Übersetzung von "konzeptioneller Umriss" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Umriss - Übersetzung : Konzeptioneller Umriss - Übersetzung : Umriss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Konzeptioneller Rahmen | Conceptual framework |
Umriss | Outline |
Umriss | Outline |
Umriss | Outline |
Umriss Qualität | Outline Quality |
Umriss Qualität | Show grid |
Kein Umriss | No Outline |
Benutzerdefinierten Umriss erstellen | Create custom outline |
Der Umriss ist komplett. | The outline is complete. |
Es wird etwas konzeptioneller Staub aufgewirbelt. | Some conceptual debris is coming up. I don't need this thing, you see. |
Tabelle 2 Länderbeispiele Gesetzlicher und konzeptioneller Rahmen | Table 2 Country examples Legal and conceptual framework |
Doppelklicken Sie, um einen Umriss hinzuzufügen | Double click to add an outline |
Wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt Ein konzeptioneller Ansatz | Economic, social and territorial cohesion A conceptual approach |
Problem Welche Verschiebung wurde angewendet, um die Figur mit dem blauen Umriss zu dem gestrichelten orangenen Umriss zu verschieben. | What was the translation applied to move the blue solid shape to the orange dashed shape? |
(Umriss , Begrenzungs , Schluss , Tagfahr , Brems und Seitenmarkierungsleuchten) | (End outline, front position (side), rear position (side), stop, side marker, daytime running lamps) |
Die Dekoration von unfertigen Projekten ist eine Art konzeptioneller Entwicklungszeit. | Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. |
Beide Türme seien senkrecht in ihren eigenen Umriss gestürzt. | Through their engagement, they each find their own fulfillment and satisfaction. |
Der Umriss des schützenden Panzers sollte den Verbündeten vollständig abdecken. | The silhouette of the covering tank needs to fully cover the ally. |
Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden. | With the assistance of my Special Adviser, attempts are being made to develop a conceptual framework for future progress. |
In Abschnitt 2 Konzeptioneller Rahmen und Datenerhebung erhält der erste Absatz folgende Fasung | the first paragraph of Section 2 Conceptual framework and data collection is replaced by the following |
Umriss der Schrift bei der Anzeige von Untertiteln und anderem OSD Text | Outline of the font for displaying subtitles and other OSD text |
Der Gipfel von Rio umriss ein neues Szenario, das der nachhaltigen Entwicklung. | The Rio Summit defined a new arena, that of sustainable development. |
1) Welche Rolle nimmt Wissen in konzeptioneller Hinsicht bei der Untermauerung der Strategie ein? | 1) In conceptual terms, what is the role of knowledge in the underpinning of the Strategy? |
Der Tambour , wie auch die anschließende Kuppel, können auch einen achteckigen Umriss annehmen. | The onion dome is a dome whose shape resembles an onion, after which they are named. |
Das nächste Stück ist viel konzeptioneller Es ist ein kleines Werk namens Corys gelber Stuhl . | The next piece I'll show you is a much more conceptual thought, and it's a little piece called Cory's Yellow Chair. |
Zu Beginn skizziere ich den Umriss des Tropfens und zeichne male noch einmal darüber. | To start I sketch the shape of the drop and go over it. |
Wir schicken die Umriss und Passmarken nach SignCut indem wie Nach SIgnCut schicken wählen. | We send the contour and registration marks to SignCut by choosing Send to Signcut . |
In schmutzigen Städten setzt sich Ruß ab, bis ein dunkler Umriss zu sehen ist. | In smoky cities the soot settles on me until you can see a dark outline. |
Um mich klar auszudrücken, ich glaube Computer können bei diesem Problem helfen, es wirklich konzeptioneller machen. | Just to be clear, I think computers can really help with this problem, actually make it more conceptual. |
Worauf es wirklich ankommt, sind die Fähigkeiten der rechten Gehirnhälfte, die eher kreativer und konzeptioneller Natur sind. | So what really matters are the more right brained creative, conceptual kinds of abilities. |
Wenn der Umriss für Feuer einen Menschen mit hochgehobenen Armen zeigt, als ob er schreien würde | If the shape of the fire is a person with two arms on both sides, as if she was yelling frantically, |
