Übersetzung von "löste das Geheimnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Löste das Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung : Geheimnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben.
The secret will remain a secret.
Das Geheimnis?
The secret?
Maria löste das Rätsel.
Mary solved the mystery.
Unser Geheimnis war das unschuldigste Geheimnis, das ich je hatte.
Yes, we had a secret. The most innocent secret I ever had.
Ein Geheimnis, das zwei Personen kennen, ist kein Geheimnis.
A secret that two people know is not a secret.
Das Kampfflugzeug löste seine Bombenladung.
The fighter plane released its bombs.
So löste ich das Problem.
I solved the problem in this way.
Er löste das schwierige Problem.
He solved the difficult problem.
Blitzschnell löste er das Problem.
Quick as lightning, he solved the problem.
Er löste das Problem mühelos.
He solved the problem effortlessly.
Er löste das Konto auf.
He closed the account.
Bewahre das Geheimnis!
Keep the secret to yourself.
Man muss nur ein Geheimnis kennen. Das Geheimnis der Jugend!
You need only know one secret the secret of youth.
Das ist also das Geheimnis.
So that was the secret.
Er löste das Rätsel ohne Probleme.
He had no difficulty in explaining the mystery.
Er löste das Problem mit Leichtigkeit.
He solved the problem with ease.
Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.
She solved the problem with ease.
Das Geheimnis der Osterinsel.
In P.N.
Bewahren Sie das Geheimnis!
Keep the secret to yourself.
Er weiß das Geheimnis.
He knows the secret.
Er kennt das Geheimnis.
He knows the secret.
Das Geheimnis sickerte durch.
The secret leaked out.
Das Geheimnis ist durchgesickert.
The secret leaked out.
Bewahren Sie das Geheimnis.
Keep the secret.
Das ist kein Geheimnis.
It's not a secret.
Was ist das Geheimnis?
What's the secret?
Das ist kein Geheimnis.
It's no secret.
Das ist kein Geheimnis.
That's no secret.
Das ist kein Geheimnis.
It isn't a secret.
Das ist kein Geheimnis.
That's not a secret.
Das ist kein Geheimnis.
This is not a secret.
Das ist kein Geheimnis.
This isn't a secret.
Das ist unser Geheimnis.
That's our secret.
Das ist unser Geheimnis.
This is our secret.
Tom weiß das Geheimnis.
Tom knows the secret.
Das ist ein Geheimnis.
It's a secret.
Was ist das Geheimnis?
What's the secret?
Das Geheimnis meines Daseins ...
The secret of my existence.
Und das große Geheimnis
And the big secret
Das Geheimnis hoher Leistung
Three
Das ist kein Geheimnis.
You have written 'there are no grounds for this' in your report!
Das bleibt ein Geheimnis.
It is a mystery.
Das Geheimnis meines Charmes.
It's the secret of my charm.
Das Geheimnis im Schlachthof?
The slaughterhouse mystery?
Das ist unser Geheimnis.
That is between us. You'd never guess.

 

Verwandte Suchanfragen : Löse Das Geheimnis - Entwirren Das Geheimnis - Enthüllen Das Geheimnis - Das Geheimnis Hinter - Halten Das Geheimnis - Löste Interesse - Löste Empörung - Löste Sich - Löste Mit