Übersetzung von "krabbeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Krabbeln, Krabbeln, Krabbeln, Krabbeln... | Scatter, Scatter, Scatter, Scatter .... |
Nein, Krabbeln, Krabbeln... | No, scatter, scatter... |
Krabbeln? | Scatter? Ah! |
Meine Augen krabbeln. | My eyes feel itchy. |
Wir krabbeln wie Säuglinge. | We are crawling like babies. |
Tom lernt gerade krabbeln. | Tom is just learning to crawl. |
Das Baby begann zu krabbeln. | The baby began to crawl. |
Tom lernt erst noch das Krabbeln. | Tom is just learning to crawl. |
Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln. | I saw a spider walking on the ceiling. |
Und heute krabbeln sie raus und sehen Wohngebäude. | And today, they crawl out and see condominiums. |
Ich möchte Sie mal sehen, wie Sie vom Notsitz krabbeln! | I'd like to see you crawl out of a rumble seat. |
Man muss erst Krabbeln lernen, bevor man Laufen lernt, nicht wahr? | Well, you got to crawl before you creep, don't you? |
Leute krabbeln durch Räume wie diesen hier, die aus großen Modellen bestehen. | People crawling around on things the size of this room that are just big physical models. |
Sie krabbeln vom Geburtskanal in den Beutel und hängen sich an einer Zitze fest. | Once in the pouch, it fastens onto one of the two teats and starts to feed. |
Sie krabbeln aus dem Wasser, schlüpfen als das erwachsene Tier, das Sie hier sehen. | And they climb out of the water, burst out, as the adult which we see. |
1998 hatte ich amp quot Toy Story amp quot und Das Große Krabbeln fertig geschrieben. | In 1998, |
Edmund konnte bis zu seinem dritten Lebensjahr weder sitzen noch krabbeln und er kann noch immer nicht sprechen. | Edmund didn't sit up or crawl until he was three, and he still doesn't talk. |
Es erfordert Krabbeln, Klettern und technische Seilarbeit und weitere komplexe menschliche Bewegungen, um in diese Höhlen zu gelangen. | It requires crawling, climbing, rope work, technical rope work and many other complex human motions in order to access these. |
Und sie wachsen in Etappen. Sie krabbeln aus dem Wasser, schlüpfen als das erwachsene Tier, das Sie hier sehen. | And they grow and grow by stages. And they climb out of the water, burst out, as the adult which we see. |
Ich musste zwischen den Beinen dieser Leute hindurch krabbeln, mit meiner Schwester auf meinem Rücken, um ein Fenster zu finden. | I had to crawl in between the legs of these people with my sister strapped on my back, find a way to a window. |
Weil er aber ein eingefleischter Hacher war, ließ er ein kleines digitales Wurmloch offen, durch das er allein krabbeln konnte. | But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl. |
Sie bewegen sich alle, sie krabbeln auf verschiedene Arten, und Sie können hier rechts sehen, dass wir einige dieser Dinge hergestellt haben. | They all move around. They all crawl in different ways, and you can see on the right, that we actually made a couple of these things, and they work in reality. |
Einige aktuelle Nachrichten Nanobienen zerstören Tumore mit echtem Bienengift. Man kann Gene ins Gehirn senden. Ein Roboter kann durch den menschlichen Körper krabbeln. | Some recent stories nanobees zap tumors with real bee venom they're sending genes into the brain a robot they built that can crawl through the human body. |
Aber früher war die einzigste Möglichkeit um auf den Meeresgrund zu gelangen, in ein U Boot zu krabbeln, ein sehr kleines U Boot, und zum Grund hinunter zu fahren. | But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom. |
Interessant ist, dass sich die Tiere entlang der vertikalen Ebene hüpfend, bewegen. In unserer Zusammenarbeit mit Pixar in Das große Krabbeln diskutierten wir über die zweibeinige Natur der Ameisenfiguren. | Now, what's interesting is the animals, then we said bounce along the vertical plane this way, and in our collaborations with Pixar, in A Bug's Life, we discussed the bipedal nature of the characters of the ants. |