7.1 Es wäre zweckmäßig, diese Fragen, die von wesentlicher Bedeutung und konzeptioneller Art sind, in einem gesonderten Kapitel zu erörtern. | 7.1 These issues, which are at the core of the debate and are more abstract in nature, should be dealt with separately. |
Auf einer Seite der Tabletten ist GILEAD sowie 10 und auf der anderen der Umriss einer Leber aufgeprägt. | White to off white, round, flat faced, bevelled edge tablets, debossed with GILEAD and 10 on one side and a stylised shape of a liver on the other side. |
Auf einer Seite der Tablette ist GILEAD sowie 10 und auf der anderen der Umriss einer Leber aufgeprägt. | The tablets are marked with GILEAD and 10 on one side and a stylised shape of a liver on the other side. |
Und nachdem ich den Umriss geschitten habe, muss ich darauf achten, dass genug Platz für Bart's Hals ist. | And after I've cut out the shape, then I have to make sure that there is room for Bart's neck. |
7.1 Es wäre zweckmäßig, diese Fragen, die von wesentlicher Bedeutung und konzeptioneller Art sind, in einem gesonderten Kapitel ausführlich zu erörtern. | 7.1 These issues, which are at the core of the debate and are more abstract in nature, should be dealt with separately and at length. |
Und ich habe dort einen Bereich gefunden, der dem Umriss der Vereinigten Staaten ähnelte, wie sie hier sehen können. | And I found one section amongst all of these that actually resembled the outline of the United States of America, which you can see here. |
2.5 Die Kommissionsvizepräsidentin Neelie Kroes umriss am 27. Januar 2011 auf dem Welt wirtschaftsforum in Davos ihre Vorstellungen wie folgt | 2.5 At the World Economic Forum in Davos on 27 January 2011, Neelie Kroes, Vice President of the European Commission, set out her vision of cloud computing |
2.5 Die Kommissionsvizepräsidentin Neelie Kroes umriss am 27. Januar 2011 auf dem Welt wirtschaftsforum in Davos ihre Vorstellungen wie folgt | 2.5 At the World Economic Forum in Davos on 27 January 2011, Neelie Kroes, Vice President of the European Commission, set out her vision of the recent advent of cloud computing |
2.5 Die Kommissionsvizepräsidentin Neelie KROES umriss am 27. Januar 2011 auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos ihre Vorstellungen wie folgt | 2.5 At the World Economic Forum in Davos on 27 January 2011, Neelie Kroes, Vice President of the European Commission, set out her vision of the recent advent of cloud computing |
Denn es scheint unmöglich zu sein, Objektivität und die Anerkennung grundsätzlicher, konzeptioneller Unterschiede zwischen den Kulturen mit einander in Einklang zu bringen. | For it may seem impossible to combine objectivity with the recognition of fundamental conceptual differences between cultures. |
Die gemeinsamen Seiten der Euro Münzen zeigen die zwölf Sterne und den Umriss der Europäischen Union in drei verschiedenen Ansichten . | The common sides of the euro coins show three different outlines of the European Union set amid its 12 stars . |
Evaluation und Überprüfung des Informationssystems der Maßnahmen zur Reduzierung der Drogennachfrage (konzeptioneller Teil) (Centra de Estudios sobre la Promoción de la Salud (CEPS), Spanien). | Evaluation and revision of the Information System on Drug Demand Reduction Activities (conceptual component) (Centro de Estudios sobre la Promoción de la Salud (CEPS), Spain). |
Der Umriss des El Toro, eines eigentümlichen Hügels, der die Stadt im Westen überschattet, ist im Siegel und Unternehmenslogo der Stadt erkennbar. | The name is often erroneously thought to be the name of the prominent hill on the west side of the valley, which is actually named El Toro. |
Stellt ein, ob die Milchstraßenkontur gefüllt sein soll. Wenn diese Einstellung auf nein gesetzt ist, wird nur der Umriss der Milchstraße dargestellt. | Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, the Milky Way is shown as an outline. |
Verwandte Suchanfragen : Umriss- - Konzeptioneller Hintergrund - Konzeptioneller Wandel - Konzeptioneller Engineering - Konzeptioneller Kern - Konzeptioneller Vorschlag - Konzeptioneller Bausteine - Konzeptioneller Entwurf - Konzeptioneller Prozess - Konzeptioneller Unterschied - Konzeptioneller Plan - Konzeptioneller Überblick