Übersetzung von "kraftlos" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kraftlos - Übersetzung : Kraftlos - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ohne dies bleibt die Regionalpolitik kraftlos.
If they do not do so, regional policy will be ineffectual.
Dennoch sind die Ergebnisse saft und kraftlos.
Yet the results are anemic.
Nach solchen Traumzuständen war sie kraftlos und gebrochen.
She now felt constant ache all over her.
Die Herrschaft seines Regentschaftsrats unter Lysias war kraftlos und korrupt.
Antiochus Eupator was soon put to death together with his protector Lysias.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
Therefore take this, and (know that) Allah will weaken the scheme of the disbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
That for you and that God weakens the unbelievers' guile.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
Thus! And know that Allah weakenoth the contrivance of infidels.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
This (is the fact) and surely, Allah weakens the deceitful plots of the disbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
Such is the case. God will undermine the strategy of the disbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
This is His manner of dealing with you. As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
Such is the case, and know that Allah undermines the stratagems of the faithless.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
Allah will surely weaken the guile of the unbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
That is so , and also that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
This is how God causes the (evil) plans of the unbelievers to fail.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
This, and that Allah is the weakener of the struggle of the unbelievers.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
that is what happened, and God will surely undermine the design of those who deny the truth.
Dies und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen kraftlos machen will.
That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers.
Während der Behandlung mit Yondelis fühlen Sie sich möglicherweise müde und kraftlos.
41 During your treatment with Yondelis you may feel tired and experience a loss of strength.
Zeitgenossen schildern ihn nach der Krankheit als kraftlos, schläfrig und melancholisch, ja sogar depressiv.
This illness changed his personality profoundly in the wake of the illness, contemporaries described him as melancholy and possibly depressed.
Man sieht mir jetzt noch an, dass mich das manchmal kraftlos gemacht hat, ja.
Yes, you still can see that sometimes it made me feeble.
Siegemund, die von Rückenproblemen geplagt wurde, konnte ihren Aufschlag nur einmal durchbringen und wirkte im Vergleich zu den vorherigen Runden kraftlos.
Sigemund, who has been struggling with back problems, was only able to hold her serve once, and seemed powerless in comparison to earlier rounds.
Wenn Sie sich müde oder kraftlos fühlen, dürfen Sie sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen und keine Werkzeuge oder Maschinen bedienen.
If you feel tired or weak, do not drive, and do not use any tools or machines.
Dann ließ sie ihre Arme kraftlos herabsinken und saß gesenkten Hauptes, das Auge an den Boden geheftet, stumm und am ganzen Leibe zitternd, da.
Then she dropped her arms in discouragement, and remained seated, with lowered head, eyes fixed on the ground, mute and still trembling.
Wenn Sie sich müde oder kraftlos fühlen, dürfen Sie sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen und auch keine Werkzeuge oder Maschinen bedienen.
If you feel tired or weak, do not drive and do not use machines.
Wenn Sie sich müde oder kraftlos fühlen, dürfen Sie sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen und auch keine Werkzeuge oder Maschinen bedienen.
If you feel tired or weak do not drive and do not use machines.
Andere werden saft und kraftlos, verfallen und werden völlig nutzlos sie sind nur ein weiteres teures halbstaatliches Organisationsgebilde, das in Wirklichkeit keinerlei großartige Ergebnisse erzielt.
But if they do not do that they become flaccid, rot and become totally useless just another expensive quango, not actually achieving any great results.
Das französische Wirtschaftswachstum bleibt kraftlos, viele Muslime und Arbeitslose sind desillusioniert, und die rechtsextreme Nationale Front von Marine Le Pen wird in den kommenden Regionalwahlen wahrscheinlich gut abschneiden.
France s economic growth remains anemic, the unemployed and many Muslims are disaffected, and Marine Le Pen s far right National Front is likely to do well in the upcoming regional elections.