Es werden einige Monate vergehen, und wir sehen eine lange, kontinuierliche Entwicklung der Evolution von den ersten Strampelbewegungen zum Sich Umdrehen, Aufsetzen, Krabbeln, Stehen, Gehen, Sehen, bevor wir den magischen Punkt erreichen, an dem wir durch die Welt spazieren. | And it will be some months beforeward, and we see a long steady progression of the evolution from the first wiggles, to rolling over, and sitting up, and crawling, standing, walking, before we get to that magical point in which we can motate in the world. |
Und es ist so, das wir gerade am Beginn dieser Leiter sind, und diese Leiter hat tausend Sprossen bis zum Ende, und wie ich immer sage , wir krabbeln gerade um unsere Hände auf die erste, ah, Stufe, in der wissenschaftlichen Welt ??? um das Dogma zu beenden, von dem sie sprechen, um die | And the one thing is, we are just at the beginning of this ladder, and this ladder has a thousand steps to get to the end of it, and as I always say, we are just crawling to get our hands on the first, ah, first battle, In the scientists, to stop the dogma of what they are to talk about, to protect the PHD's of professorships, and work the way we are working, with the time of scientists in a very rapid way, and you will see what is coming out. |
War er wirklich gespannt auf die warme Stube zu lassen, bequem mit Stücken, die er eingerichtet hatte geerbt, in eine Höhle, in der er, natürlich wäre, dann in der Lage zu krabbeln gedreht werden in alle Richtungen ohne Störung, aber zur gleichen Zeit mit einer schnellen und vollständigen Vergessen seiner menschlichen Vergangenheit wie auch? | Was he really eager to let the warm room, comfortably furnished with pieces he had inherited, be turned into a cavern in which he would, of course, then be able to crawl about in all directions without disturbance, but at the same time with a quick and complete forgetting of his human past as well? |
sie krabbeln auf verschiedene Arten, und Sie können hier rechts sehen, dass wir einige dieser Dinge hergestellt haben. Und sie funktionieren tatsächlich. Keine besonders aufregenden Roboter, aber sie entwickelten sich, um genau das zu tun, wofür wir sie belohnten sich vorwärts zu bewegen. Das ist nur eine Simulation, aber es funktioniert auch mit einer echten Maschine. | They all crawl in different ways, and you can see on the right, that we actually made a couple of these things, and they work in reality. These are not very fantastic robots, but they evolved to do exactly what we reward them for for moving forward. So that was all done in simulation, but we can also do that on a real machine. |
Russell formulierte manchmal so, als zeige die Tatsache, dass wir ein bloßer Fleck in den unendlichen Weiten des Universums sind, dass wir eigentlich bedeutungslos seien Auf diesem Punkt krabbeln jeweils für einige Jahre winzige Klumpen aus unreinem Kohlenstoff und Wasser von komplizierter Struktur und mit etwas ungewöhnlichen physikalischen und chemischen Eigenschaften herum, bis sie wieder in die Elemente aufgelöst werden, aus denen sie zusammengesetzt sind. | Russell sometimes wrote as if the fact that we are a mere speck in a vast universe showed that we don t really matter all that much On this dot, tiny lumps of impure carbon and water, of complicated structure, with somewhat unusual physical and chemical properties, crawl about for a few years, until they are dissolved again into the elements of which they are compounded. |
Ich hatte Zerschneiden einige Kapern oder andere ich glaube es war versucht zu krabbeln die Schornstein, wie ich gesehen habe ein wenig Schwung zu tun ein paar Tage vorher, und meine Stiefmutter, die, irgendwie war die ganze Zeit Schlagsahne mich, oder schickt mir ins Bett supperless, meine Mutter zog mich an den Beinen aus dem Schornstein und packte mir zu Bett, obwohl es nur 02 Uhr war am Nachmittag des den 21. Juni, dem längsten Tag im Jahr in unserer Hemisphäre. | I had been cutting up some caper or other I think it was trying to crawl up the chimney, as I had seen a little sweep do a few days previous and my stepmother who, somehow or other, was all the time whipping me, or sending me to bed supperless, my mother dragged me by the legs out of the chimney and packed me off to bed, though it was only two o'clock in the afternoon of the 21st June, the longest day in the year in our hemisphere. |
Verwandte Suchanfragen : Krabbeln über