Übersetzung von "löst ein Recht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Law

Recht - Übersetzung : Lost - Übersetzung : Löst ein Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom löst ein Kreuzworträtsel.
Tom is doing a crossword puzzle.
Ich gebe Fräulein de Valera völlig recht die Ausbildung allein löst das Problem nicht, das leuchtet ein.
Secondly, is the Commissioner's last comment representative of the Commission as a whole ?
Löst bei 0 ein Interrupt aus.
Causes an interrupt when zero.
Trotzdem möchte ich Herrn Abens darin recht geben, daß dies unser Problem nicht vollständig löst.
We have therefore behaved like thieves who, having stolen once, believe they can do so again every year without being caught.
Rapilysin ist ein Thrombolytikum (es löst Blutgerinnsel auf).
Rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots).
Irgendwo löst sich ein Elektron aus seiner Elektronenwolke.
An electron flies off its energy cloud.
Darin löst sich ein Aspirin im Nu auf.
It'll dissolve an aspirin tablet as quick as anything.
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
who executes justice for the oppressed who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen.
Which executeth judgment for the oppressed which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners
In Argentinien löst ein stümperhafter Präsident den anderen ab.
In Argentina one bumbling president succeeds the next.
Das ist ein Problem, das ge löst werden muß.
That is a problem that has got to be solved.
löst ab
obsoletes
Beispiel Ein schwerer Stein löst sich und fällt (Ursache) auf ein Schieferdach.
) The connection between a cause(s) and an effect in this way can also be referred to as a causal nexus .
Der EZB Rat setzt Ausschüsse ein und löst Ausschüsse auf .
The Governing Council shall establish and dissolve committees .
Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus.
When a bird lands on it, they trigger a sound file.
Wir wollen ein paar Beispiele machen wie man Gleichungen löst.
Let's do some examples of solving equations.
Ersetzt (löst ab)
Obsoletes
löst Paschalis III.
1104) References
Löst das Tau!
Will you cast off that bowline?
Löst das Topsegel.
Loose the topsail.
Die Krise in Simbabwe löst ein beunruhigendes Déja vu Erlebnis aus .
Zimbabwe's crisis has incited an unsettling feeling of déja vu .
Es ist, als wenn sich ein Gewicht von meinen Schultern löst.
It's like a weight has been lifted from my shoulders.
Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst.
It's like a weight has been lifted from my shoulders.
Die Schlinge löst sich.
The noose becomes loose.
Alkohol löst keine Probleme.
Alcohol doesn't solve any problems.
Tom löst gerne Matheknobeleien.
Tom likes solving math puzzles.
Er löst sich auf.
It was that disco look.
Plasmin löst Gerinnsel auf.
Plasmin breaks up clots.
Löst die Männer ab.
Put new men into the boats.
Das löst die Zunge.
It makes the tongue loose.
Es löst sich auf.
It's coming to pieces!
Ihr müsst das nicht wirklich so aufschreiben, wenn ihr ein Beispiel löst.
You would never actually have to do it this way when you're solving the problem.
Gebt es in ein Glas und an einem bestimmten Punkt löst es sich.
It doesn't seem too dangerous and not too expensive because salt is reasonably cheap.
Es ist ein Ausdruck des Mißtrauens gegenüber der Politik, es löst Empörung aus.
The people are rising in revolt.
Sie ist ein sonderbarer Fall In ihrem gesamten Umfeld löst sie Krisen aus.
It is a law unto itself. It radiates crisis on every side.
Landesweiter Schneefall löst Verkehrschaos aus
Country wide snowfall unleashes traffic chaos
Die Korruption löst Wut aus.
Corruption fuels anger.
Globalisierung allein löst es nicht.
Globalization by itself is not doing the job.
Zucker löst sich in Wasser.
Sugar dissolves in water.
Zucker löst sich in Wasser.
Sugar is soluble in water.
Die Farbe löst sich ab.
The paint is peeling off.
Wie löst ihr das Problem?
How will you solve the problem?
Der Nebel löst sich auf.
The mist is clearing.
Er löst König Oswulf ab.
699) References
Die Cumulonimbuswolke löst sich auf.
As these fall they melt to become rain.

 

Verwandte Suchanfragen : Löst Ein Problem - Löst Ein Anliegen - Löst Ein Dilemma - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Unternehmen - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Gesetz - Löst Ein Darlehen - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Problem - Löst Ein Problem - Löst Ein Budget - Löst Ein Problem - Löst Ein Dilemma