Übersetzung von "lästig sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Lästig - Übersetzung : Lästig - Übersetzung : Lästig - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Lästig sein - Übersetzung : Lästig - Übersetzung : Lästig sein - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Janet kann so lästig sein...
No, Janet has a talent for being bothersome at times.
Wie lästig muss das wohl sein?
How annoying would that be?
Ich werde dir dabei nicht lästig sein.
I shan't be in your way.
Alles scheint etwas weniger lästig zu sein.
The thing seems a little less troublesome.
Lästig.
irritating.
Lieber nicht! sagte er sich. Es könnte ihr lästig sein!
Ah, no! he said to himself I should worry her.
Nein, die sind nur lästig. Ich versuche, es nicht zu sein.
No, they're a nuisance.
Er ist lästig.
He's annoying.
Tom ist lästig.
Tom is annoying.
Tom war lästig.
Tom was annoying.
Tag für Tag damit fertig werden zu müssen, kann schon sehr lästig sein.
The day to day frustrations of dealing with this can be, let's just say very annoying.
Muss lästig sein, wenn man seine rechte Hand nicht richtig gebrauchen kann, nicht?
It must be rather awkward not having the full use of one's right hand, I imagine. It will be alright in the morning.
Die Sonne wird lästig.
The sun is troublesome.
Die Mücken sind lästig.
The mosquitoes are annoying.
Findest du das lästig?
Do you find that annoying?
Dein Freund ist lästig.
Your friend is tiresome.
Du bist wirklich lästig!
You are really irritating!
Chip wird nicht lästig.
There!
Manchmal ist er lästig.
I just get tired of him sometimes.
Oh, das ist lästig.
Oh, it's a nuisance.
Es wird langsam lästig.
It's beginning to get tiresome.
Gestern waren Sie lästig.
Last night you were an annoyance.
Langsam wirst du wirklich lästig.
You're starting to get really annoying.
Manchmal bist du so lästig.
Sometimes you're so irritating.
Warum sind sie Ihnen lästig?
Why do they bother you?
Und das ist sehr lästig.
And it's very irritating.
Ahhh! Das ist so lästig.
Ahhh, this is really annoying!
Mir ist dieser Jüngling lästig.
This young man annoys me.
Sie sind lästig und absurd.
Now you're irritating and absurd.
Er ist mir eher lästig.
Frankly, it's a nuisance.
Möglicherweise könnte das lästig werden.
That might get to be annoying.
Sie sind ja richtig lästig.
It's most tiresome of you.
Der lebende Prinz war lästig.
You must admit that while he's alive the Prince is in the way.
Sie versteckt sich in Büschen und ihre Schüsse sind ungenau. Doch sie kann lästig sein.
It hides in the bushes, and its shots are not accurate, but they can be annoying.
Was findest du in Tokio lästig?
What about Tokyo do you find inconvenient?
George, wenn dir das lästig ist...
George, if it's that much of a chore...
Allein meine Anwesenheit ist dir lästig.
To have me around would just bother you.
Wenn ich Euch nicht lästig bin.
If it won't crowd you.
Es ist lästig, kein Telefon zu haben.
Not having a telephone is an inconvenience.
Ich hasse es, anderen lästig zu fallen.
I hate to be a nuisance.
Es wird für allen von und lästig.
It'll be annoying for all of us.
So lästig. lt i gt Kriminalpräventionsmodus aktiviert.
So bothersome. lt i gt Crime prevention mode is activated.
(Das ist teilweise etwas lästig diese Beschriftung)
So all we're doing is we're adding the vectors, and we're just scaling them up by some scaling factor, so that's why it's called a linear combination. Now you might say, hey Sal, why are you even introducing this idea of a linear combination?
Das ist ziemlich lästig für die Angler.
It's pretty annoying for the fishermen.
Ich sehe, daß meine Gegenwart Ihnen lästig ist.
'I see that my presence is distasteful to you.

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Lästig Sein - Eher Lästig - Kann Lästig - Weniger Lästig - Es Ist Lästig - Sein Inhalt