Im besten Fall haben sie alle durchweg kraftlos die Art von Strukturveränderung umgangen, die Pakistan nötig hat, um jemals aus der immer wiederkehrenden und sich dabei verschärfenden Krise auszubrechen.
Feeble at best, they have invariably avoided the type of structural changes Pakistan needs if it is ever to break out of its recurring, worsening crisis.
Wir sahen die Auswirkungen dieser Politik in den Krankenhäusern. Das ist der zweite blutige Durchfall und Enzephalitis Fall, verursacht durch Trinkwasser Kontaminierung. Er ist unterernährt, kraftlos, untergewichtig und unterentwickelt.
We saw the effects of this policy in the hospitals.
Sie hatte die Arme kraftlos auf die Bettdecke sinken lassen und lag in überraschender Schönheit still da schweigend blickte sie ihn an sie wollte lächeln, aber sie konnte es nicht.
With her arms helplessly outstretched upon the quilt, unusually beautiful and calm she lay, gazing silently at him, trying unsuccessfully to smile.
Ich denke, daß auch Herr Glinne das Treffen als kraftlos empfunden hat, aber wenn die Entwicklung Europas nicht in die von ihm herbeigewünschte Richtung geht, dann beunruhigt mich dies keineswegs.
This is a European declaration, moderate in tone compared with the rumors and that is all to the good. It is also very significant that the PLO has been disappointed in this case.
Weshalb ist unser Leib, zart, sanft und weich, kraftlos für Müh und Ungemach der ganzen Welt, als dass ein weiches Herz ein sanft Gemüte als zarter Gast die zarte Wohnung hüte?
Why are our bodies soft and weak and smooth unapt to toil and trouble in the world but that our soft conditions and our hearts should well agree with our external parts?
Jetzt, da er alles unter sich wanken fühlte, als er nur noch seine starren und kraftlos werdenden Hände hatte, die etwas festhielten, schloß der Unglückliche die Augen und ließ die Dachrinne los.
Then, feeling everything give way beneath him, with nothing but his stiffened and failing hands to support him, the unfortunate man closed his eyes and let go of the spout.
Der einschmeichelnd heimtückische Kommentar der Prawda, daß der amerikanische Druck die Gespräche von Venedig zur Kraftlosigkeit verurteilt habe, erfüllt mich mit Hoffnung Wenn die Prawda das Treffen als so kraftlos empfunden hat, dann ist es bestimmt nicht ganz wertlos gewesen.
Mr. Fergusson. Mr President, we must, I think, see the Venice Summit meeting in the light of 1980 a year of desperate difficulties and menace social difficulties within the Community and mounting economic troubles, physical danger and bloody aggression outside.
Der luftige Rock ihres Ballkleides bauschte sich wie eine Wolke um ihre schlanke Gestalt der eine der entblößten, schmächtigen, zarten Mädchenarme hing kraftlos herab und versank in den Falten der rosa Tunika in der anderen Hand hielt sie den Fächer und wehte mit kurzen, schnellen Bewegungen ihrem glühenden Gesichte Kühlung zu.
Her light skirt stood out like a cloud round her slight body one thin bare girlish arm dropped listlessly and sank into the pink folds of her tunic, the other hand held a fan with which she rapidly fanned her flushed face.
Machtlos, schwach, zu kraftlos um eine Anstrengung zu machen, war mir als läge ich in dem ausgetrockneten Flußbette eines großen Stromes ich hörte wie der rauschende Gießbach von fernen Gletschern daherbrauste, ich fühlte wie die Flut kam aber ich hatte nicht den Mut mich zu erheben, nicht die Kraft um zu fliehen.
Self abandoned, relaxed, and effortless, I seemed to have laid me down in the dried up bed of a great river I heard a flood loosened in remote mountains, and felt the torrent come to rise I had no will, to flee I had no strength.

 

Verwandte Suchanfragen : Kraftlos Zustand - Kraftlos Zu Hilfe