine main studies involving calves, carried out during an outbreak of the disease.
3. Hat der Rat Kenntnis, ob dieser Giftmüll so ge lagert wurde, daß eine neuerliche Gefährdung von Menschen und Umwelt auszuschließen ist?
It may not be compa rable in size to Argentina but, like that country, it is well on the way towards acquiring an unenviable record in human rights violations.
Schließlich wäre es auch angebracht, dass unsere Institutionen Nachforschungen anstellen, ob dieses dem peruanischen Volk entwendete Geld tatsächlich in unseren Banken lagert.
Lastly, our institutions should find out whether the money stolen from the Peruvian people is indeed in our banks.
Vielleicht kommt er erst spät heute Abend heim, oder er lagert in den Hügeln und kommt erst morgen, wenn Sie weg sind.
Perhaps he won't be home until late tonight... or he may even camp in the hills and come in tomorrow after you're gone.
Jesus aber sprach Schaffet, daß sich das Volk lagert. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich bei fünftausend Mann.
Jesus said, Have the people sit down. Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
Jesus aber sprach Schaffet, daß sich das Volk lagert. Es war aber viel Gras an dem Ort. Da lagerten sich bei fünftausend Mann.
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Auf - Auf Auf - Auf - Auf - Auf - Pass Auf Dich Auf - Pass Auf Dich Auf - Pass Auf Dich Auf - Schwören Auf - Trägt Auf - Auf Prüfung - Schließen Auf - Herleiten Auf